Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Interpretación de las Revisiones Suplementarias del Derecho Económico Intermedio (2)

Interpretación de las Revisiones Suplementarias del Derecho Económico Intermedio (2)

Capítulo 4 Ley de empresas con inversión extranjera Este capítulo fue eliminado del libro de texto en 2005: (1) Establecimiento de empresas conjuntas chino-extranjeras, empresas cooperativas chino-extranjeras y empresas con financiación extranjera (2) Producción de empresas conjuntas chino-extranjeras; , Empresas cooperativas chino-extranjeras y empresas con financiación extranjera Operación y gestión (3) Disolución (terminación) y liquidación de empresas conjuntas chino-extranjeras, empresas cooperativas chino-extranjeras y empresas con inversión extranjera.

1, p98: En el párrafo 3, agregar “reducir el capital registrado de la empresa conjunta”; en el párrafo 4, agregar “la inversión total consiste en capital registrado y préstamos”.

Ejemplo 1. Según el sistema jurídico aplicable a las empresas con inversión extranjera, el capital registrado de una empresa conjunta chino-extranjera puede aumentar, pero no reducirse, durante la vigencia de la empresa conjunta. ()

Respuesta: ×

Interpretación: Una empresa conjunta no reducirá su capital registrado durante el período de la empresa conjunta, pero si realmente es necesario reducir su capital registrado debido a cambios en inversión total y escala de producción y operación, sujeto a la aprobación de la autoridad de homologación. No existe ninguna ley que prohíba a una empresa conjunta aumentar su capital registrado durante el período de la empresa conjunta.

2.p99: Existen modificaciones, adiciones o eliminaciones importantes a los métodos de inversión de las empresas conjuntas: (1) Todas las partes de la empresa conjunta deberán contribuir en especie (edificios, fábricas, maquinaria y equipo u otros materiales), derechos de propiedad industrial, propiedad Para la inversión en tecnología, el precio será determinado por las partes de la empresa conjunta mediante negociación de acuerdo con los principios de equidad y razonabilidad, o un tercero acordado por las partes de la empresa conjunta será contratado para evaluación;

(2) Cuando una empresa conjunta extranjera invierte en moneda, solo puede La inversión en moneda extranjera no puede realizarse en RMB, la moneda aportada por la parte extranjera se convertirá en RMB o en RMB; la moneda extranjera acordada según el tipo de cambio de referencia anunciado por el Banco Popular de China el día del pago;

Ejemplo 2: Según la empresa conjunta chino-extranjera Según el sistema legal, cuando una moneda extranjera La empresa conjunta invierte en moneda, sólo puede contribuir en moneda extranjera y no en RMB. La moneda aportada por la parte extranjera se convertirá a RMB o a la moneda extranjera acordada según el tipo de cambio de referencia anunciado por el Banco Popular de China.

a. Fecha de pago B. Fecha acordada entre las partes china y extranjera

c.

Respuesta: Respuesta

(3) Si la parte extranjera invierte en propiedad industrial o tecnología patentada, deberá presentar información relevante sobre la propiedad industrial o tecnología patentada (como un certificado de patente o registro de marca). Copia del certificado, estado de validez, características técnicas, valor práctico, base de cálculo de precios, acuerdo de precios y otros documentos relevantes) como anexo al contrato;

(4) Las partes a la empresa conjunta se someterá a la empresa conjunta de conformidad con las disposiciones del contrato de empresa conjunta. El aporte de capital suscrito debe ser todo el efectivo, edificios, fábricas, maquinaria y equipo u otros materiales, derechos de propiedad industrial, tecnología patentada, etc. de su propiedad. por la empresa conjunta. Propiedad de la empresa conjunta sin ningún derecho de garantía. Si como aportes de capital se utilizan edificios, fábricas, maquinaria y equipos u otros materiales, derechos de propiedad industrial o tecnologías patentadas, los inversionistas deberán presentar prueba válida de la propiedad y los derechos de disposición. Cabe señalar que el derecho de uso de tecnología obtenido únicamente mediante un contrato de licencia no puede utilizarse para aporte de capital; aunque la maquinaria y el equipo hipotecados y los derechos de propiedad industrial pignorados pertenecen al inversionista, su propiedad se encuentra en un estado "inestable" y no puede utilizarse para aportes de capital.

Ejemplo 3. Entre los siguientes métodos de aportación de capital por parte de inversores extranjeros, ¿cuál no cumple con las disposiciones pertinentes del sistema jurídico de empresas conjuntas chino-extranjeras ()?

Maquinaria y equipo y propiedad industrial.

c. Utilizar la patente de los bienes pignorados como inversión D. Utilizar moneda extranjera como inversión.

Respuesta: c

3.p101 Período de inversión: Línea 4 agrega "Si la inversión está vencida o no pagada en su totalidad, se pagarán intereses de demora o se compensarán las pérdidas de acuerdo con el contrato."

4.p104: Añadir “(4) Transferencia de inversiones de empresas conjuntas”.

Cuando una parte del negocio conjunto transfiere todo o parte de su aporte de capital a un tercero, (1) debe obtener el consentimiento de la otra parte del negocio conjunto (2) presentarse a la autoridad de aprobación para su aprobación; (3) solicitar cambios en los procedimientos de registro de la autoridad de registro.

Cuando una de las partes de una empresa conjunta transfiere todo o parte de su aporte de capital, la otra parte de la empresa conjunta tiene el derecho de tanteo.

Las condiciones en las que una empresa conjunta transfiere su aporte de capital a un tercero no serán mejores que las de la otra parte de la empresa conjunta.

Ejemplo 4. Según lo establecido en la "Ley de Empresas Conjuntas Chino-Extranjeras", entre las siguientes opciones, las condiciones que debe cumplir una empresa conjunta chino-extranjera para transferir su aporte de capital son ( ).

a. Notificar a la otra parte de la empresa conjunta B. Obtener el consentimiento de la otra parte de la empresa conjunta

c Presentar a la autoridad de aprobación para su aprobación D. Pasar por los procedimientos de registro de cambios ante la autoridad de registro.

Respuesta: bcd

Ejemplo 5. Según el sistema legal de empresas conjuntas chino-extranjeras, cuando ocurren los siguientes asuntos en las empresas conjuntas chino-extranjeras, deben ser aprobados por el autoridad de aprobación. (2002)

a. Aumentar o disminuir el capital social B. Una de las partes de la empresa conjunta transfiere parte de su aporte de capital a un tercero.

C. Designar al director general de la empresa conjunta d. Solicitar prórroga del plazo de la empresa conjunta

Respuesta: abd

5.p 106: La línea 1 originalmente decía "capital registrado" "Aumento y transferencia" ahora es "aumento y disminución del capital registrado" en el párrafo 3, agregar "el presidente, el vicepresidente y los directores también pueden actuar como gerentes"; en el párrafo 4, agregar "; director general, director general adjunto y Si otro personal de alta dirección incurre en malas prácticas o incumplimiento grave del deber, podrán ser despedidos en cualquier momento previa resolución del consejo de administración". El párrafo 6 añade: "La empresa conjunta tendrá un jefe de contabilidad, Contador jefe adjunto y auditor."

Ejemplo 6. De acuerdo con las disposiciones de la Ley de empresas conjuntas chino-extranjeras, las resoluciones sobre los siguientes asuntos deben ser aprobadas por unanimidad por los directores que asistan a la reunión del consejo de administración de la empresa conjunta ().

A. Modificación de los estatutos de la sociedad conjunta b. Aumento y transmisión del capital social

C. Hipoteca de bienes d. p>

Respuesta: A.D.

Ejemplo 7. Previa designación por la junta directiva, entre las siguientes personas, () puede desempeñarse simultáneamente como director general y subdirector general de la empresa conjunta.

A. Presidente B, Vicepresidente C, Director D y Contador Jefe

Respuesta: abc