¿Cómo presenta la excelente artesanía tradicional de China la cultura estética única de China?
Wenhui Po
2022-04-01 08:20 Cuenta oficial de Wenhui.com.
Presta mucha atención
La ópera Jin "Lü Bu" cuenta la historia de Diuxin.
Como representante de la excelente cultura tradicional de China, el arte de la ópera es amplio, profundo y único. En el escenario, la belleza y la fealdad aparecen de formas diferentes y coloridas, dando a la gente una sensación de belleza. Esto no es sólo el resultado de las innovadoras habilidades de actuación de artistas de todas las edades, sino también de los ricos y coloridos trajes de ópera. En Liyuan, existe un término especial para la ropa y la cabeza: ropa. Para expresar varios personajes y realzar la belleza de la actuación, todos los dramas importantes tienen una gran cantidad de tipos complejos de disfraces y accesorios. Parecen estar llenos de lagunas y violan hechos históricos, pero son estrictamente implementados y seguidos por generaciones de personas, siguiendo la cultura estética única de China.
Los trajes de ópera parecen ser artesanía y envoltorio externo de los actores, pero en realidad encarnan la fusión de realidad, elegancia y vulgaridad. Sirve para entretener sonidos y emociones y es portador de habilidades. Sin embargo, puede imitar la apariencia y describir el temperamento, reflejar todo con su alma y expresar los hábitos estéticos únicos y los intereses de vida del pueblo chino. Hoy en día, para proteger y heredar la tradición del vestuario de ópera, debemos empezar de afuera hacia adentro, utilizando las habilidades como camino, la ropa como drama y el corazón como belleza.
Museo del Teatro de Suzhou
Para expresar varios personajes y realzar la belleza de la representación, cada ópera tiene varios trajes complejos. La mayoría de ellos se crean en función del género, la identidad y la ocasión de uso del personaje, y se pueden dividir aproximadamente en tres categorías: ropa, zapatos, sombreros y accesorios. En Liyuan, solo hay docenas de trajes de uso común: túnicas bordadas, uniformes oficiales, uniformes de flecha, chaquetas mandarinas, tirantes grandes, uniformes de eunuco, uniformes de Bagua, uniformes de monje y uniformes militares, que son ocasiones formales o vestimenta profesional; Correas, chalecos, ropa de palacio y ropa de té, plisados y abiertos, son todo tipo de ropa informal diaria. Para jugar con monstruos y animales se utilizan ropa de mono, ropa de venado grulla, ropa con forma de perro y ropa con forma de tigre. Los zapatos, sombreros y accesorios correspondientes son naturalmente deslumbrantes y llenos de significado. Entre ellos, las horquillas en las cabezas (también llamadas cabezas) de las figuras femeninas son particularmente exquisitas, con más de 50 formas como burbujas, hilos, hexágonos, flores superiores, patillas, murciélagos laterales, fénix parciales, vigas y bolsillos traseros. así como Varias texturas, colores y combinaciones. Estos complejos trajes de teatro chino no sólo requieren un diseño exquisito y una producción sofisticada, sino que también deben corresponder adecuadamente a varios roles y complementar eficazmente las habilidades interpretativas. Evidentemente, este no es el esfuerzo de una sola persona, sino el resultado de la continua innovación y acumulación de los practicantes de la ópera de generaciones pasadas, y también es inseparable de la apreciación y proyección del público. Por lo tanto, la cultura única del traje tradicional encarna las características estéticas y la orientación de apreciación de la academia de arte tradicional china.
Compatible con la realidad
Los trajes de ópera tradicionales chinos son principalmente para las necesidades de las representaciones teatrales y son la exageración y ficción de las características de las figuras históricas por parte de los artistas. Sin embargo, también existe una regla de oro en la comunidad de Liyuan que dice que "es mejor usar algo malo que algo incorrecto". Esto puede parecer contradictorio, pero en realidad refleja las exigencias especiales del drama en cuanto a la verdad y la realidad.
Al igual que las antiguas pinturas chinas que se centraban en la pincelada a mano alzada en lugar del realismo, la virtualidad también es una característica artística destacada de la ópera tradicional china. Rara vez hay decorados y accesorios realistas y complejos en el escenario. Una mesa y dos sillas pueden hacer referencia a escenas como montañas, puentes, terrazas, pozos, etc. La mayoría de las actuaciones, como remar en un bote, abrir una puerta, montar a caballo y alimentar a las gallinas, son simplemente caricias sin objetos. Del mismo modo, hay muchas cosas que van en contra de la verdad en los trajes tradicionales de la ópera china. Por ejemplo, el vestuario de las óperas tradicionales no distingue estrictamente entre épocas y la mayoría sigue la vestimenta y los sombreros de la dinastía Ming. Liu Bang, Li Shimin y Zhu Yuanzhang pueden usar el mismo sombrero. La mayoría de los generales militares de las dinastías pasadas usaban cascos y se apoyaban unos en otros, básicamente con la misma forma. A veces, en una obra, los actores incluso visten ropas de varias dinastías: la visita de Shiro a su madre es una historia de la dinastía Song del Norte, pero los generales de la familia Yang visten uniformes oficiales de la dinastía Ming, y la Princesa Espejo de Hierro pisa la parte inferior de una maceta y lleva una bandera en la cabeza, como la emperatriz viuda Cixi de la dinastía Qing. Esto es casi una combinación de lapso de tiempo, pero los artistas de ópera lo dan por sentado y no hay sensación de violación.
En términos de forma y estilo, los trajes de ópera también se distancian deliberadamente de la vida normal. No es difícil imitar trajes antiguos haciendo referencia a materiales históricos como retratos y biografías. Sin embargo, los "disfraces elegantes", como las coronas de Ruyi, los cascos de Overlord y las personas ricas en el escenario, nunca han sido investigados ni tratados. Algunas prendas de uso común incluso violan los requisitos básicos de vestimenta, como comodidad, conveniencia y protección contra el frío. Por ejemplo, la mayoría de los generales interpretados por Wu Sheng y Peking Opera Blues sostienen banderas con serpentinas en la espalda. Este tipo de ropa es voluminosa, trivial y no favorece el ocultamiento. Equivale a venderse primero en el campo de batalla. De hecho, los soldados antiguos sólo colgaban una pequeña bandera en sus espaldas, principalmente para distinguirnos entre nosotros y el enemigo y para mostrar su farol. En la vida real, no hay imitación de mangas de dos o tres metros de largo, suelas gruesas de tres o cuatro pulgadas de alto y grandes cinturones que cuelgan hasta el suelo. Esta forma de disfrazarse, casi masoquista, evidentemente dificulta seriamente el caminar, sentarse y acostarse con normalidad. Se puede ver que la mayoría de los trajes de las óperas tradicionales chinas son para las necesidades de las representaciones teatrales y son exageraciones y ficcionalizaciones de las características de los personajes históricos por parte de los artistas.
Mangas del "Detective" de la Ópera de Yue
Pero la Comunidad Liyuan también tiene la regla de oro de "es mejor usarlo mal que usarlo mal": la ropa se puede usar pero la arrogancia y la violación de las normas son tabú. A veces, un viejo músico no puede tolerar una horquilla equivocada o un patrón determinado. Esto puede parecer demasiado contradictorio, pero en realidad refleja las exigencias especiales del drama en cuanto a verdad y realidad. Independientemente de la dinastía, los disfraces son bocetos a mano alzada y algunas presentaciones sin importancia y sin importancia son vagas. Esto permite al público comprender rápidamente la identidad de los personajes y también reduce en gran medida el gasto de la compañía en vestuario.
Cuando es necesario expresar el carácter, cualidad o situación especial de una persona concreta, la ropa descuidada afectará directamente el lirismo, la expresividad y la viveza del efecto. Este contraste entre realidad y realidad es similar a la representación detallada de hierba e insectos en pinturas de flores y pájaros a mano alzada.
Tomando la Ópera de Pekín como ejemplo, la textura de la cabeza que lleva un danjiao a menudo refleja los antecedentes familiares del personaje. El jade Dian pretende mostrar el lujo de la familia real y los funcionarios; los diamantes de imitación se utilizan principalmente para Xiaojiabiyu o las uñas plateadas son un símbolo de las mujeres pobres o de la piedad filial. Al interpretar Six en "Hair in the Snow", Dou E no solo tuvo que quitarse todas las horquillas, sino que también se puso una peluca. Porque la hermosa apariencia en este momento no solo no coincide con la imagen del preso condenado a muerte que está a punto de ser interrogado, sino que también dificulta el canto emocional del público. Otro ejemplo: aunque la cabeza de la bandera y el fondo de la maceta no son disfraces especiales para los personajes de la dinastía Qing, solo se usan para mostrar a mujeres de otros países. El chaleco es un símbolo de sirvientes como doncellas y doncellas. Los hombres muestran su naturaleza romántica arreglando flores en los templos. Los funcionarios de las dinastías pasadas vestían básicamente gasa negra con dos alas, y la ropa real estaba remendada, pero la forma de las alas del sombrero era muy particular: la punta cuadrada era para lealtades y traidores, y las alas redondas y las alas color melocotón eran para fealdad. De hecho, la combinación de realidad y realidad en la ropa construye un conjunto especial de símbolos lingüísticos. Al igual que el maquillaje facial y los personajes, sigue el estilizado sistema de interpretación de la ópera tradicional china.
El Museo del Palacio tiene un plato de satén azul, un melocotón de murciélago bordado en oro y una amplia túnica de bagua con clavos con estampado de dinero.
Apreciación elegante y popular
La profunda integración con la cultura popular y las costumbres populares hace que el arte dramático esté lleno de elementos de la cultura popular, lo que afecta directamente las características estéticas de la vestimenta de los personajes. Sin embargo, no todos los trajes de ópera son de color rojo brillante, verde y amarillo terroso. Algunas de las prendas son tan elegantes y refinadas como la alta artesanía.
La ópera tradicional china nació en zonas rurales y se representaba en la plataforma de las ferias de los templos. No sólo entretiene a la gente, sino que también cumple la función de entretener a los dioses. La profunda integración con la cultura popular y las costumbres populares hace que este arte esté lleno de elementos de la cultura popular. Esto no sólo se refleja en el contenido de la trama y los temas espirituales, sino que también afecta directamente las características estéticas de la vestimenta de los personajes. En cuanto al color, aunque los trajes son coloridos y deslumbrantes, siguen estrictamente los conceptos tradicionales chinos: el amarillo representa la realeza, el morado muestra la riqueza, el rojo la felicidad y el negro se utiliza para la frialdad. Hay un comercio llamado "Qing Yi" en Danjiao, porque mujeres como Wang Baochuan, Liu Yingchun y Luo Fu usan abrigos azules y negros para mostrar su voluntad de ser pobres y cumplir con la ética de las mujeres. Cuando los artistas senior interpretan "Three Trials", también permiten deliberadamente que todos los personajes en el escenario usen ropa roja para atraer riqueza con "full house red". En términos de patrones, los ligres, los Ocho Inmortales y los Ocho Tesoros, las cabezas de rinoceronte Fulu, los murciélagos del río Song y las mariposas se usan comúnmente en la ropa para reflejar la identidad, los hábitos y la situación de los personajes. Porque también se ajustan a las normas vigentes y al imaginario folclórico.
Siguiendo la antigua costumbre de la industria musical, los artistas incluso sienten asombro por el vestuario de ciertos personajes. Por ejemplo, Guan Yu es considerado un sabio marcial entre la gente y tiene un carácter mitológico. Entonces, en el pasado, antes de ponerse su disfraz, los actores tenían que ayunar, bañarse, adorar la espada del dragón y poner un código maestro en su moño para mostrar la diferencia entre humano y dios. Otro ejemplo: en la industria de la música, un pliegue bordado con varios parches se inclina como un "traje rico", que es muy apreciado. Porque se usa especialmente para expresar la pobreza temporal y la prosperidad futura de los literatos, y también tiene el significado de bendecir a la compañía para que prospere. A veces, el vestuario de los dramas chinos no está directamente relacionado con la imagen escénica, sino que debe obedecer a los hábitos estéticos habituales del público. Entre ellos, la ropa blanca no debe usarse de manera informal: "Las túnicas de luto blancas son ropas de luto realistas. Entonces, de acuerdo con las reglas del teatro, los actores deben pagar una cantidad adicional de dinero para usar esto. Esto se llama dinero negro, pero es "No se permite usar ropa blanca en las iglesias". Los pliegues son una cosa. A las familias pobres no se les permite usarlos, y no se les permite usarlos cuando no se les permite usarlos. Ahora algunas personas los usan, a excepción de la palabra "laico", que es irreprochable ("Qi Rushan: drama chino en los últimos cincuenta años"). , que resalta aún más las características estéticas de la ópera popular y popular.
Ópera de Pekín, trajes de Dapeng, colección Chen Shen
Sin embargo, los trajes de ópera no son todos de color rojo brillante y verde. , y caqui, y algunos de los trajes son tan elegantes y exquisitos como artesanías de alta gama. Desde las dinastías Ming y Qing, los dramas de la corte han florecido y se ha convertido en una práctica común para que los funcionarios mantengan a sus familias con el apoyo y. Con la participación de nobles reales y literatos, el drama originalmente vulgar ha ido surgiendo. Hoy en día, hay más de 8.000 prendas en el Museo del Palacio. Aunque su categoría y estilo son similares a los del folk, los materiales y técnicas utilizados son bastante. Se utilizan ampliamente telas diferentes y preciosas como el brocado y el satén, y también se utilizan hermosos jade y piedras preciosas, perlas y nácar. Un mono (para Sun Wukong) descansa sobre satén de albaricoque y una pieza. Se utiliza piel de leopardo para deletrear el patrón de la cara del animal. En estas prendas, el enrollado y el bordado de seda no solo son exquisitos y elegantes, sino también un halo. Todas las composiciones son exquisitas y forman un estilo escénico hermoso, lujoso pero armonioso. /p>
Además, gracias a la ayuda de la clase intelectual, la calidad cultural de los artistas mejoró significativamente. Los artistas pidieron consejo, lo que permitió a algunos artistas famosos dominar la caligrafía y la pintura. El círculo musical y los literatos, y la integración de la ópera, la caligrafía y la pintura, promovieron aún más la elegancia del vestuario escénico, especialmente en los trajes de Beijing y Kunming. La búsqueda de una combinación armoniosa se ha vuelto cada vez más prominente. satisfacer el gusto de los literatos, como Three Friends in the Cold, Blue Grass y Autumn Chrysanthemum, la caligrafía "One Stroke Tiger", etc., pero también han aparecido combinaciones de colores discretas como el azul lago, el gris verde y la pasta de frijoles. Para encontrar combinaciones de colores únicas y armoniosas, Mei Lanfang insiste en pintar y cultivar campanillas durante todo el año.
Escribió en "Cuarenta años de vida escénica": "Un actor sin conceptos estéticos cometerá errores descoordinados en la vestimenta, lo que también afectará el carácter de los personajes de la obra y destruirá la atmósfera en el escenario. Cultivo flores y pinto cuadros". Hemos cultivado el sentido común en este ámbito y hemos conseguido algo de forma invisible." Los actores de ópera también inventaron nuevos trajes, como retratos de trajes y bolsitas, observando pinturas antiguas de damas. Cuando Mei Lanfang interpretó a personajes como Chang'e y Daiyu, llevaban pocas cabezas, pero eran chic y elegantes. Este tipo de vestimenta basada en pinturas, que varía de persona a persona, no solo mejora el estilo de la presentación escénica, sino que también ayuda a personalizar la actuación.
Mono satinado de color amarillo albaricoque de la dinastía Qing recogido en el Museo del Palacio
El corazón tiene forma escrita.
Solo cuando coincide con la actuación, sirve al personaje y desencadena la situación, se puede revelar realmente el valor del vestuario. La ópera tradicional china no es sólo un acto de malabarismo que muestra habilidades, sino que también presenta un elevado ámbito artístico. Además de dar forma a las descripciones y combinar las habilidades de actuación, los trajes de ópera desempeñan un papel más importante a la hora de expresar emociones y expresar la propia voz interior.
Debido a la gran variedad de trajes de ópera y trajes exquisitos, en el pasado, entre los "siete departamentos" de la ópera, tres departamentos se especializaban en este campo: trajes, trajes y cajas de casco. Sin embargo, el estatus de estos profesionales en la industria no es alto y, a menudo, se les considera "seguidores", cercanos al servicio de los asistentes de los actores. De esto se puede ver que la ropa y las cabezas son simplemente objetos estáticos, incluso si están hechos de materiales exquisitos y mano de obra fina. No es el elemento artístico central de la ópera tradicional china ni el principal objeto de aprecio del público. Sólo cooperando con la actuación, sirviendo a los personajes y desencadenando la situación se podrá revelar verdaderamente el valor del vestuario. De hecho, muchas representaciones únicas del drama tradicional chino deben contar con vestuario. Por ejemplo, las pasarelas son programas importantes que resaltan las características de género de los personajes. Para magnificar las diferentes bellezas físicas de hombres y mujeres, el punto de partida y el punto de partida de la vida y el Danzao son muy diferentes. Pero esta habilidad básica también debe depender de la forma y textura del zapato. Si a Tsing Yi se le pide que use botas altas, a los artistas excelentes les resultará difícil seguir adelante. Para expresar los pasos de las antiguas mujeres en forma de loto dorado de tres pulgadas, el artista también inventó un estilete especial para presentar la danza china de los dedos de los pies. Algunos Liyuan Kung Fu incluso reciben el nombre directamente de sus disfraces: Purple Ling Kung Fu, Hat Wing Kung Fu, Sleeve Kung Fu, Tiro con bandera, Patada con cinturón grande, Lanzamiento de casco, etc. Se puede ver que la ropa no presenta principalmente una belleza estática, sino la base y la herramienta para que los actores muestren una belleza dinámica.
Para confeccionar ropa, los materiales bonitos y de alta gama pueden no ser adecuados, pero a veces pueden resultar útiles. Por ejemplo, en 1924, el programa "Serial Set" de Du Piao reemplazó todos los pompones del sombrero de Huang Tianba con pedrería brillante. No quiero que sea demasiado pesado para levantar la cabeza. Mamá también intentó usar terciopelo para hacer vestidos y realzar la textura, pero descubrió que la tela mate se pegaba a las barbas de los antiguos estudiantes. Cheng también le indicó a Xin cómo usar las mangas: "Este material de seda suave no es bueno, no tiene peso y su tamaño es demasiado largo, lo cual no es atractivo. Eres un Kunjiao tan pequeño que no es adecuado para usar". Para ser tan largo, las mangas deben ser grandes, giratorias, pesadas y fáciles de agitar" ("Nuevas Memorias"). Algunos disfraces, aunque baratos, se han convertido en tesoros raros para los actores. Las representaciones de ópera enfatizan la "combinación de canto y golpes", y el alto esfuerzo físico a menudo hace que la gente sude profusamente. Las prendas bordadas y satinadas no soportan el remojo ni el lavado. Por lo tanto, cuando las celebridades actúan, a menudo usan una prenda hecha de finos tubos de bambú (ropa de bambú). Aunque feo, es transpirable y resistente al sudor. Usarlo puede proteger tu guardarropa de manchas y corrosión por el sudor. El abrigo gordo está confeccionado únicamente de tela blanca y relleno de algodón, pero es un forro imprescindible para que la actuación exprese el heroísmo y la figura corpulenta del protagonista.
Sombrero de crepé liso azul del Museo del Palacio.
Sin embargo, la habilidad de servir todavía no es toda la función del guardarropa. La ópera tradicional china no es sólo un acto de malabarismo que muestra habilidades, sino que presenta un ámbito artístico superior. Zong Baihua definió una vez la palabra "reino" de esta manera: "convertir un paisaje real en un reino virtual, crear una imagen como símbolo y concretar y materializar el alma humana más elevada" (el nacimiento de la concepción artística china). La mayoría de las artes tradicionales de China persiguen una concepción artística etérea y elegante, enfatizando partir del espíritu, convirtiendo lo imaginario en realidad, mezclando escenas y expresando la propia mente. En la superficie, describe la belleza de montañas, ríos, flores, pájaros, peces e insectos famosos, así como objetos extraños y en movimiento de tiempos antiguos y modernos, tanto en el país como en el extranjero. Pero a través de objetos externos, lo que el creador realmente intenta presentar es su propio mundo subjetivo. Su altura espiritual, sus sentimientos internos y su cultivo de personalidad son a menudo la clave para determinar su nivel artístico. Por lo tanto, además de dar forma a la descripción y combinar las habilidades de actuación, los trajes de ópera desempeñan un papel más importante en la expresión de emociones y el corazón.
En el escenario, la mayoría de las personas disfrazadas cosen un trozo de seda blanca en el exterior de las mangas de su ropa, llamado "manga de agua". De hecho, aunque el traje Tang y el Hanfu sin abrigo tienen mangas grandes, no tienen la costumbre de usar seda en las mangas. Este tipo de ropa no es para restaurar la verdad histórica, sino para cumplir con la función de "manga larga y buena para bailar". El "Prefacio a los poemas de Mao" contiene: "Las emociones se mueven en el corazón y se expresan en palabras. Si las palabras no son suficientes, es lamento. Si las palabras no son suficientes, el canto durará para siempre. Si las palabras no son suficientes, entonces es bailar." Para expresar emociones, la danza es la forma más intuitiva y auténtica además del lenguaje y el canto. Las representaciones de ópera tradicional china son famosas por sus rutinas de baile. Con el movimiento de las mangas largas, los brazos de los actores se extienden, haciendo más llamativos sus movimientos en el escenario. Además, para mejorar la función de expresar emociones, los artistas anteriores resumieron diez técnicas de mangas: "enganchar, coger, sujetar, golpear, marcar, levantar, quitar el polvo, tirar, golpear y sacudir". Si los conectas y los intercalas, pueden ser misteriosos y en constante cambio.
Además, los trajes tradicionales de la ópera china, como plumas, alas de sombrero y cinturones grandes, también han desarrollado acrobacias escénicas relativamente independientes, porque también pueden moverse y bailar, y pueden expresar sus emociones a través de cosas.
Estas óperas y danzas tradicionales chinas derivadas del vestuario no persiguen simplemente la complejidad y la dificultad. Por el contrario, la comunidad Liyuan siempre ha despreciado esos aleteos y mangas danzantes que están fuera de la trama, denunciándolos como "esparciendo sangre". Porque mostrar ciegamente sus habilidades no solo no refleja el temperamento, sino que incluso puede dañar la apariencia del personaje. Por ejemplo, varios dramas tienen personajes con largas colas de faisán. Entre los reyes fanáticos como Jin Wushu y Li Keyong, Ziling se refiere principalmente a la identidad de un disidente. Una arrogancia que es claramente inconsistente con su edad y peso. Actuaciones como jugar, girar, etc. sólo son apropiadas si uno muestra una inocencia juvenil. Además, por brillante que sea la técnica del bádminton, debe trascender el papel de la voz y el canto para lograr el efecto de que el silencio sea mejor que el sonido. En "Hero", Zhou Yu odia la sabiduría de Kong Ming, pero finge ser generoso y tranquilo, por lo que el temblor en su cabeza es una expresión de su corazón. Cepillarse la cara con una pluma en un intento de seducir a alguien es una expresión no verbal. Sólo cuando se utiliza en la escena en la que Lu Bu interpreta "La historia de Diusim" se puede expresar vívidamente la frivolidad y lascivia del hijo pródigo. Este tipo de actuación también refleja las características de la estética tradicional china que utiliza objetos para transmitir espíritu y forma para describir el corazón, proporcionando las condiciones para la expresión interior del creador.
Avatar de la Ópera Kun en el Museo de la Ópera de Suzhou
Autor: Guan Erdong (Profesor asociado de la Universidad Normal de Hangzhou)
Editor: Fan Xin
Planificación: Fan Xin
Editor a cargo: Shao Ling
*Manuscrito exclusivo de Wenhui, indique la fuente al reimprimir.
Informe/Comentarios
Maravillosas recomendaciones
Cargando...