Red de Respuestas Legales - Información empresarial - ¿Cómo redactar un contrato de compraventa?

¿Cómo redactar un contrato de compraventa?

¿Cómo redactar un contrato de compraventa?

Los contratos de compraventa se firman mayoritariamente por escrito. Los formatos de texto de contrato utilizados actualmente incluyen el formato de texto de contrato modelo, el formato de texto de contrato profesional y el formato de texto de contrato creado por la empresa. El modelo de texto de un contrato de compraventa es el formato escrito del contrato, que generalmente se divide en tres partes: cabeza, cuerpo y cola.

1. Título 1. Título: indica directamente la naturaleza del contrato, como por ejemplo un contrato de compraventa de productos industriales y mineros, un contrato de compraventa de productos agrícolas y secundarios, etc.

2. Número de contrato: como "HeziNo.XX".

3. Ubicación de la firma: como "Sala de conferencias XX de la ciudad XX" (también se puede colocar al final).

4. Fecha de firma: indicar “X año, mes y día” (también se puede colocar al final).

5. Nombre o dirección de la parte: Se deberá escribir el nombre completo de la unidad, seguido de paréntesis, y “en adelante Parte A” y “en adelante Parte B” respectivamente. Si se trata de un intermediario, también deberá constar el nombre del comprador real. Hay dos formas de organizar los artículos 2, 3, 4 y 5 antes mencionados: una es formar dos líneas verticales debajo del título, con las partes del artículo 5 a la izquierda y las partes de los artículos 2, 3 y 4 a la izquierda. el derecho; el otro es organizarlos en dos líneas verticales debajo del título. Uno es organizarlos verticalmente debajo del título, siendo el orden el número de contrato, el nombre del proyecto (título), ambas partes, el lugar de la firma y la hora de la firma.

6. Prefacio al contrato: resuma brevemente la base y el propósito de la firma del contrato en una o dos oraciones, como "Basado en la transmisión de energía en la Parte B) se ha llegado a un acuerdo sobre la transferencia de tecnología". del proyecto XX mediante negociación", y utilizar "El contrato ahora está formulado de la siguiente manera" como transición. Redactarlo o no depende del contenido del contrato.

2. Texto 1. La materia es el objeto de los derechos y obligaciones de las partes del contrato. Es una cláusula muy importante del contrato y debe ser específica y operable. Si la casa contratada es la ganadora, el área de construcción, la ubicación, los planos y otros contenidos básicos de la casa deben indicarse claramente en el contrato. Si es necesario, el estado real del objeto se puede explicar mediante archivos adjuntos. El tema debe ser legal y válido. Si es ilegal, el contrato es nulo. Por ejemplo, el contrato de venta de estrangulamiento y el contrato de venta de oro son contratos inválidos.

2. La cláusula cuantitativa del producto es la cláusula núcleo y básica del contrato de compraventa. Incluyendo la cantidad y la unidad de medida, la unidad de medida debe ser la unidad de medida legal nacional. En un contrato de compraventa internacional, se debe seleccionar claramente una unidad de medida entre tres unidades de medida diferentes comúnmente utilizadas internacionalmente, incluidas el sistema métrico, imperial y americano, según circunstancias específicas. En la práctica, se suelen utilizar los siguientes métodos:

(1) Medido por el peso del objeto, como 30 kg de aceite de maní (2) Medido por el área del objeto, como; como 8 metros cuadrados de vidrio (3) Medido por el área del tema, como 8 metros cuadrados de vidrio Medido por la longitud del tema, como 80 metros de alambre (4) medido por; el volumen de la materia, como por ejemplo 2.000 metros cúbicos de gas natural (5) medido por el volumen de la materia, como por ejemplo 500 barriles de petróleo;

En el contrato de compraventa, es importante tener en cuenta que conceptos de medición vagos como pila, bolsa, automóvil, paquete y caja no se pueden utilizar en la cláusula de cantidad.

3. La calidad de un producto es un reflejo integral de la calidad intrínseca y del aspecto del objeto. La inspección de la calidad del producto debe basarse en estándares nacionales. Si no existe un estándar nacional, prevalecerá el estándar de la industria o el estándar empresarial, o podrá determinarse mediante negociación entre las dos partes.

De acuerdo con las prácticas y la terminología comerciales comunes, los métodos comunes para determinar la calidad del tema a la venta incluyen principalmente los siguientes:

lt1) Determinar la calidad del tema en función en muestras (2) Basado en estándares específicos (estándares nacionales, estándares de la industria, estándares locales) determinar la calidad del tema (3) Determinar la calidad del tema en función de la marca y la marca registrada; la materia sobre la base de una buena calidad media. Por ejemplo, Apple puede especificar la cantidad de piezas por kilogramo para determinar el tamaño estándar aproximado (5) determinar la calidad del tema en función de las instrucciones, que es adecuado para la venta de instrumentos electromecánicos, grandes conjuntos completos de equipos y tecnología; -productos intensivos.

4. Términos de precio Los términos de precio se refieren al monto del pago y al método de pago. Es uno de los términos necesarios del contrato. En la actualidad, a excepción de unos pocos materiales importantes de producción y de vida relacionados con la economía nacional y los medios de vida de la gente, las partes pertinentes fijan libremente el precio de la mayoría de las transacciones. En la actualidad, el precio del objeto de un contrato de compraventa se presenta de varias formas, como precio estatal, precio guiado por el estado y precio negociado por las partes.

Al redactar un contrato de compraventa se debe indicar el precio unitario, el precio total, la moneda, el método de pago, la entrega esperada, la entrega esperada y el tiempo estimado de pago del objeto. Cuando se encuentren métodos de liquidación de fluctuaciones de precios, se deberán explicar los métodos de pago y los procedimientos de remuneración.

5. Las condiciones de ejecución del contrato son el plazo, el lugar y la forma de ejecución del contrato.

(1)El período de ejecución se refiere al período dentro del cual las partes deberán ejecutar el contrato. El plazo podrá calcularse por año, trimestre, mes, diez días y días. El plazo debe ser exacto, específico y razonable, sin ambigüedad alguna. (2) El lugar de cumplimiento se refiere al lugar de entrega, el cual debe estar escrito de manera precisa, clara y específica. lt3) El método de cumplimiento se refiere a que las dos partes deben llegar a un acuerdo sobre la entrega, entrega, transporte, liquidación, etc.

6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato La responsabilidad por incumplimiento de contrato se refiere a la responsabilidad legal que deben asumir las partes si incumplen sus obligaciones contractuales. Esta cláusula obliga a ambas partes a ejecutar con precisión el contrato y es una medida importante para prevenir el fraude contractual. Por lo tanto, se deben considerar todos los factores al formular cláusulas de incumplimiento del contrato, y se debe mejorar el conocimiento del cumplimiento del contrato mediante la formulación de cláusulas de responsabilidad por incumplimiento del contrato para garantizar que ambas partes puedan ejecutar el contrato plena y correctamente.

7. Método de resolución de disputas El método de resolución de disputas se refiere a la forma en que las partes resuelven disputas al firmar y ejecutar un contrato.

Hay tres formas comunes de resolver disputas:

(1) Negociar un acuerdo; (2) Solicitar arbitraje; (3) Acuerdo de litigio.

3. Instrucciones necesarias para el contrato (1) Cómo manejar los asuntos no cubiertos en el contrato, como si se debe utilizar la certificación notarial, qué idioma usar, etc. ; (2) El período de validez del contrato; (3) El número de copias del contrato y el método de conservación.

2. El nombre de la unidad que firma el contrato (1), el representante legal y los sellos de ambas partes o de ambas partes (2) los nombres, denominaciones y sellos del intermediario y garante; 3) el agente autorizado Nombre, cargo y sello; (4) Dirección, número de teléfono, número de fax, código postal, cuenta bancaria, número de cuenta, dirección de correo electrónico, etc.

Lectura ampliada: Asuntos que requieren atención en los contratos de venta

Las disputas sobre contratos de venta son una de las disputas contractuales más comunes y también representan el mayor número de casos de disputas contractuales escuchados por los tribunales populares. Para evitar disputas sobre contratos de venta, ambas partes del contrato deben prestar atención a los siguientes aspectos al escribir.

1. Identificación de marcas comerciales Hay muchas marcas comerciales falsificadas, marcas similares y otros productos en el mercado. Es muy fácil "disfrazar las reales" de las falsas, lo que provoca que los compradores se sientan engañados y "agraviados". por los falsificadores.

Algunas imitaciones de marcas famosas suelen utilizar homófonos, fuentes similares, el mismo color, pero caracteres diferentes. Si no se distingue con atención, es difícil distinguir la autenticidad. Por lo tanto, al firmar un contrato de compraventa, las partes primero deben identificar la marca.

En segundo lugar, examine cuidadosamente las calificaciones de las partes del contrato de compraventa. El contratista debe ser el propietario de la materia, de lo contrario se considerará "materia no conforme". Por ejemplo, las propiedades rurales son de propiedad colectiva y los residentes urbanos no pueden firmar "contratos de venta de propiedades" de forma privada con los agricultores; las "sucursales" de la oficina central no tienen derecho a firmar contratos de venta por sí mismos.

En tercer lugar, evitar ocultar hechos ilícitos. Algunas partes de un contrato de compraventa no tienen las calificaciones ni las condiciones pertinentes para firmar un contrato, pero para obtener beneficios indebidos ocultan hechos ilegales y firman el contrato mediante fraude. Por ejemplo, algunas casas comerciales se venden en secreto para obtener pagos por adelantado; una empresa construyó una "casa comercial" sin la aprobación del departamento de planificación, pero la vendió a un amante desconocido sin obtener un certificado de propiedad inmobiliaria de gran altura; La casa no pasó la aprobación. El departamento de seguridad pública y bomberos inspeccionó la propiedad, pero ocultó este hecho y emitió un "Certificado de inspección de calidad de la casa" al inquilino. Por poner otro ejemplo, una agencia de bienes raíces emitió, a sabiendas, certificados de préstamo falsos a trabajadores migrantes en Beijing que no estaban calificados para diversos préstamos para la compra de viviendas y cobró depósitos y pagos iniciales de más de 98.000 yuanes. Las dos partes firmaron un "Contrato de venta de viviendas comerciales en el mercado interno", pero luego presentaron una demanda porque no lograron el propósito del contrato y el tribunal falló ().

Cuatro. El contenido de la oferta y la promesa deben ser coherentes. No importa quién haga la primera oferta, la parte que promete debe asegurarse de que la promesa sea completamente consistente con la oferta; de lo contrario, el contrato de promesa no será válido.

Por ejemplo, un almacén comercial llenó un contrato de compra y venta de plomo electrolítico sellado unilateralmente el 15 de septiembre de 2000. El contenido del contrato es: "Suministro de energía para la eliminación de plomo: 1.300 toneladas GB, precio unitario 6.000 yuanes, monto total 18.000 yuanes; El pago de la mercancía es de 65.438 0, que son 65.438 08.000 yuanes. La transferencia bancaria se recibirá el 5 de octubre de 2000 y el saldo se pagará en un solo pago antes del envío. El contrato será inválido. Las disputas que surjan de este contrato se someterán a un comité de arbitraje para su arbitraje. “El contrato fue confiado a una fábrica de baterías del destinatario. Después de la investigación, la fábrica completó el nombre de la fábrica y estampó su sello oficial únicamente en la columna "Período de validez del contrato": "El contrato es válido desde el 8 de octubre de 165438 hasta el 31 de febrero de 65438". 165438 envió el dinero con el recibo 70.000 yuanes a un almacén comercial. Sin embargo, una fábrica de baterías no recibió los productos ni recibió un reembolso, lo que generó una disputa. Posteriormente, un comité de arbitraje dictaminó que las dos partes tenían opiniones diferentes sobre el "período de validez del contrato", lo que violaba lo dispuesto en el artículo 30 de la Ley de Contratos. Por lo tanto, se dictaminó que el contrato de venta firmado por ambas partes era inválido y rescindido; el demandado (un determinado almacén comercial) recibió un pago de 70.000 RMB del solicitante (una fábrica de baterías) y pagó intereses. Otra revelación de este caso es que las diferentes opiniones de una determinada fábrica de baterías sobre la validez del contrato tienen el carácter de una "nueva oferta" según la ley, y deben esperar la reacción de un determinado almacén comercial; El almacén comercial no se compromete, debe reembolsar el dinero de manera oportuna.

Verbo (abreviatura de verbo) evita la ambigüedad en el lenguaje de las cláusulas estándar. Algunas partes que proporcionan cláusulas estándar a menudo escriben conscientemente palabras ambiguas y reclaman el derecho de interpretarlas, adjuntando en secreto otras condiciones que les resultan beneficiosas. . Como otra parte, en primer lugar, debemos ejercer nuestro "derecho de interpretación" de conformidad con la ley; en segundo lugar, debemos llegar al fondo del asunto y hacer una pregunta específica para evitar ser engañados;

Por ejemplo, antes de firmar un contrato, ambas partes deben tener un entendimiento claro y unificado de los "derechos de uso del techo" y los "derechos de uso de la pared exterior" en el contrato de formato de vivienda comercial; de lo contrario, surgirán disputas durante actuación.

6. La redacción debe ser precisa. Condiciones de uso del contrato. Cada palabra y cada frase tiene un peso determinado, especialmente las palabras clave, que suelen valer "miles de dólares". En el proceso de ejecución del contrato, las disputas causadas por una diferencia de palabras no son un fenómeno aislado. La mayoría de las razones se deben al descuido de una o ambas partes al firmar el contrato, pero también hay muchos casos en los que una parte se aprovecha deliberadamente del descuido o el bajo nivel cultural de la otra para gastar pequeñas "trampas" y participar en " Juegos de palabras" para evitar responsabilidades en el futuro. Por ejemplo, si una fábrica de muebles llega a un acuerdo de venta de mesas y sillas con una determinada unidad, la obligación del comprador es: "El pago es de 60.000 yuanes, que se pagará inmediatamente después de recibir el préstamo. Luego, el comprador elabora un mueble". contrato de compraventa y ambas partes lo firman formalmente. Más tarde, cierta fábrica envió los productos a tiempo y exigió el pago de una determinada unidad. Pero el responsable de cierta unidad sacó el contrato firmado por ambas partes y dijo: "El contrato estipula que el préstamo se pagará en la noche. Aún no he tomado el préstamo, ¿cómo puedo pagarlo? La persona El responsable de la fábrica sacó un contrato que tenía y lo examinó detenidamente. Es verdad". Las palabras "pagar el préstamo inmediatamente". La fábrica demandó a cierta unidad por "fraude" pero no presentó pruebas. Por lo tanto, el tribunal. dictaminó que el contrato entre las dos partes era válido. No hace falta decir que la fábrica sufrió pérdidas económicas temporales y pérdidas profundas. Recuerda a ambas partes del contrato que tengan cuidado con la diferencia entre palabras. Verifique la credibilidad de la otra parte de antemano. En la vida real, el hecho de que la otra parte tenga las calificaciones de sujeto y la persona jurídica civil tenga la capacidad de conducta civil no significa que después de firmar el contrato de compraventa. Las obligaciones contractuales no se pueden cumplir total y correctamente y no se logrará el propósito de firmar el contrato de venta. Para evitar pérdidas innecesarias, también es necesario investigar la reputación comercial de la otra parte antes de firmar el contrato de venta. Las personas con buena reputación generalmente pueden cumplir con los contratos, mientras que las partes con mala reputación a menudo incumplen sus promesas y no cumplen el contrato con seriedad. Una de las formas de prevenir el fraude en el cumplimiento del contrato es examinar la credibilidad de la otra parte y elegir una parte con buena reputación como tal. la parte contratante. p>

8. Al firmar un contrato de compraventa, preste atención a los procedimientos para que el contrato entre en vigor. Una vez acordados todos los términos del contrato, ambas partes deben firmar al final del contrato. con el sello oficial de la empresa. O un sello de contrato especial antes de que el contrato pueda entrar en vigor. Por lo tanto, firmar y sellar es un procedimiento muy importante para firmar un contrato de venta.

Una vez que ambas partes firman y sellan, significa que aceptan completamente todos los términos del contrato y el contrato es legalmente vinculante.

Durante la operación real, también debemos prestar atención a algunas cuestiones: Antes de firmar y sellar, se debe revisar el texto del contrato por última vez. Si encuentra algún problema, debe consultar con la otra parte para realizar las correcciones oportunas. Dado que en la práctica muchos contratos se negocian en otros lugares, la persona a cargo del contrato no debe apresurarse a firmar y sellar en este momento. Debe regresar a la unidad para su revisión antes de decidir firmar y sellar.

Al colocar un sello, verifique si el nombre de la unidad a la que se le ha colocado el sello oficial o el sello específico del contrato es exactamente el mismo que el nombre de la parte del contrato. Para las unidades que confían a otros la firma de contratos, también deben prestar atención a firmar el contrato primero y luego sellarlo con el sello oficial o el sello específico del contrato para evitar que el agente firme el contrato sin autorización con un contrato en blanco sellado con el funcionario. sello.

9. Los términos del contrato firmado deberán cumplirse a conciencia. Para contratos más complejos o inciertos, puede pedir a expertos pertinentes que realicen demostraciones. Al firmar un contrato, debe considerarlo detenidamente y esforzarse por que sea completo, exhaustivo, preciso y claro.

En los contratos, se deben eliminar ambigüedades e inconsistencias para evitar que una parte cumpla con precisión sus obligaciones y satisfaga las necesidades específicas de la otra parte.

X. Exigir a la otra parte del contrato prestación de garantía. Para aquellas empresas, instituciones y hogares industriales y comerciales individuales cuya capacidad real de desempeño es difícil de determinar, para garantizar que la otra parte pueda cumplir el contrato, se puede exigir a la otra parte que proporcione una garantía. En la práctica, se pueden utilizar garantías hipotecarias y garantías de terceros. Establecer una garantía puede tranquilizar a ambas partes y eliminar las preocupaciones de ambas partes del contrato.

XI. Preste atención al sellado de muestras relevantes. Para evitar disputas por problemas de calidad, para productos que no tienen estándares de calidad o que tienen requisitos especiales por parte del comprador, una vez acordados los estándares, las muestras deben sellarse y conservarse por separado como base para la aceptación.

En el contrato de venta de productos agrícolas y secundarios, se deben realizar inspecciones y cuarentenas razonables y efectivas para algunos productos secos, frescos y vivos de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Higiene de los Alimentos" de mi país y "Reglamento de cuarentena vegetal".

Los bienes proporcionados por los proveedores deben tener certificados de calidad válidos y certificados de inspección de productos básicos para evitar que sean identificados como productos falsificados y de mala calidad.

12. Cuidado con caer en la trampa de la "jurisdicción". En un entorno jurídico donde el proteccionismo local no ha sido completamente erradicado, las partes de un contrato deben ser conscientes del cumplimiento del contrato al firmar un contrato de compraventa y tener cuidado de no caer en trampas jurisdiccionales. Las partes del contrato deben entender que de acuerdo con las leyes e interpretaciones judiciales pertinentes, el lugar donde llegan, llegan, aceptan, instalan y depuran las mercancías según lo acordado en el contrato no se considera el lugar donde se ejecuta el contrato. En el contrato debe haber un acuerdo claro sobre el lugar de emisión o entrega del contrato; de lo contrario, el tribunal no reconocerá el lugar de ejecución del contrato y es fácil caer en la trampa de la jurisdicción contenciosa tendida por el otro. parte utilizando el lugar de ejecución del contrato, y luego utilizar el proteccionismo local para crear condiciones favorables El propósito de la disputa contractual de la otra parte.