Ley de Procedimiento Administrativo de la República Popular China (revisión de 2017)
Las actuaciones administrativas mencionadas en el párrafo anterior incluyen las realizadas por organismos autorizados por las leyes, reglamentos y normas. Artículo 3 Los tribunales populares protegerán los derechos de los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones a procesar y aceptar los casos administrativos que deban ser aceptados de conformidad con la ley.
Las agencias administrativas y su personal no interferirán ni obstruirán la aceptación de casos administrativos por parte del Tribunal Popular.
El responsable de la agencia administrativa demandada deberá comparecer ante el tribunal para responder de la demanda. Si no puede comparecer ante el tribunal, debe confiar la comparecencia ante el tribunal al miembro del personal correspondiente de la agencia administrativa. Artículo 4 Los tribunales populares ejercerán independientemente el poder de resolver casos administrativos de conformidad con la ley, sin interferencia de organismos administrativos, grupos sociales e individuos.
El Tribunal Popular establecerá un tribunal administrativo para conocer de los casos administrativos. Artículo 5 El Tribunal Popular conocerá de los casos administrativos basándose en los hechos y en el derecho como criterio. Artículo 6 Al conocer de casos administrativos, el Tribunal Popular comprobará la legalidad de los actos administrativos. Artículo 7 En el conocimiento de causas administrativas, los tribunales populares aplicarán los sistemas de colegialidad, recusación, juicio público y sentencia final en dos instancias de conformidad con la ley. Artículo 8 Las partes tienen igual condición jurídica en el procedimiento administrativo. Artículo 9 Los ciudadanos de todos los grupos étnicos tienen derecho a utilizar su propia lengua hablada y escrita para realizar procedimientos administrativos.
En áreas donde viven juntas minorías étnicas o donde conviven múltiples grupos étnicos, los tribunales populares deben llevar a cabo juicios y emitir documentos legales en los idiomas comúnmente utilizados por los grupos étnicos locales.
El Tribunal Popular proporcionará traductores a los participantes en el litigio que no dominen el idioma hablado y escrito comúnmente utilizado por los grupos étnicos locales. Artículo 10 Las partes tienen derecho a argumentar en el procedimiento administrativo. Artículo 11 La Fiscalía Popular tiene derecho a ejercer supervisión legal sobre los procedimientos administrativos. Capítulo 2 Alcance de la Aceptación de Casos Artículo 12 El Tribunal Popular acepta las siguientes demandas presentadas por ciudadanos, personas jurídicas u otras organizaciones:
(1) Detención administrativa, suspensión temporal o revocación de permisos y licencias, órdenes de suspender la producción y las operaciones comerciales, confiscación de ganancias ilegales, confiscación de propiedad ilegal, multas, advertencias y otras sanciones administrativas;
(2) Medidas de ejecución administrativa y ejecución administrativa como restringir la libertad personal o sellar, detener, congelar propiedad;
(3) La agencia administrativa rechaza la solicitud de licencia administrativa o no responde dentro del plazo legal, o no está satisfecha con otras decisiones de licencia administrativa tomadas por la agencia administrativa;
(4) Confirmación por parte de la agencia administrativa Aquellos que no están satisfechos con la propiedad o los derechos de uso de los recursos naturales como la tierra, los depósitos minerales, los flujos de agua, los bosques, las montañas, los pastizales, los terrenos baldíos, las marismas y las áreas marinas;
(5) Aquellos que no están satisfechos con las decisiones sobre expropiación, expropiación e indemnización;
(6) Solicitar a la agencia administrativa el cumplimiento de sus deberes estatutarios de proteger los derechos personales y los derechos de propiedad. y otros derechos e intereses legítimos, pero la agencia administrativa se niega a cumplir o se niega a responder;
(7) Se cree que la agencia administrativa ha violado sus derechos de gestión independiente o sus derechos de gestión de contratos de tierras rurales;
(8) Las agencias administrativas abusan de su poder administrativo para eliminar o restringir la competencia;
(9) Se cree que las agencias administrativas recaudan fondos ilegalmente, reparten tarifas o exigen ilegalmente el desempeño de otros obligaciones;
(10) Se cree que la agencia administrativa no ha pagado pensiones, pagos mínimos de seguridad vital o beneficios de seguro social de conformidad con la ley;
(11) se cree que la agencia administrativa no actúa de acuerdo con la ley, no cumple lo acordado o cambia o rescinde ilegalmente el acuerdo de franquicia gubernamental, el acuerdo de compensación por expropiación de tierras y viviendas, etc.;
(12 ) Se considera que la agencia administrativa ha infringido los derechos personales, los derechos de propiedad y otros derechos e intereses legítimos de otros.
Además de lo dispuesto en el párrafo anterior, el Tribunal Popular aceptará otros casos administrativos que puedan ser interpuestos ante los tribunales según lo establezcan las leyes y reglamentos. Artículo 13 El Tribunal Popular no aceptará demandas presentadas por ciudadanos, personas jurídicas u otras organizaciones sobre los siguientes asuntos:
(1) Defensa nacional, diplomacia y otras acciones estatales;
( 2) Administrativo Reglamentos, normas, decisiones y órdenes administrativas con fuerza vinculante general formuladas y emitidas por la agencia;
(3) Decisiones de las agencias administrativas sobre recompensas, castigos, nombramientos y destituciones del personal de la agencia administrativa;
(4) Acciones administrativas que están sujetas a decisión final de los órganos administrativos según lo establece la ley. Capítulo 3 Jurisdicción Artículo 14 Los Tribunales Populares de Base tienen competencia para conocer de los casos administrativos de primera instancia. Artículo 15 El Tribunal Popular Intermedio tiene jurisdicción sobre los siguientes casos administrativos de primera instancia:
(1) Casos que involucran acciones administrativas de varios departamentos del Consejo de Estado o gobiernos populares locales a nivel de condado o superior;
(2) Casos manejados por la Aduana;
(3) Casos mayores y complejos dentro de la jurisdicción;
(4) Otros casos que están bajo la jurisdicción del Tribunal Popular Intermedio según lo estipulado por la ley. Artículo 16 El Tribunal Popular Superior tiene jurisdicción sobre los casos administrativos importantes y complejos de primera instancia dentro de su jurisdicción. Artículo 17 El Tribunal Popular Supremo tiene jurisdicción sobre los casos administrativos importantes y complejos de primera instancia en todo el país. Artículo 18 Los casos administrativos serán competencia del tribunal popular donde esté ubicado el organismo administrativo que originalmente realizó el acto administrativo. Los casos posteriores a la reconsideración también pueden estar bajo la jurisdicción del tribunal popular donde se encuentra la autoridad de reconsideración.
Con la aprobación del Tribunal Popular Supremo, el Tribunal Popular Superior puede, basándose en las circunstancias reales del proceso judicial, determinar la jurisdicción de varios tribunales populares sobre casos administrativos en todas las regiones administrativas.