Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Ley de Jueces de la República Popular China

Ley de Jueces de la República Popular China

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Esta ley se formula de conformidad con la Constitución con el fin de garantizar que los tribunales populares ejerzan independientemente el poder judicial de conformidad con la ley, garantizar que los jueces desempeñen sus funciones de conformidad con la ley y mejorar la calidad de los jueces. , y realizar la gestión científica de los jueces. Artículo 2 Los jueces son jueces que ejercen el poder judicial estatal de conformidad con la ley, incluidos los presidentes, vicepresidentes, miembros de los comités judiciales, jueces jefes, jueces jefes adjuntos y jueces del Tribunal Popular Supremo y de los tribunales populares locales en general. niveles, tribunales militares y otros tribunales populares especializados, miembro del tribunal. Artículo 3 Los jueces deben aplicar fielmente la Constitución y las leyes y servir al pueblo de todo corazón. Artículo 4 Los jueces desempeñan sus funciones de conformidad con la ley y están protegidos por la ley. Capítulo 2 Responsabilidades Artículo 5 Responsabilidades de los jueces:

Participar en audiencias de paneles colegiados o conocer individualmente de los casos de conformidad con la ley;

(2) Otras funciones que establezca la ley. Artículo 6 El presidente, el vicepresidente, los miembros del comité judicial, el juez principal y el juez principal adjunto, además de desempeñar funciones judiciales, también desempeñarán funciones acordes con sus funciones. Capítulo 3 Obligaciones y Derechos Artículo 7 Los jueces tendrán las siguientes obligaciones:

(1) Respetar estrictamente la Constitución y las leyes;

(2) El conocimiento de los casos debe basarse en los hechos y la ley serán el criterio, los casos se manejarán de manera imparcial y no se tomará ninguna decisión que viole la ley;

(3) Proteger los derechos del litigio de los participantes en el litigio de acuerdo con la ley ;

(4) Salvaguardar los intereses nacionales y públicos, y proteger los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos y personas jurídicas y otras organizaciones;

(5) Ser honesto, leal al deber y observar disciplina;

(6) Guardar secretos de estado y secretos judiciales;

(7) Aceptar la supervisión legal y la supervisión pública. Artículo 8 Los jueces gozan de los siguientes derechos:

(1) Las facultades y condiciones de trabajo que deben tener los jueces para desempeñar sus funciones;

(2) Juzgar los casos de conformidad con la ley y no están sujetos a agencias administrativas o grupos sociales e injerencias personales;

(3) No pueden ser despedidos, degradados, despedidos o castigados excepto por razones legales o sin procedimientos legales;

( 4) Recibir remuneración laboral y disfrutar de beneficios de seguro;

(5) La seguridad personal, de propiedad y residencial está protegida por la ley;

Participar en capacitación;

( 7) Presentar quejas o acusaciones;

Renunciar. Capítulo 4 Condiciones de los jueces Artículo 9 Para desempeñarse como juez, debe cumplir las siguientes condiciones:

(1) Tener nacionalidad china;

(2) Tener al menos 23 años;

(3) Apoyar la Constitución de la República Popular China;

(4) Tener buenas cualidades políticas y profesionales y buena conducta;

(5) Buena salud;

(6) Aquellos que se hayan graduado de una universidad con especialización en derecho o no en derecho y hayan trabajado durante dos años, o hayan obtenido una licenciatura en derecho y hayan trabajado durante un año ; quienes hayan obtenido una maestría en derecho o un doctorado en derecho no están sujetos al límite de años de trabajo antes mencionado.

Si un juez antes de la implementación de esta ley no cumple con las condiciones estipuladas en el inciso (6) del párrafo anterior, deberá recibir capacitación y cumplir las condiciones estipuladas en esta ley dentro del período prescrito. Las medidas específicas serán formuladas por el Tribunal Popular Supremo. Artículo 10 No podrán ejercer como jueces:

1. Los que hayan recibido sanción penal por delitos;

(2) Los que hayan sido destituidos de cargos públicos. Capítulo 5 Nombramiento y Remoción Artículo 11 El nombramiento y remoción de los jueces se tramitará de conformidad con las facultades y procedimientos de nombramiento y remoción previstos en la Constitución y las leyes.

El Presidente del Tribunal Popular Supremo es elegido y destituido por el Congreso Nacional del Pueblo. El Vicepresidente, los miembros del Comité Judicial, el Presidente, los Vicepresidentes y los jueces son nombrados y destituidos por el Congreso Nacional del Pueblo. Comité a petición del Presidente del Tribunal Popular Supremo.

Los presidentes de los tribunales populares locales de todos los niveles son elegidos y destituidos por las asambleas populares locales de distintos niveles. Los vicepresidentes, los miembros de los comités judiciales, los jefes de división, los jefes adjuntos de división y los jueces son nombrados y destituidos por ellos. el presidente del tribunal al mismo nivel.

Los presidentes de los tribunales populares intermedios establecidos por las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central serán nominados y designados por la Reunión de Directores de los Comités Permanentes de los Congresos Populares de las provincias. regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central. Los vicepresidentes, miembros del comité judicial, presidentes, vicepresidentes y jueces son nombrados y destituidos por el Comité Permanente del Congreso del Pueblo de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central. Gobierno Central a solicitud del Presidente del Tribunal Superior Popular.

Los presidentes de los tribunales populares locales de todos los niveles establecidos en las zonas étnicas autónomas son elegidos y destituidos por los congresos populares de todos los niveles en las zonas étnicas autónomas. Los vicepresidentes, los miembros del comité judicial, los presidentes y los vicepresidentes. Los presidentes y jueces son elegidos mediante nombramiento y destitución del presidente del tribunal.

Los jueces adjuntos del Tribunal Popular son nombrados y destituidos por el presidente.

Los métodos para el nombramiento y destitución de presidentes, vicepresidentes, miembros de comités judiciales, presidentes, vicepresidentes y jueces de tribunales populares especializados, como los tribunales militares, serán estipulados por separado por el Comité Permanente de la APN. Artículo 12 Los nuevos jueces y jueces asistentes adoptarán el método de examen público y evaluación estricta, y seleccionarán a los mejores entre aquellos que tengan las calificaciones de jueces de acuerdo con el estándar de capacidad e integridad política.

Los candidatos para desempeñar los cargos de presidente, vicepresidente, miembros del comité judicial, presidente y vicepresidente serán seleccionados entre quienes tengan experiencia práctica laboral. Artículo 13 Si un juez se encuentra en cualquiera de las siguientes circunstancias, será relevado de sus funciones de conformidad con la ley:

(1) Pérdida de la nacionalidad china;

(2) ) Transferido del tribunal;

(3) El cambio de puesto no requiere conservar el puesto original;

(4) Se determina que la persona es incompetente después de una evaluación;

(5) La persona no puede desempeñar el trabajo por mucho tiempo por razones de salud Responsabilidades;

6. Jubilado;

(7) Renuncia o despido.

No pueden continuar desempeñando el cargo por faltas disciplinarias, delitos ilegales;

(9) Quienes necesitan ser destituidos del cargo por otros motivos.