Contrato de construcción de casa sencilla
Parte B:
Debido a necesidades de trabajo, la Parte A ha llegado al siguiente acuerdo con la Parte B a través de consultas amistosas sobre la construcción de un lote de casas prefabricadas temporales.
1. Descripción general del proyecto: el sitio de construcción temporal está ubicado al sur de xx y al este de xx, con un número tentativo de 200 personas. El acuerdo real está sujeto a los requisitos de la Parte A y al número real de habitaciones en construcción.
2. Responsabilidades de ambas partes: la Parte A es responsable del tratamiento de los cimientos y el endurecimiento del terreno de la casa temporal, y la Parte B es responsable de la construcción de los edificios del terreno y la instalación de puertas y ventanas.
3. Estructura del edificio
El área de una habitación individual es generalmente de 3 mx 5 m. El área específica y la distribución están sujetas a los planos proporcionados por la Parte A.
p>Basado en la estructura de ladrillo de dos capas; puertas y ventanas de madera, el espesor del vidrio de puertas y ventanas no debe ser inferior a 1 cm; las correas de álamo cubiertas con láminas de caña y las paredes de linóleo deben utilizar baldosas de asbesto, con un espesor no inferior a 5 cm. Precio no inferior a 4 yuanes/pieza (prevalecerá según el precio actual del mercado).
4. Límite de tiempo: la Parte B deberá completar la construcción de todas las casas dentro de los 15 días posteriores a la recepción del sitio de construcción donde la Parte A haya completado el tratamiento de los cimientos.
5. Precio y método de liquidación: la parte B contrata el trabajo y los materiales, la casa de tejas de amianto del primer piso cuesta 530 yuanes y la casa de tejas de amianto del segundo piso cuesta 660 yuanes. Después de que la Parte A acepte la casa entregada a tiempo por la Parte B, liquidará el 95% del pago del proyecto con la Parte B y el 5% restante se utilizará como depósito. Si no hay problemas de calidad, el pago se realizará un año después de la finalización del proyecto.
6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si la Parte B no completa el proyecto a tiempo, la Parte A tiene derecho a deducir el pago del proyecto a su discreción en función de la pérdida. Si hay problemas de calidad con la casa dentro de un año, la Parte A puede deducir el dinero del gravamen según lo acordado.
7. Este acuerdo se realiza por triplicado, teniendo la Parte A dos copias y la Parte B una copia.
8. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Parte A: Sello
Parte B: Sello
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de Construcción de Casa Simple 2 Propietario (Parte A):
Contratista (Parte B):
De acuerdo con el "Derecho Civil de la República Popular China", "Construcción Ley" y esta casa En cuanto a las circunstancias específicas del proyecto de construcción, la Parte A contrata los trabajos de carpintería en su propio proyecto de construcción de casa a la Parte B. Para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, este contrato se firma después del consenso alcanzado por ambas partes.
1.Proyecto de construcción: proyecto de construcción de casa privada de carpintería (primer piso, primer piso)
2. Lugar de construcción:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _Grupo 2, Longdong Village, Dawo Town
3. Métodos de construcción y preparativos de la construcción
1. La Parte A contrata el trabajo de carpintería de su edificio residencial a la Parte B como contratista.
2. La Parte B traerá todas las herramientas necesarias para la construcción y será responsable de todos los materiales necesarios para la carpintería en el proyecto de construcción.
4. El precio del proyecto de construcción se calcula en 30 yuanes por metro para vigas y 20 yuanes por metro cuadrado para placas planas.
Verbo (abreviatura de verbo) La Parte A requiere: La Parte B es responsable de la transformación de la viga inferior. Cualquier disputa que surja entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación con el paciente. Si la negociación no puede resolver el asunto, ambas partes acuerdan someterlo a la Comisión Arbitral del Trabajo para su arbitraje.
Verbo intransitivo responsabilidad de seguridad: La Parte B será totalmente responsable de todos los accidentes de seguridad durante el proceso de construcción.
Siete. Vigencia y extinción del contrato
1. El presente contrato se redacta en dos ejemplares, quedando en poder de cada parte un ejemplar.
2. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes.
3. Una vez completado y aceptado el proyecto, cuando la Parte B entregue la casa a la Parte A, la Parte A pagará el precio total del proyecto.
7. Ambas partes * * * deben cumplir con el contrato anterior. Si hay algún asunto que no esté cubierto, se podrá firmar un contrato complementario con el consentimiento de ambas partes. El contrato complementario tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
Parte B (Sello oficial):_ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de construcción de casa simple 3 Contratista (A Parte):
Contratista (Parte B):
La Parte A actualmente posee una residencia privada ubicada en la ciudad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ciudad
1. Formulario de estructura del proyecto: este proyecto es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _sistema anual
2. Método de contratación del proyecto: este proyecto es un proyecto de contrato único, es decir, la Parte A es responsable de. proporcionando Para todos los materiales, la Parte B es responsable de la construcción del proyecto y proporciona todas las herramientas de construcción y plantillas mecánicas;
3 Precio unitario de contratación del proyecto: este proyecto se calcula en función del área de construcción como _ _. _ _ _ yuanes/metro cuadrado;
Cuatro. Ubicación de construcción del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
5. Requisitos de calidad del proyecto: la Parte B debe llevar a cabo la construcción de acuerdo con los planos de construcción proporcionados por la Parte A. Las partes incompletas de los planos de construcción se construirán de acuerdo con los requisitos de la Parte A, tales como tuberías preenterradas. Como agua, electricidad, teléfono y red se construirán. Se instalarán empotrados. Durante el proceso de construcción, la Parte B debe supervisar la calidad de los proyectos de la Parte A y completar todos los proyectos con calidad y cantidad.
6. Contenido del proyecto:
1. Proyectos principales: incluido el enlucido de paredes internas y externas.
2. Los azulejos deben pegarse delante de la pared exterior;
Siete. Responsabilidades de la Parte A: La Parte A es responsable de todos los trabajos de coordinación y el suministro de diversos materiales de construcción durante el proceso de construcción. La Parte A será responsable del retraso en el período de construcción de la Parte B causado por esto.
Ocho. Responsabilidades de la Parte B: La Parte B es responsable de la calidad y cantidad de todos los proyectos; la Parte B debe seguir las instrucciones.
Los planos de trabajo, los requisitos de la Parte A, los planos de construcción relevantes y los requisitos de la Parte A deben estar estandarizados, y todos los proyectos deben completarse con calidad y cantidad. Si la Parte B comete un error durante el proyecto de construcción, la Parte B será responsable de la pérdida de materiales de construcción y horas de trabajo.
Nueve. Método de recepción: El método de recepción de este proyecto es recibir el área de construcción de cada piso, el hueco de la escalera es 1,5 veces el área proyectada y el balcón cerrado es 1 veces.
X método de pago:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
XI. Período de construcción: la Parte B debe completar todos los proyectos proporcionados por la Parte A a tiempo y con alta calidad y cantidad dentro de 6 meses (es decir, medio año);
Doce. Responsabilidad de seguridad: la Parte B es responsable de los accidentes de seguridad del personal de la Parte B durante el proceso de construcción.
Trece. Para lo no previsto en este contrato, la Parte A y la Parte B formularán por separado cláusulas complementarias, que tendrán el mismo efecto que este contrato;
14. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia;
15 Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes y expirará automáticamente cuando se complete el proyecto y se realicen todos los pagos. se liquidan;
16. Si ambas partes incumplen el contrato y causan pérdidas económicas, la parte incumplidora deberá compensar el doble de la pérdida total.
Firma de la Parte A:
Firma de la Parte B:
Fecha:
Contrato de construcción de casa simple 4 Parte A (contratista):_ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (Contratista):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
La Parte A y la Parte B actuarán de conformidad Con los principios de igualdad, voluntariedad y buena fe, el principio de compensación, de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales pertinentes, después de repetidas negociaciones, se alcanzaron los siguientes términos de acuerdo para el cumplimiento mutuo.
1. Nombre y ubicación del proyecto:
xxxxxx
2. Método de contratación:
Contratación completa, cuerpo principal (sin incluir decoración). Es decir, los materiales del contratista incluyen los cimientos y demolición de la casa antigua, y los materiales de demolición de la casa antigua pertenecen a la Parte B.
3. Precio del contrato del proyecto:
El área total de construcción de este proyecto es de aproximadamente _ _ _ _ _ _ _ _ metros cuadrados (el área exacta se calcula en base al Área proyectada, basada en el área real en el momento de la aceptación) Prevalecerá el área real), el precio del contrato es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes por metro cuadrado, en letras mayúsculas. El techo y los cimientos son cada uno de medio piso, y la demolición de casas antiguas no se cotiza por separado.
Cuatro. Método de pago:
_ _ _ _% del pago total se pagará después de que se complete la base, _ _ _ _ % del pago total se pagará cuando se complete la capa de conversión, y _ _ _ _ se pagará cuando se complete la parte principal de cada capa %, generalmente el _ _ _ _% del pago total se paga después de que se complete la parte principal del proyecto y el pago restante del proyecto se paga dentro de _ _ _. _ meses después de descontar la fianza al momento de entrega y aceptación de la casa.
5. Duración del proyecto:
El plazo de construcción es de _ _ _ meses y estará finalizado antes de finalizar el _ _ _.
6. Responsabilidad de seguridad:
La Parte B debe cumplir estrictamente las leyes y regulaciones de seguridad nacionales pertinentes y cumplir estrictamente las normas de seguridad. Todas las responsabilidades de seguridad de este proyecto correrán a cargo de la Parte B. La Parte A pagará a la Parte B una tarifa única de seguridad de RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes.
7. Requisitos de calidad e instalaciones del edificio:
1. En el sexto y primer piso de la casa, las fachadas exteriores son de alicatado, los pilares del escaparate y el resto de superficies. se limpian con cemento. La altura del primer piso de la casa es de 4,2 m y la altura de los demás pisos es de 2,8 m. La distancia desde el cielo es de 80 cm.
2. La estructura del edificio es una estructura de ladrillo y concreto. Las columnas, vigas principales y vigas de carga deben construirse de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y los requisitos de la Parte A. Los pisos restantes no serán menos de 70 según la construcción regular de Zhoujia.
3. Si la base es demasiado profunda y la longitud del pilote excede los 8 metros, el exceso se pagará a la Parte B en RMB por metro. Los accesorios de tubería debajo de la capa de transferencia no serán inferiores a _. _ _ yuanes/raíz, y la tasa séptica no será inferior a _ _ _ yuanes/raíz. Las piscinas se cotizan por separado.
4. Instalaciones de alojamiento: cada suite está equipada con una puerta de seguridad, el precio no es inferior a RMB _ _ _ _ _ yuanes, se instalan ventanas exteriores de aleación de aluminio, el precio no es inferior a RMB _ _ _ _ por metro cuadrado Yuan. Lo anterior, así como el hueco entre el alcantarillado y el piso, y las losas coladas in situ para cocina y baño están dentro del alcance del contrato.
5. El techo será de teja verde, la distancia diagonal entre correas será de 70 cm, y el diámetro de los extremos de las correas no será inferior a 8 centavos.
6. La Parte B no se hace responsable de las puertas enrollables, agua, electricidad, escaleras de gas, pasamanos, zonas exteriores y barandillas.
Ocho. Derechos y obligaciones de ambas partes:
(1) Derechos y obligaciones de la Parte A
1 La Parte A designa un representante para supervisar y gestionar la calidad, seguridad, progreso y construcción civilizada. de este proyecto, Coordinar y gestionar los asuntos relacionados con la construcción del proyecto.
2. La Parte A tiene derecho a supervisar la calidad de los proyectos de la Parte B (especialmente los proyectos ocultos), formular medidas de gestión de calidad y seguridad y hacer sugerencias y opiniones de rectificación.
3. La parte tiene derecho a supervisar los diversos materiales de construcción utilizados por la Parte B y prohíbe el uso de materiales terminados y semiacabados no calificados en este proyecto; de lo contrario, tiene derecho a ordenarlos. desmantelado y reemplazado.
4. Tener derecho a supervisar la construcción civilizada y la producción segura de la Parte B, exigir que la Parte B rectifique los problemas que tiene la Parte B y tener derecho a tratar con aquellos que se niegan a rectificar o no hacen rectificaciones. en su lugar.
5. La Parte A tiene derecho a imponer ciertas multas por el comportamiento irresponsable de la Parte B con respecto a la calidad del proyecto, así como violaciones graves de las regulaciones que no logran corregir a pesar de las repetidas advertencias.
6. Tener derecho a supervisar el pago íntegro y puntual de los salarios de los trabajadores por parte del Partido B.
7. La Parte A es responsable de la cimentación de nivelación de vías para el transporte de electricidad, agua y materiales en este proyecto, es decir, "tres conexiones y una nivelación". Si el Partido B deja de trabajar, el Partido A pagará los salarios de los trabajadores del Partido B como de costumbre y pagará las facturas de agua y electricidad en yuanes por día.
(2) Derechos y obligaciones de la Parte B
1. La Parte B debe realizar la construcción de acuerdo con los requisitos de la Parte A y debe instalar las puertas y ventanas exteriores de la suite. Si ocurren problemas de calidad, la Parte B asumirá todas las responsabilidades financieras.
2. La Parte B es la única responsable del equipo mecánico necesario para la construcción y su instalación, la compra y transporte de ladrillos, cemento, acero, arena de río y grava, así como de la organización, manejo y disposición. de personal técnico y manitas.
3. El Partido B debe hacer un buen trabajo en la gestión de la seguridad. La Parte B es responsable de la implementación de las medidas de seguridad, el ajuste, la instalación y el uso de bastidores de seguridad, redes de seguridad, cascos de seguridad y cinturones de seguridad, y aceptará la supervisión de la Parte A o de los departamentos policiales pertinentes. Si ocurre un accidente de seguridad, la Parte B correrá con todos los costos y asumirá las responsabilidades correspondientes.
4. La Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A el pago de acuerdo con el avance del proyecto, es decir, según lo estipulado en el artículo 4 de este contrato.
5. La Parte B se encargará de los escombros de la construcción por sí misma y correrá con todos los costos.
6. La Parte B completará el proyecto en tiempo, calidad y cantidad de acuerdo con los requisitos de la Parte A, y no retrasará el período de construcción sin ningún motivo (excepto por factores de fuerza mayor). Si el proyecto se completa según lo programado y pasa la aceptación, la Parte A recompensará a la Parte B con RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
7. La Parte B proporciona voluntariamente un depósito de calidad del 3% del costo total del proyecto. Si no hay problemas de calidad dentro de los dos años posteriores a la fecha de finalización, la Parte A reembolsará el depósito en su totalidad.
Nueve. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
Una vez que este contrato entre en vigor, ambas partes no se arrepentirán. Si una parte incumple este contrato, deberá pagar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ indemnización por daños y perjuicios.
X. Las cuestiones no previstas en este contrato se resolverán mediante negociación entre ambas partes. Este contrato representa la verdadera intención de ambas partes, sin ningún tipo de coerción, malentendido o violación de leyes y reglamentos. Entrará en vigor tras la firma de ambas partes. Este contrato se redacta en dos ejemplares, teniendo cada ejemplar el mismo efecto jurídico.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de construcción de casa simple 5 Propietario (Parte A):
Contratista (Parte B) :
De acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y la "Ley de Construcción", combinadas con las circunstancias específicas de este proyecto de construcción de viviendas, con el fin de aclarar los derechos y Obligaciones de ambas partes en el proyecto de construcción de vivienda, ambas partes serán iguales y voluntarias. Luego de una negociación amistosa, se firma el presente contrato.
Artículo 1, descripción del proyecto.
La casa privada que se construirá del Partido A está ubicada en el número 72 de Gongshe Road, condado de Jingchuan, y tiene dos pisos. La altura del piso es: 3,3 metros en el primer piso y 3,0 metros en el segundo piso. El área de construcción es de 290,52 metros cuadrados aproximadamente.
Artículo 2. Métodos de construcción y preparación para la construcción.
1. La Parte A contrata el proyecto principal de la construcción de la casa, incluyendo albañilería, trabajos de barras de acero y proyectos auxiliares, a la Parte B de manera no material.
2. La Parte A deberá proporcionar todos los materiales de construcción necesarios para el proyecto de vivienda de manera oportuna y será responsable del suministro de agua y electricidad en el sitio de construcción.
3. La Parte B traerá todo el equipo necesario para la construcción, incluida la maquinaria de construcción como carros, mezcladores, vibradores, cortadores y grúas torre. Se deben tomar medidas de protección durante la construcción en días lluviosos para evitar que la lluvia afecte la calidad general del proyecto.
Artículo 3. ciclo de construcción.
Este proyecto comenzará el 8 de abril de 20xx y todo el proyecto se completará a más tardar a finales de junio. (El tiempo se calcula según el calendario gregoriano)
Artículo 4. Tareas del proyecto, precio unitario y forma de pago:
1. Las tareas generales de construcción son: albañilería de cimientos, proyecto principal, pintura de paredes interiores y exteriores, tratamiento de suelos interiores y exteriores, construcción de zanjas interiores y exteriores, plomería, y agujeros de reserva de electricidad. Endurecimiento alrededor de la casa, construcción de pozos de observación de agua potable, construcción de tanques de sedimentación de aguas residuales, etc.
2. El precio del proyecto de construcción, calculado en función del área de construcción, es de 265 yuanes (doscientos sesenta y cinco yuanes) por metro cuadrado, y el borde del edificio y el balcón se calculan en 132,5 yuanes/m2. .
3. Método de pago: el salario es de 265 yuanes por metro cuadrado, el área total de construcción es de 290,52 metros cuadrados y el precio total del contrato es de 76.987,8 yuanes. La Parte A pagará el precio total del contrato en tres cuotas.
La primera vez, una vez completado el proyecto básico, la Parte A paga a la Parte B 10.000 yuanes (10.000); la segunda vez, una vez completado el proyecto principal, la Parte A paga a la Parte B el precio total del contrato de 20.000 yuanes (20xx 0); la tercera vez, el proyecto se completa por completo. Finalmente, la Parte A paga a la Parte B el precio total del contrato de 46.987 yuanes.
Artículo 5. Derechos y obligaciones del Partido A y del Partido B
1. Derechos y obligaciones del Partido A:
(1) El Partido A proporciona al Partido B “tres conexiones y una nivelación”.
(2) Pago puntual.
(3) Proporcionar a la Parte B toda la información requerida de manera oportuna.
(4) Antes del inicio del proyecto, se proporcionarán dos juegos de planos de diseño a la Parte B. La Parte A proporcionará orientación de construcción para los contenidos no especificados en los dibujos, y la Parte B llevará a cabo construcción de acuerdo a las orientaciones.
(5) Durante el proceso de construcción, si se descubren problemas de calidad o se modifican los dibujos de diseño sin autorización, la Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B vuelva a trabajar.
2. Derechos y obligaciones de la Parte B:
(1) Realizar la construcción de acuerdo con los planos y los requisitos de la Parte A. Si es necesario realizar algún cambio al diseño original y a los requisitos de la Parte A durante el proceso de construcción, las modificaciones deben realizarse con el consentimiento de la Parte A.
(2) Garantizar la calidad del proyecto.
(3) Garantizar el período de construcción y completar el proyecto a tiempo.
(4) Durante el proceso de construcción, la Parte B debe notificar a la Parte A con 3 a 5 días de anticipación qué materiales necesita para facilitar la adquisición oportuna. La Parte B respetará el principio de economía y no desperdiciará materiales.
(5) Una vez completado cada subproyecto, la Parte B deberá obtener la aceptación de la Parte A antes de proceder al siguiente proceso.
(6) La Parte B debe otorgar gran importancia a la seguridad de la producción, y todas las responsabilidades de seguridad recaerán en la Parte B.
(7) Cualquier material y objeto desenterrado en la construcción de la Parte A El sitio pertenece a la Parte A. La Parte B y el personal de construcción no tienen derecho a manipular o llevarse los materiales. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a ocuparse del incumplimiento del contrato y la Parte B (el contratista) es responsable de restaurar el estado original. La Parte A no tendrá ningún impacto negativo.
Artículo 6. Requisitos de calidad del proyecto.
1. El personal de construcción de la Parte B debe tener cierta experiencia en construcción para garantizar que los proyectos realizados por la Parte B cumplan con las especificaciones nacionales pertinentes y los estándares de calidad y evaluación técnica. La calidad del proyecto debe cumplir con las calificaciones de las normas de evaluación de construcción de edificios resistentes a terremotos. Una vez terminada la construcción, las paredes y los pisos deben ser lisos, libres de huecos y cumplir con las normas técnicas pertinentes.
2. La Parte B llevará a cabo la construcción de acuerdo con los planos y requisitos proporcionados por la Parte A. Si se encuentra alguna parte irrazonable o poco clara en los planos, la Parte B llevará a cabo la construcción de acuerdo con el plan. negociado por la Parte A y la Parte B.
p>3. Si la calidad del proyecto no cumple con las condiciones calificadas por razones propias de la Parte B, la Parte B reelaborará, modificará y reelaborará según la Parte. Los requisitos de A, y asumirán la mano de obra, el material y otros costos incurridos por el retrabajo, modificación y retrabajo. Si las condiciones acordadas para el uso calificado aún no se cumplen después del retrabajo y la modificación, la Parte B será responsable por el incumplimiento de la calidad del proyecto.
Artículo 7. Requisitos de seguridad en la construcción.
1. La Parte B debe prestar especial atención a la construcción segura. Siga estrictamente las normas de seguridad de construcción y los requisitos técnicos, y está estrictamente prohibido operar bajo la influencia del alcohol. Tome estrictas medidas de protección de seguridad para controlar todos los posibles factores de riesgo, eliminar peligros ocultos y prevenir todos los accidentes.
2. Para garantizar la seguridad de los trabajadores de la construcción por si acaso, el Partido B debe comprar un seguro de seguridad para los trabajadores y el costo se deducirá de los salarios. Si ocurre un accidente debido a medidas de seguridad inadecuadas o ineficaces de la Parte B, la Parte B asumirá la responsabilidad y todos los gastos médicos resultantes. Las responsabilidades y gastos no tienen nada que ver con el Partido A.
Artículo 8. Responsabilidad por incumplimiento de contrato y resolución de conflictos.
1. Si la Parte A no proporciona información relevante de manera oportuna de acuerdo con el progreso del proyecto de la Parte B, lo que resulta en un cierre, la Parte B no será responsable.
2. Si la calidad del proyecto realizado por la Parte B no cumple con los requisitos acordados, la Parte B lo reparará, reelaborará o rehará sin cargo. Si se producen pérdidas materiales, la Parte B será responsable de la indemnización.
3. Cualquier disputa que surja entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación paciente. Si la negociación no puede resolver el asunto, ambas partes acuerdan someterlo a la Comisión Arbitral del Trabajo para su arbitraje.
Artículo 9. Entrada en vigor y extinción del contrato.
1. El presente contrato se realiza por triplicado, conservando cada parte un ejemplar. Notario público.
2. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma.
3. Después de pasar la aceptación de finalización, la Parte B entregará el proyecto a la Parte A, y la Parte A pagará todos los costos, y este contrato se rescindirá naturalmente.
Ambas partes deberán respetar el contrato anterior. Si ambas partes llegan a un consenso y acuerdan firmar un contrato complementario, el contrato complementario tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de construcción de casa simple 6 Parte A:
Parte B:
La parte A está construyendo una casa, La El área total de construcción es de aproximadamente metros cuadrados, contratado por la Parte B. Después de la negociación, ambas partes acordaron firmar el siguiente contrato:
Primero, el método de contratación
El método de contratación sin materiales de contratación será adoptado. El Partido A proporciona los materiales necesarios para la construcción y el Partido B proporciona servicios de mano de obra y tecnología de la construcción.
II. Proyecto de construcción
La Parte B llevará a cabo la construcción de acuerdo con los planos de diseño o los requisitos presentados por la Parte A. Los edificios del proyecto de construcción principal de la Parte A incluyen paredes, vigas, columnas y escaleras, losa de piso, instalación de encofrado, remoción de encofrado, barras de acero, concreto vaciado en sitio y cojín de concreto en el suelo y escalones delanteros, pintura de decoración interior, revestimientos frontales y exteriores, mortero de cemento en la parte trasera; paredes exteriores, pisos y revestimientos de baños, instalación de lavabos de porcelana, tuberías de alcantarillado y bajantes, la capa superior se debe alisar con lechada de cemento y se deben realizar tratamientos antifiltración y antifiltración al mismo tiempo.
En tercer lugar, el precio del contrato
es RMB por metro cuadrado (en mayúsculas:), y el área del edificio se calcula en función de las paredes interiores de cada piso. El alcance de la construcción incluye todos los muros que requieran enlucido de mortero de cemento.
Cuatro. Método de pago
Pague en RMB, pague en RMB y el proyecto se completará. Después de pasar la inspección, el saldo se pagará en un solo pago.
Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidades de ambas partes
1. La Parte A es responsable del suministro de agua, electricidad y materias primas, y es responsable del suministro de alimentos de la Parte. Los trabajadores de la construcción de B.
2. La Parte B debe garantizar la calidad y el progreso del proyecto, realizar la construcción de acuerdo con los planos de diseño y los requisitos de la Parte A, ahorrar materiales, cuidarlos bien y no perderlos. .
3. Durante el proceso de construcción de la casa, si el personal de construcción de la Parte B se lesiona debido al trabajo, o si otros se lesionan debido a la construcción, la Parte B será responsable de todo y la Parte A no. asumir ninguna responsabilidad o gasto.
6. Requisitos de calidad
La Parte B organizará la construcción de acuerdo con los estándares y requisitos nacionales de calidad de la casa. Si la casa no está calificada, la Parte B será responsable de la reelaboración. El costo de la reelaboración correrá a cargo de la Parte B.
7. Requisitos del período de construcción
El período de construcción del proyecto principal es: la Parte B debe completar el proyecto principal antes, y el El tiempo de finalización no excederá los 10 días. La Parte B no retrasará la finalización del edificio de la Parte A por diversas razones. La Parte B presentará el plan a la Parte A con dos días de antelación para una preparación rápida.
Ocho. Otros asuntos
1. Otros asuntos no cubiertos se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
2. El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar. Tendrá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes.
Parte A: (firma) Parte B: (firma)
Fecha:Fecha: