Red de Respuestas Legales - Directorio de abogados - Presente brevemente varios ejemplos legislativos sobre transferencia de derechos de autor.

Presente brevemente varios ejemplos legislativos sobre transferencia de derechos de autor.

Respuesta: La transferencia de derechos de autor, para ser precisos, solo incluye la transferencia de los derechos de propiedad de la obra. Se refiere al acto jurídico en el que el titular de los derechos de autor transfiere parte o la totalidad del derecho de uso de su obra a otra persona dentro del marco del mismo. período de validez legal o indefinidamente. En cuanto a la transferencia de derechos de autor, existen los siguientes ejemplos legislativos:

Los países que sostienen la teoría del derecho de propiedad, como el Reino Unido y los Estados Unidos, consideran los derechos de autor como un derecho de propiedad igual a la propiedad de los bienes muebles personales. propiedad, por tanto, es razonable permitir la transferencia parcial o total de los derechos de autor, o incluso la venta ilimitada. Por ejemplo, la Sección 201(a)(1) de la Ley de Derechos de Autor de EE. UU. estipula: "La propiedad de los derechos de autor puede transferirse, total o parcialmente, mediante cualquier transferencia o por operación de la ley".

Aunque Los países que adoptan el dualismo también reconocen la transferencia de derechos de autor, pero dividen los derechos de autor en dos partes: derechos personales de las obras y derechos de propiedad de las obras, y sólo se pueden transferir los derechos de propiedad de las obras, mientras que los derechos personales de las obras siempre quedarán en manos de titular de los derechos de autor por su carácter inalienable e intransferible. Por ejemplo, el artículo 35 de la Ley de Derecho de Autor francesa estipula: "El autor puede transferir todo o parte de sus derechos sobre la obra (limitados a los derechos de propiedad)".

También hay algunos países, como Túnez , que afirman que los derechos de propiedad de la obra pueden ser transferidos, pero sólo se permite la transferencia parcial, no todas las transferencias, especialmente no todas las transferencias dentro del plazo legal.

Los países que defienden el monismo no permiten la división y transferencia de derechos de autor, y Alemania es un representante típico. Consideran los derechos de autor como un todo indivisible que consta de derechos personales y derechos de propiedad. Dado que los derechos personales de una obra no son transferibles, los derechos de autor no pueden transferirse individualmente.

La ley de derechos de autor de mi país adopta un "dualismo". Los derechos personales de las obras y los derechos de propiedad de las obras son relativamente independientes, en teoría, no existe un gran obstáculo para la transferencia de derechos de autor. Sin embargo, la Ley de Derechos de Autor de mi país no estipula un sistema de transferencia de derechos de autor, pero incorpora la mayor parte de su contenido a un sistema de licencias. En términos generales, las opiniones de mi país sobre la transferencia de derechos de autor son: no aboga por todas las transferencias irrestrictas de derechos de autor, es decir, no aboga por "vender derechos de autor a bajo precio", pero no descarta por completo la posibilidad de "vender derechos de autor a bajo precio". a bajo precio”; permite la transferencia limitada de derechos de autor; Promover vigorosamente las licencias de derechos de autor;