¿El prototipo del dragón es un animal o algo más?
Los asistentes se centraron en cómo corregir el nombre del dragón. Desde que el autor publicó el artículo "Correcting Dragon, West and Fear" (Revista de la Universidad Normal de Fujian, sucursal de Fuqing, número 6, 2010), no expresé mi opinión sobre este tema en la reunión. Después de la reunión, sentí que este problema aún no se ha resuelto. La solución a este problema debe aclararse desde la perspectiva de los dos animales prototipo, Longdong y Pheasant, así que escribí este artículo como referencia para personas de todos los ámbitos. vida.
Los antiguos decían que si la palabra no es correcta, el nombre no quedará fluido. En el pasado, cuando los chinos traducían el "dragón" chino a idiomas extranjeros (inglés), por conveniencia, usaban el nombre "dragón" en honor a un monstruo malvado occidental. Al mismo tiempo, al traducir el dragón occidental al chino, se utilizó la palabra "dragón" sin sopesar los pros y los contras. La traducción errónea antes mencionada provocó que el dragón sufriera una gran pérdida en el campo cultural mundial y derramó un. cuenca de agua sucia y maloliente al mundo. La imagen original es la de un dragón auspicioso y emprendedor. Ante esto, es hora de rectificar el nombre del dragón.
En la actualidad, muchas personas conocedoras se han dado cuenta de que para corregir el nombre de dragón, primero debemos comenzar con la traducción de dragón, es decir, la palabra "dragón" en chino debe traducirse al inglés "Loong " O "Loongdm" (que significa salamandra gigante, donde "dm" es la salamandra gigante inglesa "'Megalobatrachus davidanus'"). La palabra inglesa "Dragon" (un monstruo malvado de múltiples cabezas) debe traducirse a la palabra china "faisán". " para distinguirlo de loong. "Dinosaurio" en biología se traducía anteriormente como "dinosaurio" en chino, y debería corregirse a "dinosaurio" para mostrar que no tiene nada que ver con los dragones.
En 1989 , Escribí Al escribir el libro "La maravillosa cultura y los juegos del zodíaco", pensé que en la cultura del zodíaco, todos los animales son reales o existen ampliamente en la naturaleza, porque el significado de "zodíaco" se refiere a que las personas pueden imitar a uno. conducir a una vida mejor, por lo que el dragón debe ser el representante de los animales acuáticos (los conceptos y costumbres del rey dragón caminando bajo la lluvia y el dragón bailando para orar por la lluvia provienen de esto), al igual que el pollo (fénix) es el representante de las aves voladoras.
Vale la pena señalar que el jarrón de cerámica pintado con un patrón de pez gigante desenterrado en Xiping, condado de Gansu, pertenece al tipo inferior de la cultura Majiayao. Tiene un cuerpo de salamandra, un rostro humano. , y una barba debajo de la barbilla Tiene una forma personalizada, y algunos estudiosos creen que este es el prototipo de Fuxi, el antepasado de la humanidad. De hecho, el llamado "cuerpo de serpiente Fuxi" en las leyendas antiguas probablemente se refiere al. "cuerpo gigante" original, que más tarde se llamó "cuerpo de dragón", lo que indica que el prototipo del dragón proviene de la salamandra gigante, y los descendientes del dragón en realidad provienen de este antiguo carácter chino "dragón". es una descripción pictográfica de la salamandra gigante.
El nombre científico de la salamandra gigante es salamandra gigante, y se divide en dos tipos: salamandra gigante y salamandra gigante. La salamandra gigante, también conocida como mapache. , mide 2 metros de largo. Es el anfibio más grande que existe. Tiene cuatro dedos en las extremidades anteriores y cinco dedos en las patas traseras. Tiene verrugas evidentes en la cabeza y arrugas en la piel desde el costado del cuello hasta el costado. Peces, ranas y camarones. Puede ser que las pitones gigantes de la dinastía Xia fueran más grandes, por lo que fueron calificadas para ser deificadas como dragones por las generaciones posteriores.
"Notas de Shui Jing Yishui". Guang Zhi dijo: "Salamandras. El pez suena como un niño, tiene cuatro patas y tiene forma de arenque. Puede curar el ganado y sale de Yishui". El llamado "puede curar el ganado" significa que las salamandras en Yishui son bastante grandes. Qu Yuan preguntó en "Chu Ci": "Tú. ¿Cómo puedes nadar con un dragón?" llamado "una especie de dragón" también puede referirse a la leyenda de la salamandra gigante y el dragón, ya sea que los humanos siguen siendo dioses, y los viajes deberían surgir de esto
"Compendio de Materia Médica", dice. : "Los tritones de los arroyos de montaña parecen tener cuatro patas y una cola larga. Pueden trepar a los árboles y emitir un sonido como el llanto de un niño". Por eso se le llama salamandra, sirena. "Porque la salamandra puede trepar al pimentero de la montaña. también se le llama pez pimienta de montaña; alguien vio una vez a la salamandra gigante trepando a un árbol con la boca bien abierta y reteniendo agua en la boca para atraer a los pájaros a beber. La capacidad de la salamandra gigante para sobrevivir en el agua, la tierra y los árboles puede haber sido. exagerado por las generaciones posteriores usando la habilidad mágica de Jackie Chan para entrar al agua.
Además, el dragón tiene dos hábitos especiales: uno es "dos dragones jugando con perlas" y el otro es "luz brillante del dragón vela". Estos dos hábitos también están estrechamente relacionados con las salamandras gigantes. Los huevos que ponen las salamandras gigantes hembras tienen cuentas y el macho de salamandra gigante envuelve los huevos alrededor de su cuerpo para protegerlos. A veces, dos salamandras gigantes machos compiten por huevos con cuentas, lo que se llama "dos dragones jugando con cuentas".
Según los registros de "El clásico de las montañas y los mares" (consulte los tres volúmenes de "El clásico de pintar montañas y mares", Wuhan University Press, 2011), los inventores de las fuentes de luz artificiales son las dos hijas del emperador Shun, Xiaoming. y el aceite de salmón Zhuguang es un muy buen aceite para lámparas. El registro sobre "la luz brillante del dragón vela" en realidad se refiere a la salamandra gigante (dragón). Además, fue precisamente porque nuestros antepasados cazaban pitones gigantes en grandes cantidades para iluminarse que casi se extinguieron, hasta el punto de que la gente incluso olvidó cómo era realmente el "dragón" durante un tiempo.
Sabemos que el animal prototipo del dragón es la salamandra gigante, entonces, ¿cuál es el animal prototipo del faisán occidental? Es el monstruo de nueve cabezas que Xiang Liu describió en "El Clásico de las Montañas y los Mares" (también conocido como "Xiang Yao"). Registros del "Clásico del Norte de Ultramar": "* *El ministro convocó a la familia Liu, escribió nueve poemas, y comió a los noventa y tres. Cuando llegó, se llamaba Yu Shaxiang Liu tenía sangre y no podía cultivar granos. Yujue tenía tres años y era considerado la plataforma del emperador al norte de Kunlun y al este. de Xiang Liu. Y Qing no me atrevo a disparar hacia el norte, por miedo al * * escenario. En los cuatro lados de la plataforma, hay una serpiente en la esquina, mirando hacia el sur. En una antigua historia de control de inundaciones, Yu es un héroe que acaba de salvar a la humanidad, mientras que Xiang Liu es un malvado demonio serpiente de múltiples cabezas. Obviamente, esto es exactamente lo mismo que la antigua leyenda occidental en la que un héroe derrota al malvado demonio serpiente de múltiples cabezas "dragón". Además, debido a que las inundaciones antiguas eran globales, había muchos monstruos serpientes haciendo olas durante las inundaciones, y este tipo de cosas probablemente sucedieron. Por lo tanto, es una tarea cultural muy importante encontrar y confirmar el prototipo animal del monstruo serpiente largo descrito en el Pre-Qin "Shan Hai Jing" de China: el faisán occidental "Xiang Liu", porque entonces podemos traducir directamente "dragón". Se convierte en "Xiangliu" en chino, lo que sin duda ayuda a distinguir claramente los faisanes occidentales de los dragones.
En vista del error anterior de traducir loong como "dragón", ha causado malos y negativos malentendidos sobre loong e incluso sobre la cultura tradicional de China, la imagen nacional de China y la imagen del pueblo chino en el mundo. . Desde la perspectiva de las dolorosas lecciones, es muy necesario que China formule una "Ley de Traducción" o una ley consuetudinaria de traducción no escrita para regular todas las actividades de traducción. Sus contenidos principales incluyen: al traducir palabras chinas a idiomas extranjeros, no se permite el uso de palabras extranjeras despectivas, mal interpretadas o mal entendidas, al traducir palabras extranjeras a palabras chinas, asegúrese de no agregar contenido despectivo a las palabras chinas originales; causará malentendidos y contenido mal interpretado.
Al mismo tiempo, es particularmente digno de mención que actualmente existe un fenómeno social muy malo en China, que el autor llama "eruditos con fobia al extranjero", es decir, cuando la cultura china y la cultura occidental entran en conflicto. conceptos culturales, Siempre hay un grupo de académicos que esperan que la cultura china sucumba a la cultura occidental.
Un ejemplo es que algunas personas abogan por abandonar la imagen del dragón para satisfacer los gustos extranjeros. ¡Este fenómeno debería corregirse en 2012, el Año del Dragón!