Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Plantilla de contrato laboral de vendedor

Plantilla de contrato laboral de vendedor

Durante el proceso de contratación, la firma de un contrato de contratación es definitivamente imprescindible. Para estos solicitantes, he preparado un modelo de contrato. La siguiente es la "Plantilla de contrato de empleo de vendedor" que compilé para usted. Puede leerla únicamente como referencia.

Modelo de contrato de trabajo de vendedor: Modelo 1 (firma del gerente de la empresa): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (firma del vendedor solicitante): _ ___ Para proteger los derechos e intereses legítimos de la Parte A y la Parte B, se llega al siguiente acuerdo:

1. La Parte B cumplirá estrictamente las diversas regulaciones pertinentes formuladas por la Parte A (como la solicitud de la parte A). -Los vendedores a tiempo, el horario de trabajo de la Parte A, el sistema de registro y los vendedores a tiempo parcial que son incompatibles con el sistema no tienen nada que ver con la Parte B) y no deben hacer nada que dañe la imagen y los intereses económicos de la Parte A.

2. Los negocios externos de la Parte B son decididos por el individuo, y la Parte A no interferirá a menos que entre en conflicto con los intereses de la Parte A.

3. La Parte A es responsable de proporcionar los precios de los productos básicos para las transacciones comerciales de la empresa, y la Parte B realizará negocios con países extranjeros dentro del rango de fluctuación de precios especificado por la Parte A (si el precio cambia, la Parte A deberá notificar a la Parte B de manera oportuna).

4. Al liquidar los salarios cada mes, la Parte A paga a la Parte B _ (ventas y ganancias netas) como comisión por el negocio de productos básicos de la Parte A.

5. En las transacciones comerciales de la Parte B, la Parte B será responsable de recuperar el dinero proporcionado por la Parte A a su cuenta; la Parte A proporcionará servicios técnicos o de mantenimiento para las transacciones comerciales externas de la Parte B.

6. Si la Parte B (vendedor a tiempo parcial) necesita recoger la mercancía de la Parte A para un negocio de contacto externo, deberá seguir los procedimientos de salida del almacén y pagar un depósito equivalente al precio del mismo. bienes. El plazo para tramitar los trámites de devolución por concepto de almacenamiento no podrá exceder de 7 días.

7. Si la Parte B necesita firmar un contrato en nombre de la Parte A para sus transacciones comerciales externas, debe obtener el consentimiento de la Parte A, de lo contrario se considerará inválido.

Ocho. La Parte B informará su desarrollo comercial a la Parte A cada semana como referencia para el próximo desarrollo comercial del mercado de la Parte A.

Nueve. Al firmar este acuerdo, la Parte B pagará un depósito de 500 yuanes al departamento de finanzas de la empresa. El depósito será devuelto a la Parte B en la fecha de terminación de este Acuerdo.

El presente acuerdo entrará en vigor una vez firmado por ambas partes.

Este acuerdo se realiza por triplicado, quedando cada parte en posesión de una copia y la empresa en posesión de una copia.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Plantilla dos del contrato de trabajo del personal de ventas de la Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Según el reglamento de el país y esta ciudad En cuanto a leyes y regulaciones, el Partido A y el Partido B firman este contrato basado en los principios de voluntariedad, igualdad y consenso mediante consulta.

Artículo 1: Período del Contrato

1. La duración del presente contrato será desde el día del año hasta el día del año

2. mes antes de la expiración del contrato de trabajo, el contrato de trabajo puede renovarse con el consentimiento de ambas partes.

3. Después de la expiración de este contrato, si cualquiera de las partes cree que el contrato de trabajo no será renovado, la otra parte deberá notificarlo por escrito a la otra parte un mes antes de la expiración de este contrato.

Artículo 2: Trabajo

La Parte A organiza el trabajo de la Parte B (tipo de trabajo) en función de las necesidades de la tarea y las intenciones del puesto de la Parte B. La Parte A puede organizar el trabajo de la Parte B (tipo de trabajo). ) según las necesidades laborales y el negocio y la capacidad laboral de la Parte B y Ajustar la posición de la Parte B según el desempeño.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Plantilla de contrato de trabajo del personal de ventas Nombre del tercero (empleador): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Nombre de la Parte B (empleado): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Según las leyes nacionales y políticas relevantes, Parte A y Parte B Después de una negociación igualitaria, ambas partes firman voluntariamente este contrato:

Término del contrato de trabajo

Según los siguientes términos_ _ _ _ _ _. _ _ _:

( 1) Este contrato es un contrato laboral de duración determinada. La vigencia de este contrato comenzará el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año_ _mes_ _día. El período de prueba comienza desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ hasta_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

(2) Este contrato es un contrato laboral sin duración determinada. La duración de este contrato comenzará a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _ _día_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _El período de prueba comenzará a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Inicio en_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fin.

(3) Este contrato es un contrato de trabajo con un plazo para completar una determinada cantidad de trabajo. El período del contrato comienza en_ _ _ _ _ _ _ _ _ y finaliza en_ _ _ _ _ _ _ _

2. en el _ _ _ _ _ puesto de trabajo de acuerdo con las necesidades del trabajo del partido, y completar las diversas tareas asumidas por el puesto.

Los indicadores de evaluación mensual (trimestral y anual) son_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

Tres. Protección laboral y condiciones laborales

Cuarto, remuneración laboral

El salario básico del Partido B durante el período de empleo es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes

Verbo (abreviatura del verbo) derechos y obligaciones de la Parte A

(1) Derechos de la Parte A

1. De conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes y las reglas y regulaciones de la Parte A, ejercer contra la Parte A. B Derechos de gestión, derechos de evaluación y derechos de recompensa y castigo.

2. Durante el período del contrato, la Parte A tiene derecho a ajustar el puesto de trabajo de la Parte B debido a las necesidades laborales.

3. Bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá notificar a la Parte B la rescisión del contrato de trabajo en cualquier momento sin estar sujeta al requisito de preaviso de 30 días:

(1. ) La parte B está dentro del período de prueba. Se considera que no es elegible para el empleo.

(2) El Partido B viola gravemente el sistema de responsabilidad laboral del Partido A o las reglas y regulaciones del Partido A.

(3) La Parte B ha descuidado gravemente sus deberes, ha incurrido en malas prácticas para beneficio personal y ha causado un daño significativo a los intereses de la Parte A...

(4) Parte B ha sido considerado penalmente responsable de conformidad con la ley.

(5) Quienes sean declarados incompetentes tras evaluación continua durante _ _ _ _ _ _ _ meses (trimestral, anual).

(6) Aquellos que no están calificados para el trabajo actual y no aceptan otros arreglos.

4. Si se produce alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir el contrato de trabajo, pero deberá notificarlo por escrito a la Parte B con 30 días de antelación:

(1) La Parte B es enfermo o sufre sin causa alguna. Si un trabajador se lesiona en el trabajo y después de que expire el período de tratamiento médico prescrito, no puede desempeñar el trabajo original ni otros trabajos organizados por la Parte A.

(2) La Parte B no es competente para el trabajo y, después de capacitarse o ajustar el puesto de trabajo, la Parte B aún no puede realizar el trabajo.

(3) Las circunstancias objetivas en las que se celebró el contrato de trabajo han sufrido cambios importantes, lo que hace imposible ejecutar el contrato de trabajo original, y las partes no pueden llegar a un acuerdo sobre el cambio del contrato de trabajo mediante negociación.

(4) La Parte A está al borde de la quiebra y está en proceso de rectificación legal o tiene serias dificultades de producción y operación, y es realmente necesario despedir empleados.

5. Si la Parte B causa pérdidas a la Parte A debido a una conducta ilegal, disciplinaria u otra conducta inapropiada durante su mandato, la Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B asuma la correspondiente responsabilidad por compensación.

(2) Obligaciones de la Parte A

1. Cumplir con las leyes, regulaciones y políticas nacionales, respetar el estado de propiedad de los empleados y crear un ambiente corporativo que propicie el entusiasmo y la motivación de los empleados. creatividad.

2. Responsable de la educación y capacitación de la ideología política, la ética profesional, las habilidades profesionales, el conocimiento de la gestión empresarial, el cumplimiento de las leyes y reglamentos, y las normas y reglamentos del Partido B.

3. Si la Parte B concurre alguna de las siguientes circunstancias y no cumple lo dispuesto en el apartado 3 del apartado 1 del artículo 5 del presente contrato, la Parte A no rescindirá el contrato de trabajo:

(1) La parte B sufre una enfermedad profesional o sufre una lesión en el trabajo y se confirma que ha perdido la capacidad para trabajar.

(2) Enfermo o lesionado dentro del plazo médico prescrito.

(3) La parte B es la empleada que se encuentra en período de embarazo, parto o lactancia.

(4) Otras circunstancias previstas por las leyes y reglamentos.

Verbos intransitivos Derechos y obligaciones de la Parte B

(1) Derechos de la Parte B

1 Durante la vigencia del contrato, la Parte B tiene derecho a participar en el. gestión democrática de la empresa , recibir honores políticos y estímulo material.

2. Tener derecho a disfrutar de la protección laboral, del seguro laboral y de las prestaciones sociales estipuladas por el Estado y las empresas.

3. Debido a la necesidad de tratamiento de la enfermedad, usted tiene derecho a solicitar una extensión del período de tratamiento médico.

4. Bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte B podrá notificar a la Parte A la terminación del contrato de trabajo en cualquier momento:

(1) Durante el período de prueba.

(2) El Partido A obliga al Partido B a trabajar mediante violencia, amenazas o restricciones ilegales a la libertad personal.

(3) La Parte A no paga la remuneración laboral ni proporciona las condiciones laborales estipuladas en el contrato laboral.

(2) Obligaciones de la Parte B

1. Las tareas de trabajo o indicadores de trabajo acordados deben completarse en tiempo, con buena calidad y cantidad, y deben ser aceptados por la Parte A. .

2. Salvaguardar conscientemente la imagen y los intereses de la Parte A, y no participará en palabras o acciones que dañen la imagen y los intereses de la Parte A.

3. Los negocios deben realizarse en nombre de los empleados de la Parte A y aceptar la gestión unificada de la Parte A.

4 Si la Parte B rescinde unilateralmente el contrato laboral por adelantado debido a otros. Por estas razones, el contrato de trabajo se rescindirá anticipadamente. La Parte A será notificada por escrito dentro de los 30 días y asumirá las responsabilidades legales correspondientes.

7. Seguro laboral y prestaciones sociales

Los partidos A y B participarán en el seguro social de conformidad con la ley y pagarán las primas del seguro social mensualmente. La Parte A deducirá la parte pagada por la Parte B del salario de la Parte B.

Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Una vez firmado este contrato, ambas partes deben cumplirlo estrictamente. Si hay un incumplimiento del contrato, la parte que incumple será responsable del incumplimiento del contrato y pagará la indemnización por daños y perjuicios en RMB a la otra parte. Si se causan pérdidas a la otra parte, la compensación se hará según las consecuencias y responsabilidades.

2. Durante el período de empleo de la Parte B, la Parte A paga honorarios de capacitación vocacional y técnica o la Parte B introduce talentos remunerados para la Parte A. Cuando la Parte B rescinde este contrato antes del período de servicio acordado, la Parte A puede pagar las tarifas de capacitación reales o los talentos pagados que se han pagado. La tarifa de introducción pagada es remunerada y el estándar es el 20% de la tarifa de capacitación total o la tarifa de introducción pagada de forma incremental por cada año de servicio.

3. La compensación económica y la compensación económica por incumplimiento del contrato de trabajo y extinción del contrato de trabajo se implementarán de conformidad con la normativa nacional vigente en la materia. Cuando ambas partes rescindan el contrato de trabajo, la Parte A pagará a la Parte B una suma global.

4. Si el contrato no puede ejecutarse por causa de fuerza mayor, la parte no será responsable del incumplimiento del contrato.

Nueve. Procedimiento para rescindir el contrato laboral

Ambas partes acuerdan que el siguiente procedimiento es justo y razonable.

1. Emitir aviso por escrito.

2. Rellenar el aviso de renuncia del empleado.

Devuelva los diversos documentos, información, equipos de comunicación, herramientas de trabajo, casas, vehículos y otros bienes de la Parte B a la Parte A. Si alguno se pierde o daña, se pagará una compensación.

3. Entrega de la obra.

4. Pagar la indemnización por daños y perjuicios.

5. La Parte A deberá aportar prueba de la terminación o rescisión del contrato de trabajo.

6. Traslado de registro de hogar, expedientes y seguros sociales.

La relación contractual laboral entre ambas partes terminará el día 31 contado a partir de la fecha de notificación escrita de la Parte B. Sin embargo, si la Parte B no lo procesa a tiempo por motivos de la Parte B, el tiempo de procesamiento puede posponerse y las pérdidas resultantes correrán a cargo de la Parte B.

Pero si hay un retraso debido Por motivos de la Parte A, la Parte A se encargará de los procedimientos de la Parte B y compensará a la Parte B por las pérdidas.

X.Las cuestiones no cubiertas en este contrato se implementarán de conformidad con las leyes, reglamentos, normas y políticas.

Parte A (sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Plantilla de contrato de trabajo de vendedor 4A Parte ( empleador): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (empleado): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

De conformidad con la "Ley Laboral de la República Popular China" y las leyes, reglamentos y políticas pertinentes, el Partido A y el Partido B firman este contrato laboral basado en los principios de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta:

1. Tarea de trabajo

La Parte A contratará a la Parte B para trabajar y ocupar este puesto en función de las necesidades reales de producción (trabajo).

2. Período del Contrato

La duración del presente contrato es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes y día. Los primeros _ _ _ _ meses son el período de prueba (período de prueba).

Tres. Jornada Laboral

Con la aprobación del departamento de administración laboral se implementa un sistema de trabajo flexible.

Cuarto, salarios y beneficios

(1) Composición de los ingresos salariales:

Los ingresos salariales del Partido B constan de dos partes: salario básico y comisión.

Salario básico: _ _ _ _ _ _ _ _yuanes/mes.

Comisión: _ _ del coste total del proyecto contratado.

(2) Forma de pago del salario:

Publicado el 10.

2. Una vez finalizado el período de prueba, quienes aprueben la evaluación serán contratados como gerente comercial oficial de la unidad, y la empresa será responsable de manejar cinco seguros y un fondo de vivienda para esta persona.

3. El estándar salarial acordado por ambas partes no será inferior al salario mínimo en el área de manifestación. El ajuste salarial del Partido B se llevará a cabo de acuerdo con el sistema de distribución salarial y los métodos de gestión del Partido A.

Evaluación empresarial del verbo (abreviatura de verbo)

1. Evaluación del período de prueba: el período de prueba es de 3 meses y el costo total del proyecto firmado durante el período de prueba es de más de un millón. (inclusivo).

2. Cumplir de forma integral las tareas asignadas por los líderes superiores.

3. Durante el período de prueba, ambas partes tienen derecho a optar por resolver el presente contrato.

4. Para los directivos de empresas cuyo desempeño no se ajuste a los estándares, la empresa tiene derecho a rescindir el contrato de trabajo.

5. Los gerentes de negocios cuyo desempeño en la evaluación no cumple con los estándares tienen derecho a optar por dejar la empresa o convertirse en empleados a tiempo parcial de la empresa (los empleados a tiempo parcial solo tienen comisiones).

Verbo intransitivo responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si el contrato no puede ejecutarse o no puede ejecutarse íntegramente por culpa de alguna de las partes, la parte culpable soportará la correspondiente. responsabilidad ambas partes tienen Si hay alguna culpa, ambas partes asumirán sus respectivas responsabilidades de acuerdo con la situación real.

2. Cualquiera de las partes viola los términos del contrato y deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios a la otra parte; si causa pérdidas a la otra parte, deberá compensar a la otra parte de acuerdo con las consecuencias y responsabilidades si; una parte no puede ejecutar el contrato por causa de fuerza mayor, causando daño a la otra parte, no asume la responsabilidad correspondiente.

Siete.

Manejo de disputas contractuales

Después de que ocurre una disputa laboral, la Parte A y la Parte B deben negociar activamente para resolverla. Si la parte no está dispuesta a negociar o no logra llegar a un acuerdo, cualquiera de las partes puede solicitar la mediación al Comité (grupo) de Mediación de Conflictos Laborales o al sindicato. Si la mediación falla, puede solicitar arbitraje a la Comisión de Arbitraje de Conflictos Laborales. Si no está satisfecho con el laudo arbitral, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción del laudo.

Ocho. Otros asuntos que deben ser acordados por ambas partes.

Nueve. Las cuestiones no cubiertas en este contrato se regirán por el contrato colectivo o las leyes y reglamentos nacionales pertinentes.

X. Después de firmar este contrato, la Parte A deberá gestionar los procedimientos de verificación del contrato dentro de un mes. Este contrato se realiza por triplicado, uno para cada parte y otro para el expediente personal del empleado.

XI. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello por ambas partes.

Doce. La siguiente información es un anexo a este contrato y tiene el mismo efecto que este contrato.

Descripción de responsabilidades del personal de ventas;

Parte A (sello oficial): _ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _