¿Cuáles son las políticas para los reclutas retirados?
Capítulo 1 Disposiciones Generales:
Artículo 1: Con el fin de regular la colocación de soldados retirados y proteger los derechos e intereses legítimos de los soldados retirados, este Las regulaciones se formulan de acuerdo con la Ley del Servicio Militar de la República Popular China.
Artículo 2 El término "soldados retirados", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere a los reclutas y suboficiales que se han retirado del servicio activo de conformidad con el "Reglamento de servicio de los soldados activos del Ejército Popular de Liberación de China". ".
Artículo 3: El estado establecerá un sistema de reasentamiento para soldados retirados que se centre en el apoyo al empleo y combine la selección de trabajo independiente, los arreglos laborales y el apoyo a la jubilación para acomodar adecuadamente a los soldados retirados. Los fondos necesarios para el reasentamiento de los soldados retirados correrán a cargo de los gobiernos populares central y local en todos los niveles.
Artículo 4 Toda la sociedad debe respetar y dar un trato preferencial a los soldados retirados y apoyar el reasentamiento de los soldados retirados.
Las agencias estatales, grupos sociales, empresas e instituciones están obligadas a aceptar y colocar a soldados retirados. A la hora de reclutar o contratar personal, se debe dar prioridad al reclutamiento y contratación de soldados retirados en las mismas condiciones. Para los soldados retirados que soliciten puestos en funcionarios e instituciones públicas, su experiencia de servicio activo en el ejército se considerará experiencia laboral de base. Las unidades que aceptan y colocan a soldados retirados disfrutan de políticas preferenciales de acuerdo con las regulaciones nacionales.
Artículo 5 El departamento encargado del reasentamiento de soldados retirados dependiente del Consejo de Estado es responsable del reasentamiento de soldados retirados en todo el país.
Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables del reasentamiento de soldados retirados dentro de sus propias regiones administrativas.
Los departamentos pertinentes del gobierno popular y los departamentos militares pertinentes deben completar el reasentamiento de los soldados retirados dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.
Artículo 6: Los soldados retirados respetarán las leyes y reglamentos sobre la colocación de soldados retirados y obedecerán la colocación del gobierno popular.
Artículo 7 Las unidades y personas que hayan realizado contribuciones destacadas al reasentamiento de soldados retirados serán elogiados y recompensados de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Capítulo 2 Entrega y recepción:
Artículo 8 El departamento competente para la colocación de soldados retirados dependiente del Consejo de Estado y el Departamento de Estado Mayor del Ejército Popular de Liberación de China formulará un informe anual Plan de traslado y recepción de militares retirados a nivel nacional.
Artículo 9 Las unidades donde trabajan soldados retirados transferirán a los soldados retirados a las autoridades de reasentamiento de los gobiernos populares a nivel de condado o superior de acuerdo con las disposiciones de este reglamento. Los departamentos competentes para la colocación de soldados retirados bajo los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de recibir a los soldados retirados.
Artículo 10 El lugar de reasentamiento de los soldados retirados será el lugar de residencia donde estaban registrados los soldados retirados cuando se incorporaron al ejército. Sin embargo, si los soldados retirados eran estudiantes en instituciones ordinarias de educación superior cuando se alistaron en el ejército, y si no regresan a la escuela después de retirarse del servicio activo, su lugar de residencia será el lugar de su residencia registrada antes de la inscripción.
Artículo 11: Podrán ser reubicados los soldados retirados que tengan alguna de las siguientes circunstancias:
(1) Si el lugar de residencia de sus padres cambia durante su servicio activo, podrán ser reasentados en el lugar de residencia de sus padres. El lugar actual de registro del hogar;
(2) Aquellos que cumplan con los requisitos de matrimonio del ejército para soldados en servicio activo y hayan estado casados durante 2 años o más pueden ser ubicados. en el registro de hogar de su cónyuge o de los padres de su cónyuge.
(3) Por otras razones especiales La información será emitida por la unidad de nivel de división (brigada) del ejército y aprobada por el departamento competente para el colocación de soldados retirados del gobierno popular en o por encima del nivel provincial. Los soldados retirados reasentados en otros lugares disfrutarán del mismo trato de reasentamiento que los soldados retirados en el lugar de reasentamiento.
Artículo 12 Si un soldado retirado tiene alguna de las siguientes circunstancias, con base en su solicitud, el departamento competente para la colocación de soldados retirados del gobierno popular en o por encima del nivel provincial podrá determinar la situación. de acuerdo con el principio de beneficiar la vida de los soldados retirados:
Discapacitado debido a la guerra;
(2) Mientras prestaba servicio activo, recibió una recompensa al mérito de segunda clase. o superior en tiempos de paz o una recompensa por mérito de tercera clase o superior en tiempos de guerra;
(3) Sí, hijos de mártires;
(4) Ambos padres han fallecido.
Artículo 13 Los soldados retirados que busquen trabajo por cuenta propia, dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la aprobación para retirarse del servicio activo, declararán al departamento competente para el reasentamiento de los soldados retirados del gobierno popular en el condado. nivel en el lugar de reasentamiento con su certificado de jubilación y carta de presentación.
Los soldados retirados asignados a trabajar deben presentarse dentro del plazo especificado al departamento competente para la colocación de soldados retirados del gobierno popular del lugar de reasentamiento designado con un aviso de aceptación y colocación, un certificado de retiro del servicio activo y carta de presentación.
Los soldados retirados que se hayan retirado del servicio activo o que estén recibiendo apoyo deben dirigirse al lugar de reasentamiento designado para presentarse ante el departamento competente del gobierno popular para el reasentamiento de soldados retirados.
Artículo 14 Cuando los militares retirados se jubilan, sus archivos se transferirán al departamento competente para la colocación de soldados retirados del gobierno popular en o por encima del nivel del condado de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la gestión de archivos nacionales. .
El departamento competente para el internamiento de militares retirados expedirá una carta de presentación a los soldados retirados cuando se presenten al servicio. El órgano de seguridad pública inscribirá el registro de domicilio de los soldados retirados con una carta de presentación expedida por el departamento competente para la colocación de soldados retirados.
Artículo 15 Los archivos de los soldados retirados que buscan trabajo por cuenta propia y arreglos laborales serán manejados por el departamento competente para el reasentamiento de los soldados retirados de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la gestión de archivos nacionales.
Los expedientes de los soldados retirados serán entregados a la unidad de gestión de servicios por el departamento encargado de la colocación de los soldados retirados en el lugar de reasentamiento.
Artículo 16. Las cuestiones relacionadas con el servicio de los soldados retirados serán manejadas por el ejército original; las cuestiones relacionadas con el reasentamiento serán manejadas por el gobierno popular del lugar de reasentamiento.
Artículo 17 Si los soldados retirados no se presentan en el plazo prescrito durante más de 30 días sin motivos justificables, se considerará que han renunciado automáticamente a sus beneficios de reasentamiento.
Capítulo 3 Reasentamiento:
Parte 1: Trabajo por cuenta propia:
Artículo 18: Jubilación de los reclutas y suboficiales que no hayan prestado servicio activo durante 12 años en servicio activo, el gobierno popular debe apoyar su empleo independiente.
Artículo 19: Los soldados retirados que trabajan por cuenta propia recibirán un pago único de jubilación del ejército, y el pago único de jubilación será organizado especialmente por el gobierno popular local; subsidios financieros y emitir subsidios financieros basados en las condiciones locales reales. Las normas y métodos son formulados por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente bajo el gobierno central.
El pago único de jubilación y el subsidio económico único están exentos del IRPF de acuerdo con la normativa nacional.
Los gobiernos populares en todos los niveles deberían fortalecer la orientación y los servicios para que los soldados retirados inicien sus propios negocios. Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deberían organizar presentaciones de empleo, recomendaciones de empleo y ferias de empleo especiales para ayudar a los soldados retirados a iniciar sus propios negocios.
Artículo 20: El Estado determina el estándar de los beneficios de jubilación con base en el nivel de desarrollo económico nacional, el ingreso salarial anual promedio de los empleados nacionales y la singularidad de las ocupaciones militares, y realiza ajustes cuando sea apropiado. El departamento competente para la colocación de soldados retirados dependiente del Consejo de Estado y los departamentos militares pertinentes, junto con el departamento financiero del Consejo de Estado, son responsables del trabajo específico de determinar y ajustar los estándares de las pensiones de jubilación.
Los soldados retirados que trabajan por cuenta propia recibirán un pago único de jubilación basado en sus años de servicio activo. Se computarán como 6 meses los que hayan prestado servicio activo durante menos de 6 meses, y como 1 año los que hayan prestado servicio activo durante más de 6 meses pero menos de 1 año.
Los soldados retirados que reciban títulos honoríficos o hayan realizado servicios meritorios recibirán un pago único de jubilación por parte del ejército de acuerdo con las siguientes proporciones.
(1) Quienes reciban el título honorífico de la Comisión Militar Central o de la unidad de región militar, o reciban mérito de primera clase, recibirán un 15% adicional
( 2) Aquellos que reciban mérito de segunda clase recibirán un 10% adicional;
(3) Aquellos que reciban mérito de tercera clase recibirán un 5% adicional.
Los soldados retirados que hayan ganado múltiples títulos honoríficos o hayan realizado servicios meritorios recibirán un pago único de jubilación por parte del ejército de acuerdo con la proporción de la recompensa de mayor nivel.
Artículo 21 El departamento competente para la colocación de soldados retirados del gobierno popular local a nivel de condado o superior organizará a los soldados retirados autónomos para que participen en educación vocacional y capacitación profesional. Aquellos que aprueben la evaluación recibirán los correspondientes certificados académicos y certificados de cualificación profesional, y serán recomendados para el empleo. Los gastos de participación de los soldados retirados en educación vocacional y capacitación profesional dentro de los 0 años posteriores a la jubilación serán sufragados por el gobierno popular a nivel de condado o superior; la participación de los soldados retirados en educación vocacional y capacitación profesional durante más de 1 año después de la jubilación; implementarse de conformidad con las políticas nacionales pertinentes.
Los fondos para educación vocacional y capacitación profesional para soldados retirados que trabajan por cuenta propia están incluidos en el presupuesto fiscal del gobierno popular a nivel de condado o superior.
Artículo 22 Las agencias de servicios públicos de empleo organizadas por los gobiernos populares en todos los niveles proporcionarán servicios gratuitos de gestión de archivos, introducción profesional y orientación profesional a los soldados retirados.
El estado alienta a otras agencias de servicios de recursos humanos a brindar servicios gratuitos a soldados retirados que trabajan por cuenta propia.
Artículo 23: Los soldados retirados que trabajen por cuenta propia recibirán incentivos fiscales y pequeños préstamos garantizados de acuerdo con las regulaciones nacionales, y se ofrecerán descuentos financieros a aquellos que participen en proyectos de baja rentabilidad. . Excepto en el caso de las industrias restringidas por el Estado, las tasas administrativas de gestión, registro y licencias estarán exentas durante tres años a partir de la fecha del primer registro en el departamento de administración industrial y comercial.
Artículo 24 El Estado alienta a los empleadores a reclutar o contratar soldados retirados para que trabajen por cuenta propia. Los empleadores que recluten o empleen soldados retirados que trabajen por cuenta propia y cumplan las condiciones prescritas disfrutarán de impuestos y otros tratamientos preferenciales de conformidad con la ley.
Artículo 25: Los soldados retirados que trabajen por cuenta propia y hayan sido miembros del personal de agencias estatales, grupos sociales, empresas e instituciones antes de incorporarse al ejército podrán optar por regresar al trabajo después de retirarse del servicio activo, y sus salarios. , beneficios y otros beneficios no serán inferiores al nivel promedio de personas con las mismas calificaciones en la unidad.
Artículo 26 Las tierras rurales contratadas por soldados retirados autónomos mediante contratación familiar antes de unirse al ejército no podrán recuperarse ilegalmente ni transferirse por la fuerza durante el período del contrato mediante contratación no familiar mediante licitación, subasta, negociación pública, etc. Los miembros de la familia pueden seguir contratando tierras rurales contratadas por otros medios durante el período del contrato, si las tierras rurales contratadas son expropiadas, requisadas u ocupadas de conformidad con la ley, tendrán los mismos derechos que los demás miembros del colectivo rural; organizaciones económicas.
Los soldados retirados que trabajan por cuenta propia y tienen residencia permanente registrada cuando se jubilan y son miembros de organizaciones económicas colectivas rurales pero no han contratado tierras rurales pueden solicitar la contratación de tierras rurales, y el comité de aldea o el grupo de aldea deberíamos dar prioridad al asunto.
Artículo 27 Los soldados retirados discapacitados que estén en condiciones de trabajar tienen prioridad para disfrutar de las políticas de empleo preferencial para personas discapacitadas estipuladas por el Estado.
Artículo 28 Los soldados retirados autónomos que estudien en escuelas secundarias vocacionales y soliciten la admisión en colegios para adultos o colegios y universidades ordinarios disfrutarán de un trato preferencial de acuerdo con las reglamentaciones nacionales pertinentes.
Los soldados retirados que han sido admitidos en colegios y universidades ordinarios y han conservado sus calificaciones de admisión o que actualmente están estudiando en instituciones ordinarias de educación superior antes de unirse al ejército pueden inscribirse o reanudar la escuela dentro de los dos años posteriores a su jubilación. del servicio activo y disfrutar de becas, subvenciones y educación de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes, exención de tasas de matrícula y otro trato preferencial. Si la familia tiene dificultades económicas, se proporcionará ayuda financiera de conformidad con las normas nacionales pertinentes después de la inscripción o durante la reanudación de la escuela, los estudiantes pueden quedar exentos de educación física pública, habilidades militares, teoría militar y otros cursos y recibir créditos directamente; después de graduarse, pueden participar en estudiantes de defensa nacional, proyectos de servicio de base rural organizados por el estado y prioridad de selección de oficiales militares.
Sección 2: Disposición del Trabajo:
Artículo 29: Los soldados retirados que cumplan una de las siguientes condiciones serán organizados por el gobierno popular:
(1) ) Un suboficial que haya servido en servicio activo durante 12 años o más
(2) Durante el período de servicio activo, haya recibido una recompensa de mérito de segunda clase o superior en tiempos de paz o; una recompensa de mérito de tercera clase o superior en tiempos de guerra
(3) Aquellos que quedaron discapacitados debido a la guerra y fueron clasificados como discapacitados del nivel 5 al nivel 8;
(4 ) Son hijos de mártires.
Los militares retirados que reúnan las condiciones especificadas en el párrafo anterior y presten servicio activo en zonas difíciles o en puestos especiales tendrán prioridad en la contratación laboral de aquellos que hayan perdido básicamente la capacidad de trabajar debido a trastornos mentales; deberá estar debidamente colocado.
Los militares retirados que reúnan las condiciones de trabajo y opten voluntariamente por el trabajo por cuenta propia al jubilarse serán tratados de conformidad con lo dispuesto en el Capítulo 3, Sección 1 de este Reglamento.
Artículo 30: El departamento de colocación de soldados retirados del Consejo de Estado y el Estado Mayor del Ejército Popular de Liberación de China formularán y publicarán un plan anual de reasentamiento de soldados retirados que el Gobierno Popular Nacional debe organizar.
Artículo 31: Las agencias estatales centrales y sus empresas e instituciones en Beijing aceptarán las tareas de organizar a los soldados retirados y serán asignadas por el departamento a cargo de la colocación de los soldados retirados bajo el Consejo de Estado. Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior asignarán, de conformidad con el principio de gestión territorial, las tareas de reasentamiento de soldados retirados a instituciones directamente dependientes de la agencia estatal central y a empresas e instituciones fuera de Beijing administradas por la agencia estatal central.
Artículo 32 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior asignarán arreglos laborales a los soldados retirados en función del número de soldados retirados que cumplan con las condiciones de trabajo y la situación real del empleador, y los anunciarán a al público de conformidad con la ley.
Los distritos (ciudades) con importantes tareas de reasentamiento de soldados retirados pueden ser coordinados y organizados por el gobierno popular en el nivel inmediatamente superior dentro de sus propias regiones administrativas.
Artículo 33: Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior, de acuerdo con el principio de gestión territorial, colocarán soldados retirados que cumplan con las condiciones laborales y aseguren su primer empleo.
Artículo 34 Al reclutar personal, las agencias e instituciones estatales, las empresas estatales, las empresas controladas por el estado y las empresas con capital estatal dominante darán prioridad a los soldados retirados en las mismas condiciones.
Artículo 35 El gobierno popular de reasentamiento deberá completar las tareas de reasentamiento de los soldados retirados del año en curso dentro de los seis meses posteriores a la recepción de los soldados retirados.
Mientras los soldados retirados esperan ser asignados a trabajar, el gobierno popular del lugar de reasentamiento proporcionará asignaciones de subsistencia mensuales a un nivel que no sea inferior al nivel mínimo de seguridad de vida local.
Artículo 36 La unidad responsable de organizar el trabajo de los soldados retirados completará la tarea de organizar el trabajo de los soldados retirados a tiempo y se encargará de que los soldados retirados asuman sus puestos dentro de los 0 meses posteriores a la fecha en que el departamento competente para la colocación de soldados retirados expide una carta de presentación, y Firma un contrato laboral o contrato de trabajo con soldados retirados de conformidad con la ley con una duración no menor a 3 años.
Si durante el período del contrato, la unidad cierra, quiebra o se reestructura de acuerdo con la ley, los soldados retirados y otro personal de la unidad deberán implementar conjuntamente las regulaciones nacionales pertinentes.
Si una unidad que acepta soldados retirados reduce su personal, debe dar prioridad a retener a los soldados retirados.
Artículo 37: Los militares retirados contratados por el gobierno popular calcularán su antigüedad y jornada de trabajo a convenir de conformidad con lo dispuesto en este reglamento, y disfrutarán de los salarios y beneficios sociales del personal equivalente en su unidad.
Artículo 38 Si la unidad receptora no logra que los soldados retirados asuman puestos de acuerdo con las regulaciones, a partir del mes en que el departamento del gobierno popular local a cargo de la colocación de los soldados retirados emite una carta de Introducción, los salarios se pagarán a una tasa que no sea inferior al salario promedio del personal con las mismas condiciones en la unidad. El estándar del 80% del salario es el 80%, y los gastos de manutención se pagan a los soldados retirados todos los meses hasta. toman posesión de sus puestos.
Artículo 39: Los soldados retirados incapacitados que sean destinados a trabajar no podrán ver terminada su relación laboral o personal por razón de su incapacidad.
Los soldados retirados que queden discapacitados debido a la guerra o al trabajo disfrutarán de los mismos beneficios sociales y tratamiento médico que aquellos lesionados en el trabajo en sus unidades.
Artículo 40 Si un soldado retirado que cumple con las condiciones para el acuerdo de trabajo se niega a obedecer los acuerdos de trabajo del gobierno popular del lugar de reasentamiento sin razones justificables, se considerará que ha renunciado a los beneficios de el trabajo concertado, si es considerado penalmente responsable conforme a la ley durante el período del acuerdo de trabajo previsto, cancelar sus acuerdos de trabajo.
Sección 3 Jubilaciones y Pensiones:
Artículo 41 Si el suboficial superior al nivel intermedio cumple una de las siguientes condiciones, se retirará del servicio activo:
(a) Tener al menos 55 años
(2) Quienes hayan prestado servicio activo por más de 30 años
(3) Quienes estén incapacitados por razón; a la guerra o al trabajo y se evalúan como niveles de discapacidad del 1 al 6.
(4) Aquellos que básicamente han perdido la capacidad para trabajar debido a una enfermedad, según lo certificado por un hospital militar y verificado por el departamento de salud de unidades por encima del nivel militar.
La vida, la vivienda y la atención médica de los suboficiales retirados se garantizarán de acuerdo con la normativa nacional pertinente.
Si un suboficial de nivel intermedio o superior queda incapacitado debido al combate y es evaluado como Nivel 5 a Nivel 6, y él o ella renuncia voluntariamente a la opción de que su retiro sea arreglado por la Oficina del Pueblo. Gobierno, podrá hacerlo de conformidad con lo dispuesto en la Sección 2 del Capítulo 3 de este Reglamento.
Artículo 42: Los reclutas y suboficiales subalternos que sean evaluados como discapacitados del nivel 1 al nivel 4 se retiran del servicio activo y serán apoyados por el Estado de por vida.
Las garantías de vida, vivienda, atención médica y otras garantías para los soldados retirados discapacitados apoyados por el Estado se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
El apoyo estatal se divide en apoyo centralizado y apoyo descentralizado.
El estándar de fondos necesarios para ayudar a los soldados retirados discapacitados a comprar (construir) casas se calcula en función del precio promedio de viviendas asequibles en el condado (ciudad) de reasentamiento y un área de construcción de 60 metros cuadrados. en áreas sin viviendas asequibles, el estándar se basa en el precio ordinario de la vivienda comercial. Los fondos necesarios para la compra (construcción) de viviendas los organiza especialmente el gobierno central, y el déficit lo solucionan los gobiernos locales. El derecho a comprar (construir) bienes inmuebles pertenece a los soldados retirados discapacitados que reciben apoyo por separado. Si los soldados retirados discapacitados que reciben apoyo por separado se ocupan de su propia vivienda, los gastos de compra (construcción) de la casa se les pagarán de acuerdo con las normas mencionadas anteriormente.
Artículo 43 Si los suboficiales de nivel superior al intermedio quedan incapacitados por causa de guerra o en cumplimiento del deber, y se les considera con una discapacidad de nivel 1 a 4, y renuncian voluntariamente a su jubilación. colocación, pueden optar por recibir apoyo del estado.
Capítulo 4: Continuación de la relación de seguro:
Artículo 44: El número de años de servicio activo de los militares retirados se computa como tiempo de servicio, el cual se calcula acumulativamente con el número de años de servicio en la unidad donde trabajan, y gozan de las disposiciones del país y de la unidad donde trabajan, correspondientes beneficios relacionados con la antigüedad en el servicio.
Artículo 45 El departamento de gestión de seguros militares y la agencia local de seguro social se encargarán de los procedimientos de transferencia y continuación de la relación de seguro para los soldados retirados de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Para los soldados retirados que trabajan por cuenta propia, con una carta de presentación emitida por el departamento a cargo de la colocación de soldados retirados, la agencia de seguro social se encargará de los procedimientos de renovación de la relación de seguro de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Para los soldados retirados asignados a trabajar, la unidad receptora se encargará de los procedimientos de renovación de la relación de seguro de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 46: Los soldados retirados que encuentren empleo en empresas urbanas o trabajen por cuenta propia o en empleos flexibles en ciudades y pueblos participarán en el seguro de pensión básico para empleados de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, y sus años de El servicio activo se considerará seguro de pensión básico para empleados. El período de pago se calcula junto con el período de pago real. Los soldados retirados que regresen a sus lugares de origen deberían participar en el nuevo seguro de pensión social rural de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes.
La relación de seguro de pensión de jubilación establecida por los soldados retirados durante su servicio activo y su participación en el seguro de pensión básico después de la jubilación serán manejadas por el departamento de gestión de seguros de militares y la agencia de seguro social en el área de reasentamiento de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Los años de servicio activo de los soldados retirados se consideran años de pago del seguro de pensión básico para los empleados, y el cálculo y los métodos de pago de los beneficios del seguro de pensión se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 47: Los soldados retirados que trabajen en diversos empleadores podrán participar en el seguro médico básico para los empleados de sus unidades, aquellos que estén empleados de manera flexible o aún no hayan conseguido empleo; para empleados, Seguro médico básico para residentes urbanos o nueva atención médica cooperativa rural. Después de que los soldados retirados participen en el seguro médico básico, sus relaciones de seguro médico para soldados retirados se transferirán a la agencia de seguro social en el lugar donde los soldados retirados son reasentados de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes. En áreas donde los años de servicio se utilizan como período de pago del seguro médico básico, los años de servicio de los soldados retirados se utilizarán como período de pago del seguro.
Artículo 48: Los soldados retirados participarán del seguro de desempleo con sus unidades, y sus años de servicio activo se considerarán años de pago del seguro de desempleo, y se computarán junto con los años de pago efectivos. Si los soldados retirados que participan en el seguro de desempleo cumplen las condiciones especificadas en el "Reglamento del Seguro de Desempleo" después de perder su empleo, disfrutarán de los beneficios del seguro de desempleo y de los correspondientes servicios de promoción de reempleo de conformidad con el reglamento.
Capítulo 5 Responsabilidades Legales:
Artículo 49: El departamento de colocación de soldados retirados y su personal, las unidades involucradas en la colocación de soldados retirados y su personal cometen cualquiera de los siguientes actos, el departamento superior ordenará correcciones e impondrá sanciones al personal responsable correspondiente de acuerdo con la ley, si el personal responsable correspondiente constituye un delito, será considerado penalmente responsable de conformidad con la ley:
(1) ) Violación de las normas sobre la revisión y aprobación de la colocación de soldados retirados;
(2) Proporcionar certificados y certificados de identidad falsos durante el proceso de revisión y aprobación de la colocación de soldados retirados;
(3) Buscar beneficio personal durante la colocación de soldados retirados.
Artículo 50 Si una unidad que acepta y coloca a soldados retirados viola las disposiciones de este Reglamento y tiene alguna de las siguientes circunstancias, el departamento del gobierno popular local a cargo de la colocación de soldados retirados le ordenará que haga si no realiza las correcciones dentro del plazo, los principales responsables y personas directamente responsables de los organismos estatales, grupos sociales e instituciones públicas serán sancionados de conformidad con la ley y la empresa será multada; en una cantidad igual al número de soldados retirados involucrados multiplicado por 10 veces el salario promedio de los empleados urbanos locales en el año anterior, y la unidad receptora y sus principales responsables serán multados. Para ser notificados y criticados:
(1) Negarse o retrasar la implementación de las tareas asignadas por el gobierno popular para organizar el trabajo de los soldados retirados;
(2) No firmar contratos laborales o contratos de empleo con soldados retirados de acuerdo con la ley;
(3) Terminar la relación laboral o personal con militares retirados discapacitados.
Artículo 51: Si un soldado retirado comete fraude para obtener beneficios de reasentamiento, los beneficios de reasentamiento correspondientes serán cancelados por el departamento competente del gobierno popular responsable del reasentamiento de soldados retirados.
Capítulo 6 Disposiciones complementarias:
Artículo 52 Este reglamento se aplica a la Fuerza de Policía Armada del Pueblo Chino.
Artículo 53 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de noviembre de 2011.
1987, 12 de febrero, 12, el "Reglamento sobre la colocación de reclutas retirados" del Consejo de Estado y 1999, 12 de febrero, 13, las "Medidas provisionales para la colocación de suboficiales de los chinos" del Consejo de Estado y la Comisión Militar Central. Al mismo tiempo se abolió el Ejército Popular de Liberación.
Los soldados que se alistaron en el ejército antes de la implementación del presente Reglamento y que se retiren del servicio activo después de la implementación del presente Reglamento deberán hacerlo voluntariamente o de conformidad con la normativa nacional sobre colocación de soldados retirados cuando alistarse en el ejército.
Materiales de referencia:
/article/yw/yfaz/fgwj/201507/20150700850221
.