Versión en inglés de la Constitución de los Estados Unidos
Copiaré parte y te daré la URL.
Constitución de los Estados Unidos
4 de marzo de 1789
Prefacio
Nosotros, el pueblo de los Estados Unidos de América, para Para establecer una Unión más perfecta, para establecer la justicia, asegurar la tranquilidad interna, proveer para la defensa común, promover el bienestar general y asegurar los beneficios de la libertad para nosotros y nuestra posteridad, se ordena y establece esta Constitución para los Estados Unidos de América. .
Artículo 1
Sección 1. Todos los poderes legislativos conferidos por esta Constitución recaerán en un Congreso de los Estados Unidos, compuesto por un Senado y una Cámara de Representantes.
Sección 2. La Cámara de Representantes estará integrada por miembros elegidos cada dos años por el pueblo de cada Estado, cuyos electores tendrán las calificaciones necesarias para los electores del Estado en el que la Legislatura sea más numerosa.
Ninguna persona podrá ser miembro de la Cámara de Representantes a menos que tenga veinticinco años de edad o más, y no haya sido ciudadano de los Estados Unidos durante siete años, y cuando ser elegido no será habitante del Estado para el cual será elegido.
Los representantes y los impuestos directos se repartirán entre los diversos Estados que se incluyan en esta Unión, según su número respectivo, que se sumará al número total de hombres libres, incluidos los obligados a servir durante muchos años. años, excluyendo a los indios no gravados, tres quintas partes de todos los demás. La enumeración real se realizará dentro de los tres años siguientes a la primera sesión del Congreso de los Estados Unidos, y posteriormente cada diez años, en la forma prescrita por la ley. No habrá más de un Representante por cada treinta mil personas, pero cada Estado tendrá por lo menos un Representante antes de realizarse el censo, New Hampshire tiene derecho a elegir tres, Massachusetts ocho, Rhode Island y Providence Plantation uno, cinco; en Connecticut, seis en Nueva York, cuatro en Nueva Jersey, ocho en Pensilvania, uno en Delaware, seis en Maryland, diez en Virginia, cinco en Carolina del Norte, cinco en Carolina del Sur y tres en Georgia.
Cuando quede disponible una vacante en la Cámara de Representantes de cualquier estado, la autoridad ejecutiva de ese estado emitirá un auto de elección para cubrir la vacante.
La Cámara de Representantes elegirá a su Presidente y otros funcionarios y tendrá el poder exclusivo de impugnación.
Sección 3. El Senado de los Estados Unidos está formado por dos senadores elegidos por la legislatura de cada estado para cumplir mandatos de seis años; cada senador tiene un voto; Se reunirán inmediatamente después de la primera elección y se dividirán lo más equitativamente posible en tres clases. Los escaños de los senadores de primera clase quedan vacantes al expirar el segundo año, los escaños de los senadores de segunda clase quedan vacantes al expirar el cuarto año y los escaños de los senadores de tercera clase quedan vacantes al expirar del sexto año, por lo tanto, cada tercio de los Senadores podrá ser elegido cada dos años y cuando la Asamblea Legislativa de cualquier Estado no esté en sesión, si se produce una vacante por renuncia o por otra causa, podrá hacerlo el Jefe del Ejecutivo; nombramientos temporales hasta la próxima sesión de la Legislatura. Hasta entonces, la Legislatura cubrirá esas vacantes.
Ninguna persona podrá ser Senador a menos que tenga treinta años de edad o más, y no haya sido ciudadano de los Estados Unidos durante nueve años, o, cuando sea elegido, no sea habitante de el Estado al que representa.
El Vicepresidente de los Estados Unidos será Presidente del Senado, pero no tendrá voto, a menos que los votos sean iguales.
El Senado elegirá otros funcionarios y, en ausencia del Vicepresidente o en el ejercicio de las facultades del Presidente de los Estados Unidos, un Presidente pro tempore.
El Senado tiene la autoridad exclusiva para conocer todos los casos de impeachment. Cuando se celebre un tribunal al efecto deberán ser jurados o confirmados. Cuando se juzga al Presidente de los Estados Unidos, lo preside el Presidente del Tribunal Supremo; nadie puede ser condenado sin el consentimiento de las dos terceras partes de los miembros presentes.
La sentencia en un caso de juicio político no excederá la de destitución del cargo e inhabilitación para ocupar y disfrutar de cualquier cargo de honor, confianza o recompensa bajo el Gobierno de los Estados Unidos pero la parte condenada; Sin embargo, será responsable conforme a la ley y aceptará procesamiento, juicio, sentencia y castigo.
Sección 4. Las fechas, lugares y forma en que se llevarán a cabo las elecciones de Senadores y Representantes serán prescritos por las legislaturas de cada Estado, pero el Congreso podrá en cualquier momento mediante ley dictar o enmendar tales reglamentos, excepto en lo que respecta a la elección de Senadores.
El Congreso se reunirá al menos una vez al año, y se reunirá el primer lunes de diciembre, a menos que el Congreso por ley designe otra fecha. Sección 5. Cada Cámara juzgará la elección, los resultados y las calificaciones de sus propios miembros, y la mayoría de cada Cámara constituirá quórum para la realización de sus asuntos, pero una minoría podrá aplazar la sesión de un día a otro y podrá estar autorizada a obligar a la Asamblea; asistencia de los miembros ausentes, de tal manera, y tales castigos podrán ser previstos por cada Cámara.
Cada cámara puede determinar sus propias reglas de procedimiento, castigar a los miembros que perturben el orden y expulsar a los miembros con el consentimiento de dos tercios de los miembros.
Cada Cámara llevará un registro de sus actuaciones, y las publicará periódicamente, excepto aquellas partes que estime necesario mantener en secreto los votos a favor y en contra de cualquier cuestión por parte de los Miembros de cualquiera de ellas; La Cámara se expresará a petición de la quinta parte de los presentes, debiendo dejarse constancia en el acta.
Mientras el Congreso esté en sesión, ninguna de las partes podrá aplazar la sesión por más de tres días sin el consentimiento de la otra parte, ni a ningún otro lugar que no sea el de las dos Cámaras.
Sección 6. Los Senadores y Representantes recibirán compensación por sus servicios, la compensación que determine la ley, y será pagadera con cargo al tesoro de los Estados Unidos. Tendrán el privilegio de ser inmunes al arresto, excepto por cargos de traición, delito grave y alteración del orden público, cuando asistan a las sesiones de sus respectivas Cámaras y cuando viajen hacia y desde ambas Cámaras y no serán interrogados en ningún otro lugar; sobre cualquier discurso o debate en cualquiera de las Cámaras.
Ningún Senador o Representante podrá, durante el período para el cual sea elegido, ser nombrado para ningún cargo público que será creado por el Gobierno de los Estados Unidos, o al que se le aumentarán los emolumentos durante; durante su mandato, no podrá desempeñarse como miembro de la Cámara de Representantes de ningún estado.
Sección 7. Todos los proyectos de ley de aumento de impuestos serán presentados por la Cámara de Representantes, sin embargo, el Senado podrá proponer o acordar enmiendas como ocurre con otros proyectos de ley.
Todo proyecto de ley aprobado por la Cámara de Representantes y el Senado, antes de convertirse en ley, deberá presentarse al Presidente de los Estados Unidos; si éste lo aprueba, lo firmará; si no, lo enviará con sus objeciones devueltas juntas a la Cámara en la que originalmente se plantearon las objeciones, las Cámaras registrarán detalladamente las objeciones en sus propios procedimientos y procederán a reconsiderarlas. Si, después de la reconsideración, dos tercios de los miembros de esa cámara acuerdan aprobar el proyecto de ley, éste se enviará a la otra cámara junto con las objeciones, y será reconsiderado por esa cámara si son dos tercios de los miembros de esa cámara. esa cámara está de acuerdo, el proyecto de ley se convierte en ley. Pero en todos estos casos la votación en ambas Cámaras se decidirá mediante votos a favor y en contra del proyecto de ley, y los nombres de las personas que votaron a favor y en contra del proyecto de ley se inscribirán en los procedimientos de cada Cámara respectivamente. Si un proyecto de ley no es devuelto por el Presidente dentro de los diez días (excepto los domingos) después de haber sido presentado a él, el proyecto de ley se convertirá en ley como si lo hubiera firmado, a menos que el Congreso en receso impida su devolución, en cuyo caso el proyecto de ley se convertirá en ley. ley.
Cada orden, resolución o votación que requiera la concurrencia del Senado y la Cámara de Representantes (excepto en cuestiones de aplazamiento) deberá presentarse al Presidente de los Estados Unidos y antes de que un proyecto de ley entre en vigor; será aprobado por el Presidente, o no será aprobado por el Presidente Reaprobado por dos tercios de la Cámara y el Senado, sujeto a las reglas y limitaciones establecidas en el proyecto de ley.
Sección 8.
El Congreso tendrá poder para establecer y recaudar todos los impuestos, derechos, impuestos e impuestos especiales, pagar las deudas y velar por la defensa común y el bienestar general de los Estados Unidos, pero todos los derechos, impuestos e impuestos especiales serán uniformes; en los Estados Unidos;
Préstamo de dinero en nombre de los Estados Unidos;
Regulación del comercio con países extranjeros, el comercio entre estados y el comercio con tribus indias;
Establecer reglas uniformes de naturalización en todo Estados Unidos y leyes uniformes sobre quiebras;
Acuñar dinero, regular el valor de la moneda y de las divisas extranjeras, y fijar estándares de pesos y medidas;
Proporcionar sanciones por falsificar los valores y monedas en circulación de los Estados Unidos;
Establecer oficinas de correos y rutas de correo;
Promover el progreso de las ciencias y las artes útiles asegurando por tiempo limitado a los autores y inventores los derechos exclusivos sobre sus respectivos escritos y descubrimientos;
Establecer tribunales inferiores a la Corte Suprema;
Definir y sancionar la piratería y los delitos graves cometidos en alta mar, así como los delitos contra el derecho internacional;
Declarar la guerra y otorgar cartas y órdenes de represalia, y dictar reglas para capturas en tierra y agua;
reunir y mantener un ejército, pero dichas asignaciones deberán no exceder dos años;
proporcionar y mantener una marina;
formular regulaciones gubernamentales y administrar el ejército y la marina;
prever el llamado de la milicia para hacer cumplir las leyes federales, reprimir rebeliones y repeler invasiones;
Proporcionar la organización y organización de la milicia Armar y entrenar, y proveer para la administración de esa porción de la Milicia para el servicio de los Estados Unidos, reservándose para a los Estados el poder de nombrar oficiales y entrenar a la Milicia bajo la disciplina que el Congreso pueda prescribir. Se ejercerá una legislación exclusiva sobre el distrito (que no exceda de diez millas cuadradas) que se convierta en la sede del gobierno de los Estados Unidos por consentimiento; del Congreso, y el mismo poder se ejercerá sobre todos los lugares adquiridos con el consentimiento de las Legislaturas Estatales, para la construcción de fuertes, depósitos de municiones, arsenales, astilleros y otros edificios que sean necesarios;
Para dictar las leyes que sean necesarias y apropiadas para llevar a cabo los poderes anteriores y todos los demás poderes conferidos al Gobierno de los Estados Unidos por esta Constitución, o a cualquier departamento o funcionario de la misma.