Ley de Semillas de la República Popular China (revisión de 2015)
Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de proteger y utilizar racionalmente los recursos de germoplasma, regular la selección de variedades, la producción de semillas, las actividades de operación y manejo, proteger los derechos de las nuevas variedades vegetales y salvaguardar los derechos de los productores de semillas. , operadores y usuarios Esta ley está formulada para proteger los derechos e intereses legítimos, mejorar la calidad de las semillas, promover la industrialización de las semillas, desarrollar la industria de semillas moderna, garantizar la seguridad alimentaria nacional y promover el desarrollo de la agricultura y la silvicultura. Artículo 2 Esta Ley se aplicará a actividades tales como selección de variedades, producción, operación y gestión de semillas dentro del territorio de la República Popular China.
El término “semillas” utilizado en esta Ley se refiere a los materiales de plantación o propagación de cultivos y árboles forestales, incluidos granos, frutos, raíces, tallos, plántulas, yemas, hojas, flores, etc. Artículo 3 Los departamentos competentes de agricultura y silvicultura dependientes del Consejo de Estado son respectivamente responsables del trabajo de semillas de cultivos y semillas forestales en todo el país; los departamentos competentes de agricultura y silvicultura de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son respectivamente responsables del trabajo; de semillas agrícolas y forestales en sus respectivas regiones administrativas.
Los gobiernos populares en todos los niveles y sus departamentos relevantes deben tomar medidas para fortalecer la aplicación de la ley y la supervisión de semillas, y castigar las violaciones de semillas ilegales que infringen los derechos e intereses de los agricultores de acuerdo con la ley. Artículo 4 El Estado apoya la protección de los recursos de germoplasma y la selección, producción, renovación, promoción y uso de variedades mejoradas, fomenta la combinación de la selección de variedades y la producción y operación de semillas, y recompensa los logros en la protección de los recursos de germoplasma y la selección y Promoción de variedades mejoradas. Unidades e individuos significativos. Artículo 5 Los gobiernos populares a nivel provincial o superior formularán planes de desarrollo de la industria de semillas y organizarán su implementación de acuerdo con la política de promoción de la agricultura a través de la ciencia y la educación y las necesidades del desarrollo agrícola y forestal. Artículo 6 Los gobiernos populares a nivel provincial o superior establecerán un sistema de reserva de semillas, que se utilizará principalmente para cubrir las necesidades de producción y los ajustes de excedente y escasez en caso de desastres, y para garantizar la seguridad de la producción agrícola y forestal. Las semillas reservadas deben inspeccionarse y actualizarse periódicamente. El Consejo de Estado establecerá medidas específicas para la reserva de semillas. Artículo 7 La selección, prueba, aprobación y promoción de variedades vegetales modificadas genéticamente estarán sujetas a una evaluación de seguridad y se adoptarán estrictas medidas de control de seguridad. Los departamentos competentes de agricultura y silvicultura dependientes del Consejo de Estado deben fortalecer la supervisión de seguimiento y anunciar rápidamente información sobre la aprobación y promoción de variedades de plantas genéticamente modificadas. El Consejo de Estado prescribirá medidas específicas. Capítulo 2 Protección de los recursos de germoplasma Artículo 8 El Estado protege los recursos de germoplasma de conformidad con la ley, y ninguna unidad o individuo podrá apropiarse o destruir los recursos de germoplasma.
Está prohibido recolectar o cosechar recursos de germoplasma natural bajo protección de clave nacional. Si la recolección o tala es necesaria para investigaciones científicas u otras circunstancias especiales, debe ser aprobada por los departamentos de agricultura y silvicultura del Consejo de Estado o los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central. Artículo 9: El Estado lleva a cabo un censo, recolección, clasificación, identificación, registro, preservación, intercambio y utilización planificados de los recursos de germoplasma y publica periódicamente un catálogo de los recursos de germoplasma disponibles. Las medidas específicas serán estipuladas por las autoridades agrícolas y forestales del Consejo de Estado. Artículo 10 Los departamentos competentes de agricultura y silvicultura dependientes del Consejo de Estado establecerán bancos de recursos de germoplasma, reservas de recursos de germoplasma o áreas de protección de recursos de germoplasma. Los departamentos de agricultura y silvicultura de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central pueden establecer bancos de recursos de germoplasma, reservas de recursos de germoplasma y áreas de protección de recursos de germoplasma según sea necesario. Los recursos de germoplasma en el banco de recursos de germoplasma, la reserva de recursos de germoplasma y el área de protección de recursos de germoplasma son recursos públicos y están abiertos a su uso de conformidad con la ley.
La ocupación de un banco de recursos de germoplasma, una reserva de recursos de germoplasma o un terreno de protección de recursos de germoplasma requiere el consentimiento de la autoridad de establecimiento original. Artículo 11 El Estado goza de soberanía sobre los recursos de germoplasma. Cualquier unidad o individuo que proporcione recursos de germoplasma en el extranjero, o lleve a cabo investigaciones y utilización cooperativas de recursos de germoplasma con instituciones o individuos extranjeros, deberá informar al Gobierno Popular de Agricultura, Silvicultura y Silvicultura de la provincia. región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central, el departamento competente presenta una solicitud y presenta un plan para que el país disfrute de los beneficios los departamentos de agricultura y silvicultura que aceptan la revisión de la solicitud y presentan la solicitud al departamento de agricultura y silvicultura de; el Consejo de Estado para su aprobación.
La introducción de recursos de germoplasma del extranjero se manejará de acuerdo con las regulaciones pertinentes de las autoridades agrícolas y forestales del Consejo de Estado. Capítulo 3 Mejoramiento, Aprobación y Registro de Variedades Artículo 12 El Estado apoya a los institutos de investigación científica y universidades para que se centren en la investigación de tecnología básica, de vanguardia y aplicada al mejoramiento, así como al mejoramiento de cultivos convencionales, las principales especies de árboles de forestación y la selección de Materiales de propagación vegetativa. Educación y otras investigaciones de bienestar público.
El Estado alienta a las empresas de semillas a aprovechar plenamente los resultados de la investigación de bienestar público para cultivar variedades excelentes con derechos de propiedad intelectual independientes a construir plataformas de investigación y desarrollo tecnológico con institutos de investigación científica y universidades para establecer mercados; -orientado, basado en capital Un sistema de innovación tecnológica para la industria de semillas que combina la industria, la academia y la investigación como un vínculo, con la máxima distribución de beneficios y la máxima distribución de riesgos.
El Estado fortalece la construcción de capacidades de innovación científica y tecnológica en la industria semillera, promueve la transformación de los logros científicos y tecnológicos en la industria semillera y salvaguarda los derechos e intereses legítimos del personal científico y tecnológico del sector. industria de semillas.
Artículo 13: Los derechos de patente de invención de mejoramiento y los derechos de nuevas variedades vegetales formados con el apoyo de fondos fiscales, excepto aquellos que involucran seguridad nacional, intereses nacionales e intereses públicos sociales importantes, serán obtenidos por el titular autorizado del proyecto de conformidad con la ley.
La transferencia y concesión de licencias de resultados de cría sustentados principalmente con fondos financieros deben realizarse públicamente de conformidad con la ley, y las transacciones privadas están prohibidas. Artículo 14 Si los ingresos económicos de unidades e individuos se reducen debido al establecimiento de bosques de prueba, bosques experimentales, excelentes áreas de recolección de árboles, bancos de genes, etc. por parte del departamento administrativo forestal con el fin de obtener variedades forestales mejoradas, el departamento administrativo forestal El departamento que aprobó el establecimiento deberá proporcionar beneficios económicos de acuerdo con la normativa nacional pertinente. Artículo 15 El estado implementa un sistema de aprobación de variedades para cultivos importantes y árboles forestales importantes. Las principales variedades de cultivos y principales variedades de árboles forestales deben pasar la aprobación a nivel nacional o provincial antes de la promoción. Las principales especies de árboles forestales determinadas por los departamentos forestales de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central estarán sujetas a la aprobación provincial.
Las variedades que soliciten su aprobación deberán cumplir los requisitos de especificidad, consistencia y estabilidad.
Los métodos de examen y aprobación de las principales variedades de cultivos y de los principales árboles forestales serán estipulados por los departamentos competentes de agricultura y silvicultura dependientes del Consejo de Estado. Los métodos de revisión y aprobación deben reflejar los principios de equidad, apertura, ciencia y eficiencia, propiciar la mejora y coordinación del rendimiento, la calidad, la resistencia, etc., y propiciar la promoción de variedades que satisfagan las necesidades de la población. mercado y consumo diario. Al formular y revisar los métodos de examen y aprobación, se deben escuchar plenamente las opiniones de los obtentores, los usuarios de semillas, los productores y operadores, y los representantes de las industrias pertinentes.