Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Ley de Promoción de la Revitalización Rural de la República Popular China

Ley de Promoción de la Revitalización Rural de la República Popular China

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Esta Ley se formula con el propósito de implementar integralmente la estrategia de revitalización rural, promover la mejora integral de la agricultura, el progreso rural integral y el desarrollo integral de los agricultores, acelerar la modernización de la agricultura y las áreas rurales, y de manera integral construir un país socialista moderno. Artículo 2 Esta ley se aplicará para implementar integralmente la estrategia de revitalización rural, promover el desarrollo de industrias, talentos, cultura, ecología y organizaciones rurales, y promover la integración del desarrollo urbano y rural.

El término "aldea", tal como se utiliza en esta Ley, se refiere a un complejo regional con características naturales, sociales y económicas y múltiples funciones tales como producción, vida, ecología y cultura, incluyendo pueblos y aldeas. Artículo 3 Para promover la revitalización rural, debemos coordinar la promoción de la construcción económica rural, la construcción política, la construcción cultural, la construcción social, la construcción de la civilización ecológica y el trabajo del Partido de acuerdo con los requisitos generales de industrias prósperas, ecología habitable, costumbres rurales civilizadas, una gobernanza eficaz y una vida próspera, aprovechando plenamente las funciones únicas de las zonas rurales para garantizar el suministro de productos agrícolas y la seguridad alimentaria, proteger el medio ambiente ecológico y heredar y desarrollar la excelente cultura tradicional de la nación china. Artículo 4 Para implementar integralmente la estrategia de revitalización rural, debemos adherirnos al liderazgo del partido, implementar los nuevos conceptos de desarrollo de innovación, coordinación, ecología y apertura, seguir el camino de la revitalización rural socialista con características chinas, promover la prosperidad y el desarrollo rural. y seguir los siguientes principios:

(1) Adherirse al desarrollo prioritario de la agricultura y las áreas rurales, la asignación prioritaria de cuadros, la asignación prioritaria de factores, la garantía prioritaria de la inversión de capital y la garantía prioritaria de los servicios públicos;

(2) Defender la posición dominante de los agricultores y respetar plenamente su voluntad, proteger los derechos democráticos de los agricultores y otros derechos e intereses legítimos, movilizar el entusiasmo, la iniciativa y la creatividad de los agricultores y salvaguardar los intereses fundamentales de los agricultores;

(3) Adherirse a la armonía entre el hombre y la naturaleza, y coordinar montañas, ríos, bosques, campos, lagos y pastos Gobernar el sistema de desertificación, promover el desarrollo verde y promover la construcción de una civilización ecológica;

(4) Adherirse a la reforma y la innovación, aprovechar plenamente el papel decisivo del mercado en la asignación de recursos, desempeñar mejor el papel del gobierno y promover la mejora estructural de la oferta agrícola Reforma y alta -desarrollo de calidad, liberar y desarrollar continuamente la productividad social rural y estimular la vitalidad del desarrollo rural;

(5) Adherirse a adaptar las medidas a las condiciones locales, planificar primero, proceder paso a paso, seguir las leyes del desarrollo de la aldea , y con base en la historia y cultura de la aldea, su estado de desarrollo y la Implementación de una clasificación basada en las condiciones de ubicación, la dotación de recursos y la base industrial. Artículo 5 El Estado consolidará y mejorará el sistema de gestión de dos niveles basado en la gestión de contratos domésticos y combinará la gestión unificada y la descentralización, y desarrollará y fortalecerá la economía de propiedad colectiva rural. Artículo 6 El Estado establece y mejora los mecanismos institucionales y el sistema de políticas para el desarrollo integrado de las zonas urbanas y rurales, promueve el flujo ordenado y el intercambio equitativo de factores urbanos y rurales y la asignación equilibrada de los recursos públicos, se adhiere al principio de apoyo a la agricultura. con la industria e impulsar las zonas rurales con las urbanas, y promueve la formación de promoción mutua y desarrollo urbano-rural. Un nuevo tipo de relación industrial-agrícola basada en la complementariedad, el desarrollo coordinado y la prosperidad común. Artículo 7 El Estado se adhiere a la orientación de los valores socialistas fundamentales, promueve vigorosamente el espíritu nacional y el espíritu de la época, fortalece la protección de la excelente cultura tradicional rural y la construcción de un sistema de servicios culturales públicos, y prospera y desarrolla la cultura rural. .

El equinoccio de otoño del calendario lunar de cada año es un festival de la cosecha para los agricultores chinos. Artículo 8 El Estado implementa una estrategia de seguridad alimentaria basada en el país, asegurando la capacidad de producción, importaciones moderadas y apoyo científico y tecnológico. Insiste en almacenar alimentos en la tierra y almacenar alimentos en tecnología, toma medidas para mejorar continuamente la producción integral de alimentos. y construir un cinturón industrial nacional de seguridad alimentaria, mejorar el sistema de procesamiento, circulación y almacenamiento de cereales, garantizar la autosuficiencia básica en cereales y la seguridad absoluta de las raciones de cereales, y garantizar la seguridad alimentaria nacional.

El estado mejora los estándares de procesamiento, almacenamiento y transporte de granos, aumenta la producción y utilización del procesamiento de granos y promueve la conservación y pérdida de granos. Artículo 9 El Estado establecerá y mejorará un mecanismo de trabajo de revitalización rural con el gobierno central como coordinador general, las provincias como responsabilidades generales y los municipios, condados y municipios como implementación.

Los gobiernos populares en todos los niveles deben incorporar la promoción de la revitalización rural en los planes nacionales de desarrollo económico y social y establecer un sistema de evaluación de la revitalización rural, un sistema de informe anual de trabajo y un sistema de supervisión e inspección. Artículo 10 El departamento a cargo de agricultura y asuntos rurales dependiente del Consejo de Estado es responsable de la coordinación general, orientación macro, supervisión e inspección del trabajo de promoción de la revitalización rural en todo el país. Otros departamentos relevantes del Consejo de Estado son responsables del trabajo de promoción y revitalización rural; en el ámbito de sus respectivas responsabilidades.

Los departamentos administrativos agrícolas y rurales de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la coordinación, orientación, supervisión e inspección generales del trabajo de promoción de la revitalización rural dentro de sus respectivas regiones administrativas; de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades Promover el trabajo relacionado con la revitalización rural. Artículo 11 Los gobiernos populares de todos los niveles y sus departamentos pertinentes adoptarán diversas formas para dar amplia publicidad a las leyes, reglamentos y políticas relacionadas con la revitalización y promoción rural, y alentarán y apoyarán a las organizaciones populares, grupos sociales, empresas e instituciones y otros sectores de la sociedad a participar. en la revitalización rural y promover actividades conexas.

Las unidades e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en la promoción de la revitalización rural serán elogiados y recompensados ​​de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Capítulo 2 Desarrollo Industrial Artículo 12 El Estado mejora el sistema de derechos de propiedad colectiva rural, aumenta la vitalidad del desarrollo económico de la propiedad colectiva rural, promueve el mantenimiento y la valorización de los activos colectivos y garantiza los beneficios de los agricultores.

Los gobiernos populares en todos los niveles deben adherirse a los agricultores como el cuerpo principal, confiar en los recursos rurales ventajosos y característicos, apoyar y promover el desarrollo integrado de las industrias rurales primarias, secundarias y terciarias, promover el establecimiento de sistemas agrícolas modernos. sistemas industriales, sistemas de producción y sistemas de gestión, y promover la construcción rural digital, cultivando nuevas industrias, nuevos formatos de negocios, nuevos modelos y nuevas entidades comerciales agrícolas, y promoviendo la conexión orgánica entre los pequeños agricultores y el desarrollo agrícola moderno.