Una mirada a las características de la cultura judicial en las dinastías Ming y Qing a partir del caso Yu Qian
Pero déjame darte algunas pistas.
Este asunto es demasiado complicado. Puedes usarlo nuevamente.
Una de las características de la cultura judicial de las dinastías Ming y Qing era la sofisticación de las personas.
Basándonos específicamente en el caso Yu Qian, primero debemos comprender los entresijos del caso Yu Qian. En lo que respecta a Yu Qian, el emperador todavía era muy sentimental con el dinero. "La humildad es verdadera y meritoria". Pero Xu Youzhen le dijo algo al emperador y Yu Qian tuvo que morir. ¿Qué quiere decir esto?
Tú lo sabes mejor.
Lo siguiente es una reproducción del artículo, espero que te sea de ayuda.
Lectura de emociones, funcionarios y práctica judicial de Liang Wendao durante las dinastías Ming y Qing
"Eight Minutes to Open Book" de Phoenix TV el 3 de septiembre, la siguiente es una transcripción: p>
Liang Wendao: Como dijimos ayer, desde la antigüedad, el pueblo chino ha sido muy reacio a litigar y no tiene nada que ver con la ley ni con los tribunales. Como dijo ayer Li Su, esto se debe a que las técnicas judiciales tradicionales de China y la recopilación de pruebas pueden tener muchos problemas. Realmente no sabes qué pasará si presentas una demanda, ¿verdad? Así que tratemos de no tratar algunas cosas en los tribunales, las trataremos afuera.
Entonces, ¿qué debemos hacer afuera? En este momento sale una cosa muy importante que es el favor. Hoy presentaré un nuevo libro publicado este año, titulado "Emociones, funcionarios y prácticas judiciales en las dinastías Ming y Qing". El autor es el profesor Xu. El profesor Xu es actualmente profesor y vicedecano de la Facultad de Derecho de la Universidad Sun Yat-sen, especializado en historia jurídica china. Así que este libro y el libro presentado ayer pueden parecer muy académicos, pero en realidad contienen muchas historias y también son muy interesantes. Además, algunos puntos están claros. Si los miras sin prejuicios, los encontrarás muy bonitos.
En primer lugar, ¿qué es el favor? Sabemos que en el pasado los sentimientos humanos del pueblo chino y las leyes reales estaban opuestos, pero los llamados sentimientos humanos y las leyes reales están relacionados. Este tipo de relación, la llamada relación humana, es mayor que la ley del rey, incluso mayor que el edicto imperial, incluso tan grande como el cielo. Es decir, a los ojos del pueblo chino común, podemos ver en estos proverbios que las relaciones humanas chinas son casi similares a las leyes naturales de Occidente, un poco como las leyes naturales de Occidente.
Siempre que hay problemas, nos gusta utilizar este tipo de relación humana para solucionarlos. La ley no rompe con las relaciones humanas. Si los favores se utilizan durante mucho tiempo, se convertirán en hábitos. Una vez que te acostumbres, la ley saldrá, ¿verdad? Entonces en este caso la llamada ley está relacionada con favores. Bien, cuando se trata de esto, tenemos que desviarnos un poco. Los libros que tenemos aquí, como dijo el profesor Xu, son un poco como los libros de los que hablamos ayer. También utilizó algunas técnicas del campo de los estudios jurídicos y literarios, pero ¿cuál fue su enfoque? Es el derecho como parte de la literatura, no escenas jurídicas en cuentos literarios y novelas dramáticas.
¿Cómo decirlo? Bueno, notó particularmente que a partir de las Seis Dinastías, los chinos escribieron tales documentos legales, ya fueran acusaciones contra otros o juicios, estaban llenos de sentimientos y emociones. Todo el mundo es bueno escribiendo, escribiendo en prosa paralela, utilizando muchas estrategias retóricas, tratando desesperadamente de despertar simpatía y luego exagerando en gran medida esta pequeña cosa. He aquí un ejemplo muy interesante.
Hablando de un caso, en realidad no es complicado. Lo que está en juego es algo que vale 25 peniques. Pero cuando se trata de esta herramienta de litigio entre ambas partes, hasta cierto punto te recuerda las peleas y casos de vida muy crueles y sangrientos que han ocurrido. De hecho, no es tan exagerado. Pero todos tienen que hacerlo. ¿Por qué? Esto se debe a que todo el mundo cree que en los procedimientos judiciales no sólo se deben contar los hechos y la razón, sino también decirle la verdad al juez, no sólo al juez. China no tenía antes un sistema de jueces independientes. De todos modos, es oficial y deberíamos darle el visto bueno. Sólo con emociones los jueces pueden tener la oportunidad de captar el caso real. Preste atención a la forma en que lo escribimos: este caso también tiene la palabra "amor" Un buen funcionario es el llamado funcionario. Como se mencionó anteriormente, ¿qué clase de personas son? Alguien que sepa lograr un equilibrio entre el derecho y la moral humana.
Estas personas tienen una petición, al igual que el duelo. ¿Qué es el duelo? Si estás triste, estarás triste; si eres respetuoso, serás respetuoso. El dolor y el respeto son sentimientos de lástima y simpatía. Para un funcionario así, el caso debe ser juzgado en su nombre, y la gente de ambos lados debe tener esa simpatía. Tienes compasión. Este tipo de compasión no es sólo lástima para ellos, sino también saber ponerse en su situación y papel. Después de traerlo, debes hacerlo más fácil. ¿Qué tal? Puedes entender este caso. En otras palabras, estoy leyendo una novela.
Lo sentí por los personajes de esta novela y vi la película. Me imaginé que era un personaje de película. Si lo imaginas de esta manera, podrás entender fácilmente por qué esta persona hace esto y por qué aquella hace esto. En otras palabras, hay que utilizar la emoción, la simpatía y la comprensión para conseguir el caso.
Entonces, cuando juzgas un caso, aún tienes que ser humano. Hablar de favores en esta época se basa en algunas costumbres morales e incluso en la opinión pública y la opinión pública. Entonces, durante las dinastías Ming y Qing, lo que este libro quiere decir es que hubo muchos juicios en China, buenos juicios, juicios que se consideraban ejemplares. ¿Qué muestran? Este juez es muy emotivo y sabe adivinar los hechos del caso. El segundo es expresar cierta simpatía por estos prisioneros. A veces, algunos casos son difíciles de decidir y no pueden ser manejados únicamente por esta ley.
Ponme un ejemplo. Por ejemplo, hay un funcionario muy famoso llamado Wang Huizu. Wang Huizu es muy poderoso. Más tarde escribió un libro recordando algunos de los casos más importantes en los que había trabajado. Es famoso por manejar casos. Es funcionario desde hace 34 años. De hecho, tiene que tramitar una media de 480 casos cada año, unos 20.000 casos, y ha atendido 20.000 casos a lo largo de su vida. Muchos casos de su vida resultan un poco difíciles para muchas personas. Por ejemplo, existe una persona así. Cuando estaba en Qianlong, había un tipo llamado Xu que se emborrachaba al anochecer. Cuando regresó, pasó junto a su vecino de al lado y vio a una mujer llamada Jiang. Luego se dio unas palmaditas en el bolsillo. Tengo dinero en el bolsillo y te invitaré a una bebida. Coqueteó con una buena mujer y ella fue regañada. Después de regañarlo, la mujer demandó al oficial y acudió a él para presentar cargos. Este hombre se burló de mí, pero lo ignoré. Más tarde él regresó y un día ella volvió a encontrarse con este borracho llamado Xu. En ese momento, los dos se pelearon. Después de la pelea, la mujer se enojó y se fue a su casa para ahorcarse.
Entonces, ¿qué debemos hacer ante esta situación? Según varias leyes de la época, existía tal regla, lo que significaba que estos tipos no tenían la intención de violar a las mujeres ni eran seducidos por sus hermanos. Pero el discurso fue sucio. Si la mujer quiere suicidarse tan pronto como escucha malas palabras o malas palabras, se considerará una violación fallida y la mujer se suicidará por vergüenza. Pero nuestro Wang Huizu es muy poderoso, por lo que hizo distinciones detalladas. Oh, ella no se suicidó por vergüenza, se suicidó por ira. No se suicidó cuando estaba avergonzada y enojada, sino que se suicidó después de pelear con otros, por lo que se redujo el castigo.
Verás, este es el llamado funcionario que entiende el mundo y puede emitir ese juicio. Cualquier sentencia no puede basarse únicamente en las disposiciones penales de la ley, porque no son tan detalladas como dichas disposiciones.