Tratamiento de la empresa de generación de energía Jinchang de Gansu Electric Investment
Está bien, lo descubrí consultando el sitio web oficial de Boss Direct Recruitment.
1. Gansu Power Investment Jinchang Power Generation Company es una empresa de propiedad estatal con un entorno operativo estable y buenas perspectivas de desarrollo. Como empresa energética clave en la provincia de Gansu, ha recibido un amplio apoyo del gobierno y la sociedad y tiene grandes perspectivas de mercado.
2. Gansu Power Investment Jinchang Power Generation Company concede gran importancia al bienestar de los empleados y ofrece seguros integrales, fondos de previsión y otros beneficios, así como un buen ambiente de trabajo y oportunidades de desarrollo profesional, que pueden atraer más talentos para postularse a puestos de trabajo y retención.
上篇: ¿Qué tipo de protección aporta la protección de la propiedad intelectual a las empresas? La "Ley de Derecho de Autor de la República Popular China", la "Ley de Patentes" y la "Ley de Marcas" tienen disposiciones claras. \x0d\Ley de Derechos de Autor de la República Popular China\x0d\Capítulo 1 Disposiciones Generales\ Estas regulaciones están formuladas de acuerdo con la Constitución para crear y difundir obras de construcción de la civilización y promover el desarrollo y la prosperidad de la cultura y la ciencia socialistas. \x0d\Artículo 2 Las obras de ciudadanos chinos, personas jurídicas u otras organizaciones, ya sean publicadas o no, gozarán de derechos de autor de conformidad con esta Ley. \x0d\Los derechos de autor disfrutados por extranjeros y apátridas de conformidad con el acuerdo firmado entre el país de origen o residencia habitual del autor y China o los tratados internacionales en los que * * * es parte estarán protegidos por esta ley. \x0d\Los extranjeros o apátridas cuyas obras se publiquen por primera vez en el territorio de China disfrutarán de los derechos de autor de conformidad con esta Ley. \x0d\Las obras de autores y apátridas de países que no han firmado un acuerdo con China o * * * países que se han adherido a tratados internacionales se publican por primera vez en China, o se publican simultáneamente en estados miembros y no miembros, son protegidos por esta ley. \x0d\Artículo 3 Las obras a que se refiere esta Ley incluyen obras en las siguientes formas:\x0d\ (1) Obras escritas; \x0d\ (2) Obras orales \x0d\ (3) Música, teatro, artes populares; danza, obras acrobáticas; \x0d\ (4) obras de arte y arquitectura \x0d\ (5) obras fotográficas \x0d\ (6) obras cinematográficas y obras creadas con métodos cinematográficos similares; , Dibujos de diseño de productos, mapas, esquemas y otros trabajos gráficos y modelos \x0d\ (8) Software informático \x0d\ (9) Otros trabajos estipulados por las leyes y reglamentos administrativos; \x0d\Artículo 4 Las obras cuya publicación o difusión esté prohibida según la ley no están protegidas por esta ley. \x0d\Al ejercer los derechos de autor, los propietarios de los derechos de autor no deben violar la Constitución y las leyes, ni dañar los intereses públicos. \x0d\Artículo 5 Esta Ley no se aplica a:\x0d\(1) Leyes y reglamentos, resoluciones, decisiones, órdenes de agencias estatales y otros documentos de naturaleza legislativa, administrativa o judicial y sus traducciones oficiales;\x0d\ ( 2 )Noticias de actualidad; \x0d\ (3) Calendario, tabla numérica general, tablas generales y fórmulas. Artículo 6 Las medidas de protección de los derechos de autor de las obras literarias y artísticas populares serán formuladas por separado por el Consejo de Estado. \x0d\Artículo 7 El departamento administrativo de derechos de autor del Consejo de Estado es responsable de la gestión de los derechos de autor en todo el país. Los departamentos administrativos de derechos de autor de los gobiernos populares de todas las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central son responsables de la gestión de los derechos de autor de sus respectivos países; propias regiones administrativas. \x0d\Artículo 8 Los titulares de derechos de autor y de derechos relacionados con los derechos de autor podrán autorizar a las organizaciones de gestión colectiva de derechos de autor a ejercer los derechos de autor o los derechos relacionados con los derechos de autor. Una vez autorizada, una organización de gestión colectiva de derechos de autor puede hacer valer derechos en nombre de los propietarios de derechos de autor y de los titulares de derechos relacionados con los derechos de autor en su propio nombre, y puede participar como parte en actividades de litigio y arbitraje que involucren derechos de autor o derechos relacionados con los derechos de autor. \x0d\Las organizaciones de gestión colectiva de derechos de autor son organizaciones sin fines de lucro, y sus métodos de establecimiento, derechos y obligaciones, recaudación y distribución de derechos de licencia de derechos de autor, supervisión y gestión, etc., serán estipulados por separado por el Consejo de Estado. \x0d\Ley de Patentes de la República Popular China\x0d\x0d\Capítulo 1 Disposiciones generales\ x0d \Artículo 1\ Esta ley se formula de acuerdo con el progreso científico y tecnológico y el desarrollo económico y social. \x0d\Artículo 2\x0d\Las invenciones y creaciones a que se refiere esta Ley se refieren a invenciones, modelos de utilidad y diseños. La invención se refiere a una nueva solución técnica propuesta para un producto, método o mejora del mismo. \x0d\Los modelos de utilidad se refieren a nuevas soluciones técnicas prácticas propuestas para la forma, estructura o combinación de productos. \x0d\El diseño de apariencia se refiere a un nuevo diseño que es estéticamente agradable y adecuado para aplicaciones industriales en función de la forma, el patrón o la combinación del producto, así como la combinación de color, forma y patrón. \x0d\Artículo 3\x0d\El Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado es responsable de gestionar el trabajo de patentes en todo el país, acepta y examina uniformemente las solicitudes de patentes y otorga los derechos de patentes de conformidad con la ley. Los departamentos de gestión de patentes de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central son responsables de la gestión de patentes dentro de sus respectivas regiones administrativas. Artículo 4 Si la invención o creación para la cual se solicita una patente involucra seguridad nacional o intereses importantes y necesita mantenerse confidencial, se manejará de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. 下篇: Cómo escribir una reseña positiva sobre el cuidado de la piel