Recuerdo el reglamento administrativo promulgado por el Ministerio de Trabajo en 1995. Por favor ayúdenme a entender, gracias 1.
(1) Despidos económicos:
Según el artículo 1 de la "Ley del Trabajo", el artículo 27 y el artículo 4 del "Reglamento del Ministerio de Trabajo sobre despidos económicos en las empresas" (Lao Bufa [1994] Nº 447) estipulan que si el empleador realmente necesita despedir empleados, procederá de acuerdo con los siguientes procedimientos:
(1) Explicar la situación a todos los empleados o al sindicato con 30 días de anticipación y proporcionar información sobre el estado de producción y operación;
(2) Proponer un plan de despidos de acuerdo con las leyes, reglamentos y convenios colectivos, incluida la lista de despidos, el tiempo de despido y los pasos de implementación, medidas de compensación económica por despidos.
(3) Solicitar la opinión del sindicato o de todos los empleados sobre el plan de despido, y modificarlo y mejorarlo.
(4) Informar el plan de reducción de personal y las opiniones del sindicato o de todos los empleados al departamento administrativo laboral local, y escuchar las opiniones del departamento administrativo laboral.
⑤El empleador anuncia oficialmente el plan de despido, sigue los procedimientos de rescisión del contrato laboral con los empleados despedidos, paga una compensación económica a los empleados despedidos de acuerdo con las regulaciones pertinentes y emite un certificado de despido.
(2) Compensación económica por la terminación del contrato de trabajo:
El empleador deberá rescindir el contrato de trabajo de conformidad con lo dispuesto en los artículos 24, 26 y 27 de la Ley del Trabajo. Si existe un contrato de trabajo, se pagará una compensación económica al empleado de conformidad con la "Ley del Trabajo" y las "Medidas de Compensación Económica por Violación y Terminación del Contrato de Trabajo" (Nº 481994) emitidas por el departamento de trabajo.
Artículo 42 Quienes no reúnan las condiciones para jubilarse o renunciar, percibirán las prestaciones de desempleo reglamentariamente una vez terminado el contrato de trabajo.
Artículo 43 Terminado el contrato de trabajo, el empleador deberá pagar una compensación económica a los trabajadores calificados. La compensación económica no se puede negar ni retener porque los trabajadores reciben beneficios de desempleo, y las agencias de seguro de desempleo no pueden suspender o reducir los beneficios de desempleo basándose en que los trabajadores reciben una compensación económica.
Tres. Ley de Contrato de Trabajo de la República Popular China
Artículo 26: Contrato Inválido
(1) Utilizar fraude, coerción o aprovechar el peligro de otros para hacer que la otra parte celebre un contratar contra su verdadera intención o cambiar el contrato de trabajo;
(2) Violar las disposiciones obligatorias de las leyes y reglamentos administrativos.
Artículo 41: Si se da alguna de las siguientes circunstancias y es necesario despedir a más de 20 personas o menos de 20 personas, pero que representen más del 10% del número total de empleados de la empresa , el empleador deberá presentar un despido al sindicato con 30 días de anticipación o después de que todos los empleados expliquen la situación, escuchen las opiniones del sindicato o de los empleados e informen el plan de reducción de personal al departamento de administración laboral, el personal puede. reducirse:
(1) Cumplir con las disposiciones de la Ley de Quiebras Empresariales;
(2) Se produzcan dificultades graves en la producción y operación;
Artículo 44 Si concurre alguna de las siguientes circunstancias, se extinguirá el contrato de trabajo:
(1) Se declara en quiebra el empleador conforme a la ley.
El artículo 52 o 54 de la "Ley de Contratos de la República Popular China" establece que si una empresa y un empleador utilizan el fraude o la coerción para obligar a los trabajadores a firmar un contrato injusto, se trata de un contrato inválido. , las partes tienen derecho a solicitar la revocación.
4. La "compra de antigüedad" no está permitida en absoluto por las regulaciones y políticas nacionales.
(1) El Ministerio de Trabajo (Ministry of Labor Issue [262] 1995) señaló que la práctica de "comprar la antigüedad" es incorrecta y debe corregirse.
② La Comisión Estatal de Economía y Comercio publicó un (aviso de emergencia) en el Diario del Pueblo en julio de 1998 afirmando: No importa qué método de reestructuración empresarial se adopte, no se puede movilizar mediante la celebración de una conferencia, no se puede apresurar. para tener éxito y no pueden. Las órdenes forzadas no pueden suprimir objetivos ni establecer tareas.
③ Ya en 1998, el responsable del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social señaló claramente que la llamada práctica de compra de antigüedad por parte de la empresa (es decir, la empresa termina la relación laboral con empleados después de haberles otorgado una compensación económica única en función de su antigüedad).
④El "Aviso sobre la implementación de dos reglamentos para ampliar la cobertura del seguro social y fortalecer la recaudación de fondos" emitido conjuntamente por el Ministerio de Trabajo y el Ministerio de Seguridad Social en 1999 estipula que ninguna unidad puede despedir empleados por " compra de servicios" Relación de seguro social.
⑤El "Aviso sobre la provisión de seguridad de vida básica y reempleo para empleados despedidos de empresas estatales" emitido por el Comité Central del Partido Comunista de China y el Consejo de Estado el 9 de junio de 1998 señaló que las empresas no pueden eludir sus responsabilidades sociales y deben ser responsables ante sus empleados hasta el final.
⑥Un editorial del "Diario del Pueblo" del 5 de agosto de 1998 señaló que el método de reestructuración de las empresas estatales debe solicitar plenamente la opinión de las masas y no puede imponer órdenes. Los programas a los que la mayoría de los trabajadores se resiste y se oponen no pueden llevarse a cabo de acuerdo con las intenciones de los dirigentes minoritarios.
⑦ El "Aviso sobre varias cuestiones relativas a la implementación del sistema de contrato laboral" emitido por el Ministerio de Trabajo [1996] No. 354 estipula que los empleadores celebrarán contratos laborales de duración indefinida con los trabajadores. que cumplan una de las siguientes condiciones: (1) De conformidad con las disposiciones de la Ley del Trabajo, el interesado ha trabajado ininterrumpidamente durante más de diez años en el mismo empleador (2) la jornada laboral es extensa y dentro de los diez años siguientes; la edad legal de jubilación; (3) el veterano desmovilizado se emplea por primera vez; (4) Otras situaciones especificadas por las leyes y reglamentos; Si un empleado se propone celebrar un contrato de trabajo sin duración determinada, deberá celebrar un contrato de trabajo sin duración determinada.
¡Gracias, espero que lo adoptes!