Texto completo de la política "Reglamento para la Implementación de la Ley Forestal de la República Popular China".
(Anunciado el 29 de octubre de 2000 mediante Orden No. 278 de la República Popular China * *Decisión" revisada).
Capítulo 1 Principios Generales
Capítulo 2 Operación y Manejo
Capítulo 3 Protección Forestal
Capítulo 4 Forestación
Capítulo 5 Tala Forestal
Capítulo 6 Responsabilidades Legales
Capítulo 7 Disposiciones Complementarias
Capítulo 1 Principios Generales
Artículo 1 El presente reglamento es formulado de conformidad con la Ley Forestal de la República Popular China (en adelante, la Ley Forestal). Artículo 2 Los recursos forestales incluyen bosques, árboles y zonas arboladas, así como animales, plantas y microorganismos silvestres que dependen de los bosques, árboles y zonas arboladas para sobrevivir. Bosques, incluidos bosques de cenadores y bosques de bambú. Árboles, incluidos árboles y bambú. Los bosques incluyen bosques de cenadores, bosques de bambú, bosques de arbustos, bosques dispersos, tierras marcadas por la tala, tierras marcadas por quemas, bosques no desarrollados, bosques jóvenes y tierras forestales adecuadas planificadas por los gobiernos populares al nivel del condado o por encima de él con una densidad de dosel de 0,2 o superior. Artículo 3 El Estado implementa un sistema de registro y certificación de bosques, árboles y tierras forestales de conformidad con la ley. La propiedad y los derechos de uso de los bosques, árboles y tierras forestales legalmente registrados están protegidos por la ley y no pueden ser infringidos por ninguna unidad o individuo. Los certificados de propiedad de bosques, árboles forestales y tierras forestales son elaborados por el departamento forestal del Consejo de Estado. Artículo 4 Los bosques, árboles y terrenos arbolados de propiedad estatal utilizados de conformidad con la ley se registrarán de conformidad con las siguientes disposiciones: (1) Unidades que utilizan bosques, árboles y terrenos arbolados en áreas forestales clave de propiedad estatal (en lo sucesivo, claves áreas forestales) determinadas por el Consejo de Estado informarán al Supervisor Forestal del Consejo de Estado. El departamento solicita el registro, y el departamento forestal del Consejo de Estado registra y emite un certificado para confirmar los derechos de uso de los bosques, bosques y zonas arboladas y la propiedad de bosques propiedad de usuarios (2) unidades e individuos que utilizan bosques, bosques y zonas arboladas de propiedad estatal en todas las regiones administrativas. Solicite el registro ante el departamento forestal del gobierno popular en el siguiente nivel superior, y el gobierno popular registrará y emitirá. un certificado que confirme el derecho de uso de bosques, bosques y tierras arboladas y la propiedad de los bosques propiedad del usuario; (3) Las unidades que utilicen otros bosques, bosques y tierras arboladas de propiedad del estado y de particulares deberán solicitar el registro a; el departamento forestal del gobierno popular local a nivel de condado o superior, y el gobierno popular local a nivel de condado o superior registrarán y emitirán un certificado para confirmar los derechos de uso de los bosques, árboles y tierras forestales y la propiedad de los árboles forestales propiedad del usuario. Los bosques, árboles y tierras boscosas de propiedad estatal con derechos de uso indeterminados serán registrados por el gobierno popular a nivel de condado o superior y serán responsables de su protección y gestión. Artículo 5 Los propietarios de bosques, árboles y tierras de propiedad colectiva se registrarán en el departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado, y el gobierno popular a nivel de condado se registrará y emitirá certificados para confirmar la propiedad. Para los árboles propiedad de entidades o individuos, el propietario deberá solicitar el registro al departamento forestal local del gobierno popular a nivel de condado, y el gobierno popular a nivel de condado registrará y emitirá un certificado para confirmar la propiedad de los árboles. Las unidades y las personas que utilizan bosques, árboles y terrenos de propiedad colectiva deben solicitar el registro en el departamento forestal del gobierno popular local a nivel de condado, y el gobierno popular del condado registrará y emitirá un certificado para confirmar el derecho a utilizar el bosque. árboles y bosques. Artículo 6 Si se modifican la propiedad y los derechos de uso de bosques, árboles y tierras forestales, los procedimientos de registro de cambios deben completarse de conformidad con la ley. Artículo 7 El departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior establecerá archivos de gestión forestal, forestal y forestal. Artículo 8 Los bosques protectores clave nacionales y los bosques para fines especiales serán propuestos por el departamento administrativo forestal del Consejo de Estado, y se presentarán al Consejo de Estado para su aprobación y el anuncio de los bosques protectores clave locales y los bosques para fines especiales serán propuestos por el Departamento Administrativo Forestal del Consejo de Estado. los departamentos administrativos forestales de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, y se presentarán al gobierno popular del mismo nivel para su aprobación y anuncio. Otros bosques protectores, bosques madereros, bosques para fines especiales; , los bosques económicos y los bosques para leña serán determinados por el departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado de acuerdo con las regulaciones nacionales sobre zonificación de especies forestales y organizados por el gobierno popular al mismo nivel, y reportados al gobierno popular al mismo nivel. nivel para aprobación y anuncio. El área de bosques protectores clave y bosques para fines especiales dentro de las regiones administrativas de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central no será inferior al 30% del área forestal total dentro de la región administrativa. Si las especies de árboles forestales aprobadas y anunciadas se cambian a otras especies de árboles forestales, se debe informar a la autoridad de aprobación y publicación original para su aprobación. Artículo 9 Los fondos retirados de conformidad con el punto (5) del artículo 8, párrafo 1, de la Ley Forestal deberán utilizarse exclusivamente para la plantación de bosques madereros, como palo de campeche y fabricación de papel, y no podrán ser malversados para otros fines. Las agencias de auditoría y las autoridades forestales deberían fortalecer la supervisión. Artículo 10 Las agencias de supervisión de recursos forestales enviadas por el departamento administrativo forestal del Consejo de Estado a áreas forestales clave fortalecerán la supervisión e inspección de la protección y gestión de los recursos forestales en áreas forestales clave.
Capítulo 2 Gestión forestal
Artículo 11 El departamento forestal dependiente del Consejo de Estado supervisará periódicamente el crecimiento y la disminución de los recursos forestales y los cambios en el entorno ecológico forestal. La investigación de los recursos forestales, el establecimiento de archivos y la preparación del plan de manejo forestal en áreas forestales clave serán organizadas e implementadas por el departamento administrativo forestal del Consejo de Estado; otras investigaciones de los recursos forestales, el establecimiento de archivos y la preparación del plan de manejo forestal serán organizadas e implementadas por el departamento administrativo forestal del gobierno popular local a nivel de condado o superior. Artículo 12 La planificación forestal a largo plazo seguirá los siguientes principios: (1) Proteger el entorno ecológico y promover el desarrollo económico sostenible; (2) Basado en los recursos forestales existentes (3) Integrar con la planificación general del uso de la tierra, el suelo y el agua; planificación, y planificación urbana. La planificación se coordina con la planificación de pueblos y ciudades. Artículo 13 El plan forestal a largo plazo incluirá los siguientes contenidos: (1) Objetivos de desarrollo forestal; (2) Proporciones de especies forestales; (3) Plan de protección y utilización de tierras forestales; (4) Plan de forestación. Artículo 14 El plan forestal nacional a mediano y largo plazo será preparado por el departamento administrativo forestal del Consejo de Estado junto con otros departamentos pertinentes y se implementará después de ser presentado al Consejo de Estado para su aprobación.
Los planes forestales a largo plazo a todos los niveles serán preparados por los departamentos forestales de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior en conjunto con otros departamentos pertinentes, y se implementarán después de la aprobación de los gobiernos populares del mismo nivel. Los planes forestales a largo plazo en los niveles inferiores deberían prepararse basándose en planes forestales a largo plazo en los niveles superiores. Los ajustes y modificaciones a los planes forestales a largo plazo deben informarse a la autoridad aprobadora original para su aprobación. Artículo 15 El Estado protege los derechos e intereses legítimos de los bosques, los árboles forestales y los operadores de tierras forestales de conformidad con la ley. Ninguna unidad o individuo podrá invadir los árboles forestales de propiedad del operador de acuerdo con la ley y el terreno forestal utilizado. Los operadores de bosques madereros, bosques económicos y bosques para leña disfrutan de derechos de gestión, derechos de ingresos y otros derechos e intereses legítimos de conformidad con la ley. Los operadores de cinturones protectores y bosques para fines especiales tienen derecho a una compensación por los beneficios ecológicos del bosque. Artículo 16 Cuando sea necesario ocupar, expropiar o expropiar terrenos forestales con fines de prospección, extracción de depósitos minerales y construcción de caminos, conservación de agua, proyectos de energía eléctrica y comunicaciones, se deben observar las siguientes disposiciones: (1) La unidad de uso de la tierra deberá presentar una solicitud de uso de la tierra al departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior, después de la revisión y aprobación, la tarifa de restauración de la vegetación forestal se pagará por adelantado de acuerdo con los estándares estipulados por el estado, y un. Se obtendrá carta de aprobación para el uso de terrenos forestales. El usuario de la tierra deberá gestionar los procedimientos de aprobación de la tierra para la construcción de acuerdo con la ley basada en el uso aprobado de la tierra forestal. El departamento de administración de tierras no aceptará solicitudes de terrenos para construcción sin la aprobación del departamento forestal. (2) Ocupar o expropiar terrenos forestales de protección o terrenos forestales de uso especial con una superficie superior a 10 hectáreas, bosques maderables, bosques económicos, terrenos forestales para leña y rastros de explotación maderera con una superficie superior a 35 hectáreas, y otras tierras forestales con una superficie superior a 70 hectáreas deben ser revisadas por el departamento forestal del Consejo de Estado; si la superficie forestal ocupada, requisada o requisada es inferior a la cantidad mencionada, será revisada por; el departamento forestal del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central. La ocupación, expropiación y expropiación de tierras forestales en áreas forestales clave estarán sujetas a revisión por parte del departamento administrativo forestal del Consejo de Estado. (3) Cuando un usuario de la tierra necesite talar árboles en terrenos forestales que hayan sido aprobados para ocupación o expropiación, deberá solicitar una licencia de tala forestal del departamento forestal del gobierno popular local en o por encima del nivel del condado o del área forestal. departamento del Consejo de Estado. (4) Si no se aprueba la ocupación, expropiación o expropiación de tierras forestales, las autoridades forestales pertinentes reembolsarán íntegramente las tarifas de restauración de la vegetación forestal cobradas dentro de los 7 días siguientes a la fecha de recepción del aviso de desaprobación. Artículo 17 La ocupación temporal de tierras forestales debe ser aprobada por el departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior. El período de ocupación temporal de tierras forestales no excederá de dos años, y no se construirán edificios permanentes en las tierras forestales ocupadas temporalmente una vez transcurrido el período de ocupación, la unidad usuaria de la tierra debe restaurar las condiciones de producción forestal; Artículo 18 Si una unidad de gestión forestal construye instalaciones de ingeniería que sirven directamente a la producción forestal dentro de las tierras forestales que gestiona y necesita ocupar tierras forestales, debe obtener la aprobación del departamento administrativo forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior para la construcción; de otras instalaciones de ingeniería requiere la conversión de terrenos forestales en terrenos de construcción no forestales, los procedimientos de aprobación de terrenos de construcción deben completarse de conformidad con la ley. Las instalaciones de ingeniería que sirven directamente a la producción forestal mencionadas en el párrafo anterior se refieren a: (1) Instalaciones para cultivar y producir semillas y plántulas; (2) Instalaciones para almacenar semillas, plántulas y madera; (3) Carriles de transporte de madera y; (4) Bases de investigación, pruebas y demostración científica forestal; (5) Instalaciones de protección de la vida silvestre, protección de los bosques, control de plagas forestales, prevención de incendios forestales y cuarentena de la madera; (6) Infraestructura de suministro de agua, suministro de energía, calefacción, suministro de gas e infraestructura de comunicaciones.
Capítulo 3 Protección forestal
Artículo 19 El departamento administrativo forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior publicará periódicamente informes basados en la investigación y el seguimiento de la previsión de plagas y enfermedades forestales. centros y puntos de notificación sobre los objetos de notificación, previsiones a largo, medio y corto plazo de enfermedades forestales y plagas de insectos, y propuesta oportuna de planes de prevención y control. Los administradores forestales deben seleccionar especies mejoradas, crear bosques mixtos, llevar a cabo cultivos forestales científicos y mejorar su capacidad para prevenir enfermedades forestales y plagas de insectos. Cuando ocurren plagas y enfermedades forestales, los departamentos y administradores forestales pertinentes deben tomar medidas integrales de prevención y control para eliminarlas de manera oportuna. Cuando se produzcan plagas y enfermedades forestales importantes, el gobierno popular local tomará medidas de emergencia para prevenir su propagación y eliminar los peligros ocultos. Artículo 20 El departamento administrativo forestal del Consejo de Estado es responsable de determinar los objetivos nacionales de cuarentena de plántulas forestales. Los departamentos administrativos forestales de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central podrán determinar los objetos de cuarentena suplementaria de plántulas forestales en sus respectivas provincias, regiones autónomas y municipios de acuerdo con las necesidades de la región, y informarlos al departamento administrativo forestal del Consejo de Estado para su archivo. Artículo 21 Está prohibido destruir bosques para abrir terrenos baldíos, quitar hojas para recolectar semillas y quitar hojas en violación de los reglamentos técnicos operativos, como cortar grasa, cavar brotes de bambú, cavar raíces, pelar y podar excesivamente, etc. Artículo 22 Se utilizarán pendientes superiores a 25 grados para plantar árboles y césped. Las tierras de cultivo con una pendiente de más de 25 grados deben devolverse gradualmente a tierras de cultivo y plantarse con árboles y pasto de acuerdo con los planes formulados por el gobierno popular local. Artículo 23 Cuando ocurre un incendio forestal, el gobierno popular local debe organizar inmediatamente a militares y civiles para apagar el incendio; los departamentos pertinentes deben proporcionar activamente materiales de extinción, transporte, comunicaciones y tratamiento médico.
Capítulo 4 Forestación
Artículo 24 La tasa de cobertura forestal mencionada en la Ley Forestal se refiere al porcentaje de superficie forestal respecto de la superficie terrestre dentro de una región administrativa. El área forestal incluye el área de bosque de cenadores y bosques de bambú con una densidad de dosel superior a 0,2, el área de tierra arbustiva especialmente especificada por el estado, la red de bosques de tierras agrícolas y el área cubierta por árboles al lado del pueblo, al borde de la carretera, junto al agua y frente a la casa. Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior determinarán los objetivos de cobertura forestal para sus respectivas regiones administrativas basándose en los objetivos de cobertura forestal establecidos por el Consejo de Estado y organizarán su implementación. Artículo 25 La forestación deberá cumplir con los reglamentos técnicos de forestación, practicar la forestación científica y mejorar la tasa de supervivencia de los árboles. El gobierno popular a nivel distrital organizará la inspección y aceptación de la situación de forestación dentro de su propia región administrativa ese año. Excepto en las zonas áridas y semiáridas especialmente especificadas por el Estado, si la tasa de supervivencia es inferior al 85%, no se incluirá en el área de forestación anual. Artículo 26 El Estado implementa un sistema de responsabilidad de departamentos y unidades para la forestación y la ecologización.
A ambos lados de vías férreas y carreteras, a ambos lados de ríos y alrededor de lagos y embalses, las autoridades competentes son responsables de la forestación y la ecologización. Las áreas industriales y mineras, las agencias gubernamentales, las escuelas, los campamentos militares, las granjas, los pastos y las pesquerías son todas unidades responsables de la forestación. Las tareas de forestación y ecologización de las unidades responsables serán confirmadas por el gobierno popular local a nivel de condado. Artículo 27 El Estado protege la propiedad de los árboles forestales y otros derechos e intereses legítimos de los contratistas de forestación de conformidad con la ley. El contrato de forestación no podrá modificarse ni rescindirse a voluntad sin el consentimiento de la parte contratante y del contratista.
Capítulo 5 Tala Forestal
Artículo 28: Los bosques y árboles de propiedad estatal incluyen empresas e instituciones forestales de propiedad estatal, granjas, fábricas y minas como unidades, bosques y árboles de propiedad colectiva, y los bosques y árboles de propiedad individual se toman como unidades, y las cuotas anuales de aprovechamiento forestal son fijadas por los departamentos forestales de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, previa revisión y aprobación por parte del pueblo. los gobiernos del mismo nivel, se informan al Consejo de Estado para su aprobación; entre ellos, las cuotas anuales de aprovechamiento forestal para áreas forestales clave las determina el Departamento Forestal del Consejo de Estado y el departamento competente las presentará al Consejo de Estado para su aprobación. La cuota anual de aprovechamiento forestal aprobada por el Consejo de Estado se revisa cada cinco años. Artículo 29: La tala de bosques y árboles forestales comerciales debe incluirse en el plan nacional anual de producción de madera; sin embargo, los residentes rurales talan bosques para leña de propiedad individual en sus propias montañas y árboles dispersos de propiedad individual en terrenos privados y frente a y; detrás de sus casas. Artículo 30 Al solicitar una licencia de tala forestal, además de solicitar un certificado de propiedad forestal o un certificado de derechos de uso, también se deberán presentar otros documentos de respaldo pertinentes de conformidad con las siguientes disposiciones: (1) Empresas forestales de propiedad estatal y las instituciones también deberán presentar documentos de diseño y estudio del área de tala y documentos superiores de aceptación de renovación de cosecha (2) Otras unidades también deben presentar documentos que incluyan el propósito, ubicación, especie de árbol, estado, área, volumen de almacenamiento, método, medidas de renovación, etc. de la tala de árboles; (3) Las personas también deben presentar documentos que incluyan la ubicación, el área, las especies de árboles, el número de plantas, el volumen de almacenamiento, el tiempo de actualización y otros archivos. Si es necesario talar árboles para extinguir incendios forestales, prevenir inundaciones y rescatar, etc., la unidad o departamento que organiza el rescate deberá informar el estado de la tala de árboles al departamento forestal del gobierno popular local a nivel de condado o superior. dentro de los 30 días siguientes a la finalización del rescate. Artículo 31 No se expedirá ninguna licencia de tala de árboles en cualquiera de las siguientes circunstancias: (1) Tala no cuidada y no renovada de bosques de refugio y bosques para fines especiales, o tala de árboles en áreas forestales cerradas o bosques cerrados. áreas; (2) No completar la tarea de reforestación después de la tala en el año anterior (3) Casos importantes de deforestación, incendios forestales o enfermedades forestales graves y plagas de insectos en grandes áreas ocurrieron en el año anterior, y no hubo prevención ni mejora; se tomaron medidas. El formato de la licencia de tala forestal será estipulado por el departamento administrativo forestal del Consejo de Estado e impreso por el departamento administrativo forestal del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central. Artículo 32 A menos que se especifique lo contrario en la Ley Forestal, las licencias de tala forestal se emitirán de conformidad con las siguientes disposiciones: (1) Las granjas forestales de propiedad estatal a nivel de condado serán expedidas por el departamento forestal del gobierno popular local a nivel de condado. (2) Las provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central, empresas e instituciones forestales de propiedad estatal y otras empresas e instituciones de propiedad estatal afiliadas a ciudades distritales y prefecturas autónomas serán expedidas por los departamentos administrativos forestales de la población local; los gobiernos de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central; (3) Las empresas e instituciones forestales de propiedad estatal en áreas forestales clave serán emitidas por la Administración Forestal del Consejo de Estado. Artículo 33 Si el bosque maderero creado con capital extranjero alcanza una cierta escala y necesita ser aprovechado, dentro de la cuota anual de aprovechamiento forestal aprobada por el Consejo de Estado, deberá ser aprobado por el departamento administrativo forestal del gobierno popular de la provincia, autónomo región o municipio directamente dependiente del Gobierno Central, y la cuota de recolección se enumerará por separado. Artículo 34 La operación (incluido el procesamiento) de madera en áreas forestales debe ser aprobada por el departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior. Las unidades de compra de madera y los individuos no pueden comprar madera sin una licencia de aprovechamiento forestal u otros certificados de fuente legal. El término madera mencionado en el párrafo anterior se refiere a trozas, madera aserrada, bambú, astillas de madera y otras maderas especificadas por las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central. Artículo 35 Para transportar madera no asignada por el estado desde áreas forestales, debe tener un certificado de transporte de madera emitido por el departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior. Los certificados de transporte de madera para áreas forestales clave serán emitidos por los departamentos administrativos forestales de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central; otros certificados de transporte de madera serán emitidos por los departamentos administrativos forestales de los gobiernos populares locales en o por encima del nivel del condado. El permiso de transporte de madera es válido desde el punto de partida de la madera hasta el destino final y debe acompañar a la carga. Sin un certificado de transporte de madera, las unidades de transporte y los particulares no pueden transportar madera. El formato del certificado de transporte de madera lo estipulará el departamento administrativo forestal del Consejo de Estado. Artículo 36 Al solicitar una licencia de transporte de madera, se deberán presentar los siguientes documentos de respaldo: (1) Licencia de extracción de madera u otro certificado de fuente legal (2) Certificado de cuarentena (3) Reglamento del departamento forestal del gobierno popular; provincia, comunidad autónoma o municipio directamente dependientes del Gobierno Central otros ficheros. Si se cumplen las condiciones del párrafo anterior, el departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior que acepte la solicitud de licencia de transporte de madera deberá expedir una licencia de transporte de madera dentro de los tres días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud. La cantidad total de madera transportada mediante un permiso de transporte de madera emitido de conformidad con la ley no excederá la cantidad total de madera que puede enviarse para la venta según lo estipulado en el plan anual de producción de madera local. Artículo 37 Las estaciones de inspección de la madera establecidas en áreas forestales con la aprobación de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central son responsables de inspeccionar el transporte de madera. Si la madera se transporta sin licencia, la estación de inspección de la madera se detendrá. retener temporalmente la madera transportada sin licencia e informar inmediatamente al departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior y manejarla de acuerdo con la ley.
Capítulo 6 Responsabilidades y Responsabilidades Legales
Artículo 38 Si se talan ilegalmente menos de 0,5 metros cúbicos o menos de 20 árboles jóvenes de un bosque u otros árboles forestales, el gobierno popular en o por encima del El nivel de condado deberá El departamento forestal competente ordenará la replantación de 10 veces el número de árboles talados ilegalmente, confiscará las ganancias de los árboles talados ilegalmente o de sus ventas e impondrá una multa de no menos de 3 veces pero no más de 5 veces el valor de árboles talados ilegalmente.
La tala ilegal de bosques u otros árboles forestales, calculada sobre la base del volumen de árboles en pie, es de más de 0,5 metros cúbicos o más de 20 árboles jóvenes. El departamento administrativo forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior ordenará la replantación de 10 veces el número de árboles talados ilegalmente, confiscará los árboles talados ilegalmente o el producto de la venta e impondrá una multa de no menos de 5 veces pero no más de 10 veces el valor de los árboles talados ilegalmente. Artículo 39 Si un bosque u otros árboles forestales se talan indiscriminadamente y el volumen de los árboles en pie es inferior a dos metros cúbicos o los árboles jóvenes son inferiores a cincuenta, el departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior ordenará la replantación de árboles con cinco veces el número de árboles talados. También se impondrá una multa de dos a tres veces el valor de la deforestación. Si un bosque u otros árboles forestales se talan indiscriminadamente y el volumen de los árboles en pie supera los 2 metros cúbicos o hay más de 50 árboles jóvenes, el departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior ordenará la replantación de árboles. cinco veces el número de árboles e imponer una multa de tres a cinco veces el valor de los árboles. El que tale bosques u otros árboles forestales en exceso del plan de producción de madera será sancionado de conformidad con lo dispuesto en los dos párrafos anteriores. Artículo 40 Si alguien viola las disposiciones de este Reglamento y opera (incluido el procesamiento) madera en áreas forestales sin aprobación, el departamento administrativo forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior confiscará la madera operada ilegalmente y los ingresos ilegales, e impondrá una multa no superior al doble del ingreso ilegal. Artículo 41 Quien viole las disposiciones de este Reglamento destruyendo árboles para recolectar semillas o violando procedimientos técnicos operativos recolectando resina, arrancando brotes de bambú, excavando raíces, pelando cortezas o podando excesivamente, causando daños a bosques y árboles, será condenado a pasar por el departamento forestal del gobierno popular en o por encima del nivel del condado. Las actividades ilegales como la replantación de árboles que sean de 1 a 3 veces el número de árboles destruidos pueden ser sancionadas con una multa de 1 a 5 veces el valor de los árboles destruidos. aquellos que se nieguen a replantar o replantar árboles que no cumplan con las regulaciones nacionales pertinentes serán sancionados por el departamento administrativo forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior. La organización replantará en su nombre y se le cobrarán las tarifas necesarias. pagado por el infractor. El que viole las disposiciones de la Ley Forestal y de este Reglamento y recupere tierras forestales sin autorización, provocando la destrucción de bosques y árboles, será sancionado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 44 de la Ley Forestal si el bosque o los árboles no están; destruido o no hay bosques o árboles en las tierras forestales recuperadas, será sancionado por el condado. El departamento administrativo forestal del gobierno popular a nivel nacional o superior ordenará el cese de las actividades ilegales y restaurará el estado original dentro de un. límite de tiempo y podrá imponer una multa de no más de 10 yuanes por metro cuadrado a las tierras forestales recuperadas ilegalmente. Artículo 42 En cualquiera de las siguientes circunstancias, el departamento administrativo forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior ordenará que la tarea forestal se complete dentro de un plazo, si no se completa dentro del plazo, se impondrá una multa de no; Se podrá imponer más del doble del costo de la tarea de reforestación inconclusa. El responsable directo y demás personal directamente responsable recibirán sanciones administrativas de conformidad con la ley: (1) Quienes no completen la tarea de reforestación durante dos años consecutivos; años (2) El área de reforestación no alcanza el 50% del área de reforestación (3) Excepto para el especial nacional Excepto para las áreas áridas y semiáridas prescritas, la tasa de supervivencia de la reforestación en el año actual no llega a 85; %; (4) La unidad responsable de la forestación no completa las tareas de forestación a tiempo de acuerdo con los requisitos del gobierno popular local a nivel de condado. Artículo 43 Si se cambia el uso de la tierra forestal sin la aprobación del departamento administrativo forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior, el departamento administrativo forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior ordenará que se restablezca a su estado original dentro de un plazo e imponer una multa de 10 a 30 yuanes por metro cuadrado por cambiar ilegalmente el uso de tierras forestales. El que ocupe temporalmente terrenos forestales y no los devuelva dentro del plazo, será sancionado conforme a lo dispuesto en el párrafo anterior. Artículo 44 Si la madera se transporta sin un certificado de transporte de madera, el departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior confiscará la madera transportada ilegalmente y podrá imponer una multa de no más del 30% del precio de la madera transportada ilegalmente. madera al propietario. Si la cantidad de madera transportada excede la cantidad permitida por el certificado de transporte de madera, el departamento administrativo forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior confiscará el exceso de madera si el tipo, variedad o especificación de la madera transportada sin razones legítimas; no cumple con las disposiciones del certificado de transporte de madera, la madera que no cumpla será confiscada. Si se utilizan documentos de transporte de madera falsificados o alterados para transportar madera, el departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior confiscará la madera transportada ilegalmente e impondrá una multa del 10% al 50% del precio de la madera. Si la madera se transporta sin un certificado de transporte de madera, el departamento forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior confiscará el flete e impondrá una multa de 0 a 3 veces el flete. Artículo 45 Si un letrero del servicio forestal se retira o destruye sin autorización, el departamento administrativo forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior ordenará que se restablezca a su estado original dentro de un plazo si no se restablece a su estado original; estado original dentro del plazo, el departamento administrativo forestal del gobierno popular en o por encima del nivel del condado lo restaurará en su nombre, y los gastos necesarios correrán a cargo del infractor. Artículo 46 Si, en violación de las disposiciones de este Reglamento, cualquier bosque de protección o bosque para fines especiales se cambia a otras especies forestales sin aprobación, el departamento administrativo forestal del gobierno popular a nivel de condado o superior recuperará el beneficio ecológico del bosque. compensación obtenida por el operador e imponer una multa forestal. Se impondrá una multa no superior al triple del canon de compensación por beneficio ecológico.
Capítulo 7 Disposiciones complementarias
Artículo 47 Las responsabilidades y poderes de los departamentos administrativos forestales de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior en este Reglamento serán especificados por el departamento administrativo forestal. departamento del Consejo de Estado. Artículo 48 El presente Reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación. Al mismo tiempo, se abolieron las "Reglas detalladas de implementación de la Ley Forestal de la República Popular China", aprobadas por el Consejo de Estado el 28 de abril y emitidas por el Ministerio de Bosques el 30 de mayo.