Versión simple de la Plantilla de Contrato de Logística y Transporte 3
Plantilla de contrato de transporte logístico 1
Parte A (transportista): Número de contrato: Fecha de firma: Parte B (transportista): Lugar de firma: Este contrato se basa en la "Ley de Contratos de la República Popular China" 》, firmado voluntariamente bajo la premisa de garantizar los derechos e intereses de ambas partes, la igualdad, el beneficio mutuo, la equidad y la justicia.
1. Período del Contrato
La duración del presente contrato es de un año, contado desde el día del año y finalizando el día del año.
En segundo lugar, método de transporte
La parte A encomienda a la parte B el transporte de las mercancías por coche y por carretera. El nombre, las especificaciones, el modelo, la cantidad, el valor, el flete, el lugar de llegada, el destinatario y el plazo de entrega de las mercancías específicas estarán sujetos al conocimiento de embarque de la Parte A. El conocimiento de embarque, como adjunto, tiene el mismo efecto legal que. este contrato.
Tres. Obligaciones de la Parte A
1. Pagar el flete a la Parte B según los estándares y tiempos acordados por ambas partes.
Cuatro. Obligaciones de la Parte B
1. De acuerdo con los requisitos del conocimiento de embarque, entregar las mercancías en el lugar designado por la Parte A dentro del período especificado, entregarlas al destinatario designado por la Parte A y exigir el destinatario designado para llegar al El "recibo de cliente" en el albarán de entrega debe estar firmado y sellado, completar el número de identificación del destinatario y devolverlo a la Parte A.
2. Las mercancías transportadas deben ser responsables de la seguridad para garantizar que no haya escasez ni daños en las mercancías.
3 Salvo fuerza mayor, la Parte B será responsable de todas las pérdidas directas e indirectas causadas por llegada tardía, pérdida, escasez, daño, deterioro y contaminación durante el transporte.
4. La Parte B emitirá facturas de impuesto al valor agregado o facturas ordinarias de acuerdo con el tiempo especificado por la Parte A.
Verbo (abreviatura de verbo) costos de transporte y métodos de liquidación
1. Los gastos de transporte serán los acordados por ambas partes. Ejecución del precio.
2. Para garantizar la entrega segura de las mercancías, cuando el valor de entrega mensual de las mercancías sea inferior a 500.000 yuanes, la Parte B pagará a la Parte A 50.000 yuanes como depósito de carga cuando se realice la entrega mensual; el valor supera los 500.000 yuanes, la Parte B pagará a la Parte A un depósito de carga del 65.438+00% del valor de entrega mensual. El depósito de pago cobrado por la Parte A será devuelto a la Parte B dentro de un mes si el contrato entre las dos partes expira y no se renueva y no hay disputa.
3. El "recibo de cliente" del conocimiento de embarque sirve como prueba de que la Parte B ha cumplido con sus obligaciones de transporte, y junto con la factura * * * sirve como comprobante indispensable para la liquidación del flete.
4. El plazo de liquidación de los gastos de transporte es de 45 días. La Parte B facilitará a la Parte A antes del día 5 de cada mes el extracto, albarán de entrega, recibo de cliente y factura del mes anterior. La Parte A revisará el certificado de recepción presentado por la Parte B y pagará el flete del último mes después de confirmar que el certificado es auténtico y válido, que los bienes están libres de defectos o daños y llegaron a tiempo.
4. Si la Parte B todavía tiene mercancías en tránsito encomendadas por la Parte A que no han llegado, la Parte B retrasará la llegada segura de las mercancías en tránsito y entregará el recibo a la Parte A antes de la liquidación.
Responsabilidad verbal intransitiva
1. Los bienes entregados por la Parte A a la Parte B son materiales de producción importantes para el cliente. La Parte B debe darles gran importancia y garantizar que los bienes lleguen. de forma segura a tiempo.
2. Si la mercancía se retrasa en su llegada, se pierde, escasea, se daña, se deteriora, se contamina, etc. durante el transporte debido a causas de fuerza mayor distintas de desastres naturales, la Parte B compensará íntegramente según el precio. de las mercancías registradas en el conocimiento de embarque. Si el precio no consta en el conocimiento de embarque, la Parte B compensará según el precio acordado entre la Parte A y el destinatario. Si el cliente responsabiliza a la Parte A, la Parte B compensará completamente a la Parte A por sus pérdidas económicas.
3. El Partido B promete que el último límite de tiempo de transporte es de 24 horas/500 kilómetros. Si la Parte B no llega al lugar de entrega designado por la Parte A dentro del tiempo especificado en la orden de entrega, se impondrá una multa de la mitad del costo de transporte del lote de mercancías, con un monto mínimo no inferior a 100 yuanes. Si el cliente responsabiliza a la Parte A, la Parte B compensará completamente a la Parte A por sus pérdidas económicas.
4. Si las mercancías no pueden entregarse en el destino según lo programado debido a factores de fuerza mayor, como desastres naturales, la Parte B notificará de inmediato a la Parte A de la situación y obtendrá los certificados pertinentes emitidos por el gobierno para facilitarlo. coordinación entre la Parte A y el cliente. Si la Parte B no toma la iniciativa de plantear el problema a la Parte A, todas las pérdidas sufridas por la Parte A serán asumidas por la Parte B...
VII.
Resolución de Disputas Contractuales
Si existe alguna disputa, las partes la resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A.
Ocho. Otros
1. Si una de las partes incumple el contrato unilateralmente, la otra parte tiene derecho a rescindir el contrato en cualquier momento.
2. Si el contrato no puede ejecutarse por causa de fuerza mayor, ambas partes no serán responsables del incumplimiento del contrato.
3. El presente contrato se redacta en cuatro ejemplares, tres ejemplares para la Parte A y un ejemplar para la Parte B. Entrará en vigor una vez firmado y sellado. Todos los demás anexos relacionados con este contrato tienen el mismo efecto.
4. En las cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes deberán negociarlas y resolverlas sobre la base del principio de beneficio mutuo. Si ambas partes firman un acuerdo complementario, el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato.
Parte A: Parte B: Representante legal: Representante legal: Dirección: Dirección: Teléfono: Teléfono: Fax: Banco de apertura de cuenta: Banco de apertura de cuenta: Número de cuenta: Número de cuenta: Número de identificación fiscal: Número de identificación fiscal :
Plantilla de contrato de transporte logístico 2
Remitente (Parte A):_ _ _ _ _ _ _Transportista (Parte B):_ _ _ _ _ _Dirección:
Teléfono: Teléfono:
De acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales de transporte pertinentes, este contrato es celebrado por ambas partes mediante consenso, para que ambas partes puedan cumplirlo.
1. Bienes, lugares de inicio y fin e información relacionada.
Productos (nombre): Algodón semiacabado Cantidad: 100 RMB 65438+500.000 RMB.
El punto de partida de los productos: Aksu, el punto final: Urumqi * * * año.
Total mensual: RMB.
Tiempo y forma de pago: Pago el día 10, 20_ de abril, transferencia bancaria.
Destinatario: Información de contacto (número de teléfono y dirección):
Segundo, responsabilidades de ambas partes
1. Una vez firmado el contrato, la Parte A será La. El destinatario y la información de contacto relevante de las mercancías se proporcionarán a la Parte B de manera oportuna antes de que se transporten las mercancías.
2. La Parte A pagará el flete y otros gastos relacionados a la Parte B en el momento acordado.
3. La Parte B garantizará que las mercancías se entreguen en el destino estipulado en el contrato a tiempo de acuerdo con la calidad y cantidad acordadas en el contrato.
3. Cláusula de indemnización por daños y perjuicios:
Cláusula de incumplimiento de contrato de la Parte A:
1. Después de firmar el contrato de transporte de mercancías, si la Parte A necesita cambiar. El destino o la recepción de las mercancías, la Parte A y la Parte B firmarán un nuevo contrato de transporte como anexo al contrato de transporte en función de la situación real. Si no se puede cumplir con el nuevo transporte, la Parte A compensará a la Parte B por la distancia de transporte de acuerdo con los costos de transporte acordados en el contrato original.
2. Si la Parte A solicita cancelar el envío después de firmar el contrato de envío, la Parte B tiene derecho a reclamar entre el 30% y el 100% de la indemnización por daños y perjuicios a la Parte A. El índice de compensación específico se calcula en base. en función de la distancia de transporte real de la Parte B. La compensación La proporción se calcula a partir del 30%.
3. Una vez completado el transporte, si la Parte A o el destinatario de los bienes de la Parte A se niega a pagar o retrasa el pago de las tarifas de transporte sin motivos justificables, la Parte B tiene derecho a detener o retrasar la entrega de los mismos. los bienes. Todos los gastos relevantes serán pagados por la Parte A; la Parte B tendrá derecho a manejar los bienes transportados por sí misma y tendrá derecho a compensar a la Parte B por todos los gastos y pérdidas después de que los bienes sean procesados.
4. Cuando la Parte B entrega la mercancía en el destino requerido por la Parte A, no hay ningún destinatario en el destino o el destinatario se niega a aceptar la mercancía. La Parte A se comunicará con la Parte B con prontitud para discutir asuntos relevantes. Si la Parte B no se comunica con la Parte A dentro de los 3 días, la Parte B puede manejar los bienes por sí misma, usar los fondos correspondientes obtenidos para pagar el flete y todos los costos de manejo de los bienes, y devolver el saldo restante a la Parte A. p>
Incumplimiento del contrato por parte B:
1. Si los bienes se pierden, faltan o se dañan durante el transporte, la Parte B compensará a la Parte A de acuerdo con la pérdida real de los bienes. El transportista no será responsable del incumplimiento del contrato si las mercancías se pierden, faltan o están dañadas por las siguientes razones: ① fuerza mayor; ② las propiedades naturales de las mercancías mismas; ③ pérdida razonable de las mercancías; falla.
2. Para permitir a la Parte B entregar la mercancía en el destino acordado en el contrato dentro del tiempo especificado, la Parte A podrá deducir de la Parte B el 2% del importe del flete por cada día de llegada. Se excluyen daños causados por fuerza mayor y defectos en el embalaje de la carga.
Este contrato se realiza en dos copias originales, cada parte posee una copia. Este contrato es indudablemente reconocido por ambas partes, se ejecutará de acuerdo con los términos del contrato y entrará en vigor después de la firma; y sellar.
Autorresolución.
Parte A (sello oficial):
Representante de la Parte A:
Fecha: Año
Después de que la Parte A recibe el recibo, Parte B (Sello oficial): Representante del Partido B: MM DD DD AA.
Plantilla de contrato de transporte logístico 3
Número de contrato: SH 121128-RF
Parte A (transportista):
Dirección:
Tel:
Parte B (transportista): Shanghai Fanrui Logistics Co., Ltd.
Dirección:
Teléfono:
Con el fin de completar el transporte de partículas de plástico de manera oportuna y segura y aclarar las responsabilidades de ambas partes, la Parte A y la Parte B han firmado este contrato mediante una negociación amistosa basada en el principio de igualdad y beneficio mutuo, para que ambas partes pueden respetarlo.
1. Contenido del servicio y relación de cooperación
Bajo la premisa de que la Parte B garantiza brindar servicios de alta calidad a la Parte A, la Parte A confía a la Parte B la prestación de servicios de transporte por carretera nacional. .
2. Métodos y condiciones de transporte:
(1) Método de transporte: según las necesidades de la Parte A, la Parte B organizará el transporte en vehículo completo o con carga parcial para la Parte A. de manera oportuna.
(2) Condiciones de transporte: en principio, la Parte A encomienda a la Parte B la prestación de servicios de transporte puerta a puerta. En caso de circunstancias especiales, la Parte A deberá notificarlo con antelación.
Partido B.
Tres. Responsabilidades y obligaciones de ambas partes
1. Responsabilidades y obligaciones de la Parte B
(1) La Parte B proporcionará a la Parte A servicios de transporte logístico por carretera, como la entrega a puntos designados, de acuerdo con Instrucciones de trabajo del Partido A.
(2) Límite de tiempo de transporte: después de recibir las instrucciones de transporte de la Parte B, menos el tiempo de espera y el tiempo de carga, la Parte B garantiza lo siguiente.
Envíe mercancías (excluyendo LTL) al lugar de entrega dentro del tiempo especificado.
Distancia < 500 km, 1 día; 501-1000 km, 2 días; 1001-20_km, 4 días; más de 20_km, 5 días
En caso de atasco de larga duración; , accidente u otro Para factores especiales, la Parte B notificará a la Parte A a tiempo. De lo contrario, se deducirá el 1% del flete actual por cada hora excedida, pero la deducción acumulada no excederá el 40% del flete actual. Si la llegada de las mercancías se retrasa por culpa de la Parte B, la Parte B compensará las pérdidas causadas a la Parte A.
(3) Seguridad de la carga: la Parte B organiza sus propios vehículos para transportar las mercancías de la Parte A. (Se garantiza que todos los vehículos tienen seguro de carga), la Parte B es totalmente responsable de las mercancías transportadas. Si se pierde, la Parte A lo compensará con el precio total de costo. Si se daña, se tratará de una de las siguientes maneras.
A. La Parte B será responsable de la compensación total de las pérdidas directas causadas por el desguace del producto por motivos de transporte.
B. Si el producto se deprecia debido al transporte, la Parte B asumirá la pérdida directa. Por ejemplo, un embalaje dañado o contaminado da como resultado mercancías con descuento. Una vez que ambas partes firmen y aprueben el acuerdo de compensación, la Parte B pagará una compensación a la Parte A dentro de los diez días posteriores a la firma.
(4) Los vehículos utilizados por la Parte B deben cumplir con las regulaciones del departamento de gestión de tráfico nacional sobre transporte seguro; de lo contrario, todas las pérdidas que surjan de los mismos (incluidas, entre otras, la imposibilidad de obtener una compensación del seguro). empresa) correrá a cargo de la Parte B.
(5) Garantía del vehículo: La Parte A notificará a la Parte B después de confirmar el tiempo de entrega. En este momento, la Parte B proporcionará a la Parte A el número del vehículo y el nombre del conductor de entrega y el número de certificado (número de licencia de conducir) por escrito para garantizar que la Parte A emita el acuerdo de transporte a la Parte B de manera oportuna. Después de que la Parte B reciba el acuerdo de transporte de la Parte A, lo firmará, sellará y enviará a la Parte A. La Parte B recogerá y transportará rápidamente las mercancías de acuerdo con los requisitos del acuerdo de transporte de la Parte A.
(6) Cuando la Parte B no entrega las mercancías al destino a tiempo según lo exige el acuerdo de transporte de la Parte A, la Parte B notificará de inmediato a la Parte A, incluido el motivo del retraso, la solución y el contacto con el conductor. información, para garantizar que la Parte A pueda comprender el estado de las mercancías de manera oportuna.
(7) Una vez entregadas las mercancías, la Parte B notificará inmediatamente a la Parte A y preparará los documentos de liquidación (nota de recibo firmada por el destinatario, factura de transporte, etc.). ).2. Responsabilidades y obligaciones de la Parte A
(8) La Parte A garantiza la legalidad de los bienes consignados y es responsable de la calidad inherente de los bienes y los aspectos relacionados con los bienes mismos.
(9) La Parte A notificará a la Parte B para que prepare el vehículo lo antes posible en función de la situación de ventas (para referencia de la Parte B, la Parte A no es responsable) y emitirá un acuerdo de transporte para la Parte B. Después de confirmar el tiempo de entrega.
(10) El contrato de transporte emitido por la Parte A a la Parte B debe especificar el nombre, cantidad, embalaje y número de piezas de la mercancía, el tiempo de entrega y la dirección del destinatario; el nombre y número de teléfono de la persona de contacto. Después de recibir el acuerdo de transporte firmado y sellado por la Parte B, la Parte A se encargará de que la Parte B recoja la mercancía.
(11) Liquidación de flete: Pague la factura después de que llegue la mercancía.
(12) Cuando la Parte B necesita resolver un accidente de tráfico, la Parte A es responsable de proporcionar a la Parte B los certificados que debe emitir el remitente, incluidas instrucciones del producto, indicadores de seguridad del producto e informes de inspección. , etc. para el lote de mercancías.
(13) Otros términos: cuando el cliente de la Parte A paga directamente, después de que la Parte B entrega los productos al cliente de la Parte A, el cliente de la Parte A paga el flete directamente a la Parte B, y la Parte B es responsable de emitir un factura a la Parte A. Proceso de transporte Cualquier disputa que surja de la transacción será manejada por la Parte A.
IV. Confidencialidad:
1. Cualquiera de las partes de este contrato mantendrá confidencial la información técnica y los secretos comerciales que la otra parte no haya revelado al público durante el proceso de cooperación. Ninguna parte los revelará a un tercero sin. el permiso escrito de la otra parte.
2. Después de la terminación de este contrato, las obligaciones de ambas partes bajo este contrato no terminarán. Ambas partes aún deben cumplir con las cláusulas de confidencialidad de este contrato y cumplir con sus respectivas obligaciones de confidencialidad.
5. Debido a la complejidad del negocio de transporte y asuntos no cubiertos en este contrato, ambas partes pueden firmar un acuerdo complementario después de negociaciones específicas.
Método de resolución de disputas de verbos intransitivos:
1. La Parte A y la Parte B cumplirán este contrato juntas. Si surge alguna disputa durante el proceso de implementación, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si las negociaciones fracasan, asumirán el cargo.
Cualquiera de las partes podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentre el demandante.
2. Este contrato entrará en vigor una vez que sea firmado y sellado por los representantes legales de la Parte A y la Parte B o sus personas autorizadas.
7. El contrato de transporte es parte integral de este contrato y tiene el mismo efecto legal que este contrato.
8: Este contrato se realiza en dos ejemplares, cada parte posee un ejemplar y tiene el mismo efecto jurídico. Este contrato tiene una vigencia de x mes x hasta 20 años.
Año x mes x día.
Nueve. Cada precio de transporte se liquida según el precio real determinado por el billete sencillo.
X.El transporte especial implica la firma de un acuerdo de transporte de carga LTL u otros documentos durante el proceso de cooperación, y el seguro directo también es legal.
Efectos jurídicos.
XI. Detalles del apéndice:
Anexo 1: Copias de la licencia comercial de persona jurídica de la Parte B, certificado de registro fiscal, certificado de calificación de transporte, etc. Estampado con sello oficial.
Anexo 2. Acuerdo de Transporte
Responsable de la Parte A (firma): Responsable de la Parte B (firma): Shanghai Fanrui Logistics Co., Ltd.
Parte A (sello): Parte B (sello):
Fecha 20_ _ _ _ _Fecha 20_ _ _ _ _ _
Plantilla de contrato de transporte logístico versión simplificada 3 artículos relacionados:
★ 3 plantillas de contrato de transporte logístico prácticas y sencillas
★ 3 plantillas de contrato de transporte logístico concisas
★ 3 versiones simples de contratos de transporte de carga
★Versión concisa de transporte logístico contrato, texto de muestra 3 artículos, último.
★ 3 Modelo conciso del contrato de transporte de mercancías
★ 3 Versión simple del contrato de transporte de mercancías
★Versión simplificada del contrato de transporte de mercancías (3 copias)
★Versión simplificada del contrato de transporte logístico 3 último 2020
★3 plantillas de contrato de transporte logístico simples
★ 3 transporte logístico simple Los contratos son los últimos.