Artículos de la Asociación de la Sociedad Sismológica Provincial de Fujian
Artículo 2 Naturaleza de este grupo: Este grupo es una organización profesional, académica, de bienestar público, de ámbito provincial y sin fines de lucro, formada voluntariamente por trabajadores científicos y técnicos y unidades relacionadas dedicadas a la investigación de terremotos y desastres sísmicos. Prevención y reducción. Es una organización social afiliada a la Asociación de Ciencia y Tecnología de Fujian.
Artículo 3 El propósito de este grupo: respetar la constitución, las leyes, los reglamentos y las políticas nacionales, respetar la ética social, implementar las políticas de "la ciencia y la tecnología deben centrarse en la construcción económica" y "dejar que un cien flores florecen y cien escuelas de pensamiento compiten", e implementan La ideología rectora de "prestar atención tanto a la construcción económica como a la reducción de desastres" une y moviliza a la gran cantidad de personal de ciencia y tecnología sísmica, toma la construcción económica como centro, insiste que la ciencia y la tecnología son las principales fuerzas productivas, e implementa la estrategia de rejuvenecer el país a través de la ciencia, la educación y el desarrollo sostenible. Promover la prosperidad y el desarrollo de la ciencia y la tecnología, promover la popularización y promoción de la ciencia y la tecnología, promover el crecimiento y la mejora del personal científico y tecnológico, promover la combinación de ciencia, tecnología y economía, y contribuir a la causa de la prevención de terremotos y reducción de desastres.
Artículo 4 La organización acepta la orientación, supervisión y gestión empresarial de la Asociación Provincial de Ciencia y Tecnología de Fujian y el Departamento Provincial de Asuntos Civiles de Fujian.
Artículo 5 La dirección de este grupo: No. 203, Hualin Road, ciudad de Fuzhou, provincia de Fujian. Artículo 6 Ámbito empresarial del Grupo:
(1) Realizar intercambios académicos y organizar diversos seminarios académicos, informes, conferencias e inspecciones científicas. Editar y publicar diversas revistas académicas, materiales, material didáctico y productos audiovisuales.
(2) Popularizar el conocimiento científico, difundir ideas y métodos científicos, llevar a cabo actividades de educación científica y tecnológica para los jóvenes y mejorar la conciencia nacional sobre la prevención de terremotos y la reducción de desastres.
(3) Reflejar las opiniones y demandas de los trabajadores científicos y tecnológicos y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los trabajadores científicos y tecnológicos.
(4) Organizar demostraciones científicas, hacer sugerencias sobre la dirección del desarrollo de la ciencia sísmica y la formulación de políticas y regulaciones científicas y tecnológicas, promover la transformación de los logros científicos y tecnológicos y aceptar tareas como la evaluación de proyectos. , evaluación de logros, servicios de consultoría y revisión de calificación de puestos profesionales y técnicos.
(5) Reconocer y premiar a colectivos avanzados, trabajadores científicos y tecnológicos destacados y trabajadores de divulgación científica, y recomendar talentos destacados. Defender la ética profesional de adherirse a la verdad, trabajar honestamente, respetar los talentos, cuidar los talentos y trabajar en estrecha colaboración, y promover la construcción de la civilización espiritual en la comunidad científica y tecnológica.
(6) Realizar intercambios científicos y tecnológicos internacionales no gubernamentales y desarrollar intercambios amistosos con grupos y trabajadores científicos y tecnológicos extranjeros.
(7) Fortalecer los intercambios y la cooperación con organizaciones de ciencia y tecnología y trabajadores de ciencia y tecnología en Hong Kong, Macao y Taiwán.
(8) Realizar educación y formación continua.
(9) Establecer emprendimientos de bienestar social que estén alineados con los fines sociales. Artículo 7 Los miembros de este grupo se dividen en: miembros unitarios y miembros individuales.
Artículo 8 Los miembros que soliciten unirse al grupo deben cumplir las siguientes condiciones:
(1) Apoyar los estatutos del grupo;
(2) Tener la capacidad de unirse al grupo La intención original del grupo;
(3) Tener cierta influencia en los negocios relevantes del grupo (industria, disciplina);
(4) Los miembros individuales tienen títulos profesionales y técnicos intermedios o equivalentes; quienes hayan obtenido el título de bachiller o superior; personal científico y técnico con considerable experiencia laboral y directivos que apoyen con entusiasmo y activamente el trabajo de este grupo y tengan considerable conocimiento profesional;
Los procedimientos para la reunión de miembros del Artículo 9 son:
(1) Presentar la solicitud de membresía
(2) Discusión y aprobación por la junta directiva;
(3) Las tarjetas de membresía deben ser emitidas por la junta directiva o una organización autorizada por la junta directiva.
Artículo 10 Los miembros gozan de los siguientes derechos:
El derecho a elegir, ser elegido y votar por el grupo;
(2) Participar en las actividades de el grupo;
p>
(3) Recibir prioridad por los servicios del grupo
(4) Criticar y supervisar el trabajo del grupo
<; p>(5) Las personas son libres de renunciar voluntariamente.Artículo 11 Los miembros deberán cumplir las siguientes obligaciones:
(a) Implementar las resoluciones del grupo;
(2) Mantener los derechos e intereses legítimos del grupo. ;
(3) Completar el trabajo asignado por el grupo;
(4) Pagar las cuotas de membresía de acuerdo con las regulaciones;
(5) Informar la situación al grupo y proporcionar información relevante.
Artículo 12 Si un miembro se retira de una reunión, deberá notificarlo por escrito al grupo y devolver su tarjeta de miembro.
Artículo 13 Si un socio viola gravemente los Estatutos Sociales, será removido de la membresía mediante votación de la Asamblea de Gerentes o del Consejo Permanente. Artículo 14 La máxima autoridad del grupo es el Congreso de Socios, cuyas atribuciones son:
(1) Formular y modificar los estatutos sociales;
(2) Elegir y remover a los directores;
(3) Revisar el informe de trabajo y el informe financiero de la Junta Directiva;
(4) Decidir dar por terminado el asunto.
(5) Decidir sobre otros asuntos importantes.
Artículo 15 El Congreso de Socios deberá contar con la asistencia de más de dos tercios de los representantes de los socios, y sus resoluciones deberán ser votadas por más de la mitad de los representantes de los socios presentes para ser efectivas.
Artículo 16 El plazo de cada reunión de socios es de 4 años (la más larga no podrá exceder de 5 años). Si es necesario adelantar o posponer la elección debido a circunstancias especiales, será votada por la junta directiva, informada a la unidad principal de gestión empresarial para su revisión y aprobada por la autoridad de gestión del registro de la asociación. Sin embargo, la prórroga máxima no excederá de 1 año.
Artículo 17 La Junta Directiva es el órgano ejecutivo del Congreso Miembro, dirige el grupo para realizar el trabajo diario durante el período entre sesiones y es responsable ante el Congreso Miembro.
Artículo 18 Son funciones y atribuciones de la Junta Directiva:
(1) Ejecutar las resoluciones del Congreso Miembro
(2) Elegir y destituir al Presidente, Vicepresidente y Secretario General;
(3) Prepararse para convocar el Congreso de Miembros;
(4) Informar el estado laboral y financiero al Congreso de Miembros;
(4) Informar el estado laboral y financiero al Congreso de Miembros; p>
(5) Decidir absorber o remover miembros;
(6) Decidir establecer oficinas, sucursales, oficinas de representación y entidades;
(7) Decidir sobre la subsecretario general y los directores de cada agencia Nombramiento y remoción del responsable;
(8) Liderar la organización para la realización del trabajo;
(9) Formular la gestión interna sistema;
(10) Recaudar fondos para las actividades del grupo;
(11) Decidir sobre otros asuntos importantes.
Artículo 19 Una reunión de directorio sólo podrá celebrarse cuando estén presentes más de dos tercios de los directores, y su resolución deberá ser votada por más de dos tercios de los directores presentes en la reunión para ser efectiva. .
Artículo 20 El Consejo de Administración celebrará al menos una reunión cada año; en circunstancias especiales, podrá celebrar también una reunión de intercambio;
Artículo 21 El Grupo establecerá un consejo permanente. El Consejo Permanente es elegido por el Consejo de Administración. Ejerce las facultades señaladas en los artículos 18, 1, 3, 5, 6, 7, 8 y 9 cuando el Consejo de Administración no se encuentra reunido y rinde cuentas al Consejo de Administración. Consejeros (el número de miembros del Consejo Permanente no podrá exceder de 65.438 del número de miembros del Consejo de Administración +0/3).
Artículo 22 El Consejo Permanente será convocado cuando estén presentes más de dos tercios de los Directores Permanentes, y sus resoluciones sólo surtirán efecto después de haber sido votadas por más de dos tercios de los Directores Permanentes presentes en la reunión.
Artículo 23: El Consejo Permanente se reunirá al menos una vez cada 6 meses; en circunstancias especiales, también podrá reunirse mediante comunicación.
Artículo 24 El presidente, vicepresidente y secretario general de este grupo deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Adherirse a la línea, principios y políticas del partido, y tener buena calidad política;
(2) Tener gran influencia en el ámbito empresarial del grupo
(3) El presidente, el vicepresidente y el secretario general deben tener más de setenta años; ser mayor de edad y ser secretario general a tiempo completo;
(4) gozar de buena salud y poder trabajar normalmente;
(5) no estar sujeto a sanciones penales que le priven de derechos políticos;
(6) Tener plena capacidad de conducta en materia de derechos civiles.
Artículo 25 Si el presidente, el vicepresidente y el secretario general del grupo superan la edad máxima para trabajar, sólo podrán trabajar previa aprobación del consejo de administración, bajo la autoridad de supervisión empresarial. unidad para su revisión y aprobación por parte de la autoridad de registro y gestión de la asociación.
Artículo 26 El mandato del presidente, vicepresidente y secretario general del grupo no podrá exceder de dos mandatos consecutivos. Si es necesario ampliar el mandato debido a circunstancias especiales, debe ser aprobado por más de dos tercios de los representantes presentes, informado a la unidad de gestión empresarial para su revisión y aprobado por la autoridad de gestión del registro de la asociación antes de asumir el cargo.
Artículo 27 El presidente del grupo es el representante legal del grupo. Si por circunstancias especiales es necesario que el vicepresidente o secretario general actúe como representante legal, el nombramiento se someterá a la revisión de la unidad de supervisión empresarial y será aprobado por la autoridad de gestión registral de la asociación, y se hará constar en los estatutos.
El representante legal de este grupo no actúa simultáneamente como representante legal de otros grupos.
Artículo 28 El presidente de este grupo ejercerá las siguientes facultades:
(1) Convocar y presidir el consejo de administración (o consejo permanente)
(2) Verificar la implementación de las resoluciones del Congreso Miembro y del Consejo (o Consejo Permanente);
(3) Firmar documentos importantes y relevantes en nombre del grupo.
Artículo 29 El Secretario General de este grupo ejercerá las siguientes atribuciones:
(1) Presidir el trabajo diario de la oficina y organizar la ejecución del plan de trabajo anual;
(2) ) Coordinar el trabajo de las sucursales, organismos y entidades representativas;
(3) Designar al subsecretario general y a los principales responsables de cada oficina, sucursal, agencia y unidad representativa, y presentarlo a la Junta Directiva o al Consejo Permanente para su decisión;
(4) Decidir sobre la contratación de personal de tiempo completo para oficinas, oficinas de representación y entidades;
(5) Manejar otros asuntos diarios. Artículo 30: Fuentes de financiación de este grupo:
(1) Cuotas de membresía;
(2) Pérdida o donación;
(3) Financiamiento gubernamental;
p>
(4) Ingresos por la realización de actividades o prestación de servicios dentro del ámbito empresarial aprobado;
(5) Intereses;
(6 ) Otros ingresos legítimos.
Artículo 31 Este grupo recauda las cuotas de membresía de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 32 Los fondos del grupo deberán destinarse al ámbito empresarial y al desarrollo de carrera previstos en los estatutos y no podrán repartirse entre sus miembros.
Artículo 33 El Grupo establecerá un estricto sistema de gestión financiera para garantizar la licitud, autenticidad, exactitud e integridad de los datos contables.
Artículo 34 El Grupo cuenta con personal contable profesionalmente cualificado. Los contadores no podrán ejercer simultáneamente la función de cajeros. Los contadores deben realizar cálculos contables e implementar supervisión contable. Cuando el personal contable transfiere puestos de trabajo o deja sus puestos de trabajo, debe pasar por procedimientos de traspaso con el destinatario.
Artículo 35 La gestión de activos de este grupo debe implementar el sistema de gestión financiera prescrito por el estado y aceptar la supervisión del congreso miembro y del departamento financiero. Si la fuente de los activos es apropiación estatal o donaciones o subsidios para pérdidas sociales, deben aceptar la supervisión de la agencia de auditoría y divulgar la información relevante al público de manera adecuada.
Artículo 36 Antes de que un grupo cambie o cambie de representante legal, deberá aceptar una auditoría financiera organizada por la autoridad de registro de la organización y la unidad de supervisión empresarial.
Artículo 37 Ninguna unidad o individuo podrá malversar, distribuir privadamente o apropiarse indebidamente de los bienes del grupo.
Artículo 38 Los salarios, seguros y prestaciones sociales del personal de tiempo completo de este grupo se implementarán de acuerdo con las normas de las instituciones estatales pertinentes. Artículo 39 Las modificaciones a los estatutos del grupo deberán ser aprobadas por la junta directiva y presentadas al congreso de miembros para su revisión.
Artículo 40 Los estatutos revisados de la organización entrarán en vigor dentro de los 15 días posteriores a la aprobación del congreso miembro, la aprobación de la unidad de supervisión empresarial y la notificación a la autoridad de registro de la organización para su aprobación. Artículo 41 Si un grupo ha cumplido su objeto o se disuelve o necesita ser revocado por escisión o fusión, el consejo de administración o el consejo permanente propondrá una propuesta de extinción.
Artículo 42 La moción de extinción del grupo deberá ser votada y aprobada por la asamblea de representantes de los miembros y comunicada a la unidad de supervisión empresarial para su aprobación.
Artículo 43 Antes de que se disuelva el grupo, se debe establecer una organización de liquidación bajo la dirección de la unidad de supervisión empresarial y las autoridades pertinentes para liquidar reclamaciones y deudas y hacer frente a las consecuencias. Durante el período de liquidación no se realizarán actividades distintas a la liquidación.
Artículo 44: El grupo se extinguirá por la cancelación de la inscripción por parte de la autoridad registradora de la sociedad.
Artículo 45 La propiedad restante después de la terminación del grupo se utilizará para desarrollar empresas relacionadas con el propósito del grupo bajo la supervisión de la unidad de supervisión empresarial y la autoridad de registro del grupo y de acuerdo con las normas nacionales pertinentes. regulaciones. Artículo 46 Este Estatuto Social fue adoptado por la Asamblea General el 28 de febrero de 1998.
Artículo 47 El derecho de interpretar la presente Carta corresponde al Consejo de la Organización.
Artículo 48 El presente estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de su aprobación por la autoridad de registro y gestión de la sociedad.