A medida que pasa el tiempo, las leyes y regulaciones de mi país continúan mejorando y muchas empresas y ciudadanos desarrollarán diversos productos y tecnologías patentados, por lo que también surgirá el problema de la transferencia de patentes. ¿Cómo redactar el contrato de agencia de transferencia de patente firmado por ambas partes? Por lo general, el contrato debe expresar la información específica de la patente, el monto de la transferencia y los derechos y obligaciones de ambas partes. Nombre de la patente:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Esta patente es una invención que no es de servicio, el número de patente es _ _ _ _ _ _ _ _ _, el número de patente es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _A la vista Dado que el cesionario_ _ _ _ _ _ _ _ conoce la patente mencionada anteriormente, espera comprar los derechos de patente exclusivamente en todo el país. POR CUANTO, el cedente se compromete a transferir sus derechos de patente al cesionario. Ambas partes acuerdan firmar este contrato. Artículo 1 Términos y Terminología 1.1 Patente - se refiere a la patente de modelo de utilidad licenciada por el cedente y autorizada por la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual. El número de patente es _ _ _ _ _ y el nombre de la invención es _ _ _ _ _. 1.2 Productos contractuales: se refiere a una serie de productos producidos por el cesionario utilizando esta patente que cumplen con los estándares o especificaciones corporativas, denominados productos y denominados _ _ _ _ _ o _ _ _ _ u otros. 1.3 Estándares o especificaciones empresariales: se refiere a los estándares o especificaciones empresariales para cada producto en la serie de productos formulados por el cesionario. Los indicadores funcionales y de desempeño especificados o explicados deben reflejar al menos el valor práctico del producto. 1.4 Transferencia de derechos de patente: significa que el cedente transfiere todos los derechos de la patente al cesionario (compra estatal exclusiva), es decir, el cesionario tiene todos los derechos para recibir los datos de la patente original (certificado de patente, etc.). ), diseño, producción de prueba, producción y venta de productos por contrato, registrar cambios en las especificaciones de patentes, retransferir o sublicenciar derechos de patente y solicitar nuevas patentes basadas en esta tecnología. 1.5 Período de producción de prueba: se refiere al período desde la fecha de la firma hasta los 30 días posteriores. Durante el período de producción de prueba, el cesionario debe hacer todo lo posible para diseñar y producir a prueba los productos del contrato y formular estándares o especificaciones corporativas. 1.6 Tercero - se refiere a una entidad o individuo cuya persona natural o representante legal es diferente de la persona natural o representante legal que figura en la licencia comercial de ambas partes del contrato. Artículo 2 Transferencia y métodos de producción de prueba 2.1 Este contrato es un contrato de transferencia de derechos de patente. El cedente confirma que ha recibido todos los honorarios de transferencia del cesionario como señal de la transferencia oficial de los derechos de patente. A partir de esa fecha, el cesionario será propietario permanente de los derechos de patente y ya no estará sujeto al período de producción de prueba ni a los términos relacionados con los datos; el cedente ya no interferirá en todo. 2.2 Durante el período de producción de prueba, el cedente ha recibido (1) el depósito, (2) los estándares o especificaciones corporativas del producto, (3) la información y fotografías enumeradas en el artículo 3.4 de este contrato, indicando que la producción de prueba fue tiene éxito y el cesionario tiene el derecho de producir y vender los productos del contrato. En publicidad y embalaje se pueden utilizar las palabras producto patentado y el nombre y número de patente del titular de la patente. 2.3 Durante el período de producción de prueba, el cedente recibe (1) estándares o especificaciones corporativas y (2) dos fotografías de la producción de prueba fallida de diferentes productos, lo que indica que la producción de prueba falló, el cesionario no pagó la tarifa de transferencia, el contrato fue rescindido, y el cesionario no tiene derecho a continuar con la producción de prueba, producción y venta de los productos contratados. 2.4 Durante el período de producción de prueba, el cedente no recibió los estándares o especificaciones de la empresa ni dos fotografías de diferentes productos que no superaron la producción de prueba, lo que indica que el cesionario no hizo todo lo posible para realizar la producción de prueba. Y el cesionario compensará al cedente por sus pérdidas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artículo 3 Datos e intercambio de datos 3.1 Datos de patente: Oficina Estatal de Propiedad Intelectual: Certificado de patente de modelo de utilidad, que acredita la legalidad de la patente. Oficina Estatal de Propiedad Intelectual: Recibo de tasa de patente (más reciente), que acredita la validez de la patente. Oficina Estatal de Propiedad Intelectual: Varios; copias del aviso; Prensa de Propiedad Intelectual: especificación de patente de modelo de utilidad, incluyendo descripción, reivindicaciones, dibujos descriptivos, resúmenes y dibujos abstractos. 3.2 Referencias:
Editorial de propiedad intelectual: páginas relacionadas con el Boletín de patentes de modelos de utilidad; _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _; _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3.3 Entrega de materiales: El cedente deberá, dentro de los dos días hábiles siguientes a la fecha de la firma, recoger todos los materiales anteriores en un CD en forma de copias o documentos escaneados, y pasar en persona Entréguelo al cesionario mediante entrega o correo certificado. Hay otros contenidos en el CD como referencia; El cedente deberá, dentro de los dos días hábiles siguientes a la recepción de todos los honorarios de transferencia del cesionario, entregar la información de la patente original al cesionario en persona o por correo certificado.
3.4 Antes de producir y vender productos contractuales, el cesionario debe desarrollar estándares o especificaciones corporativas para cada producto de la serie al menos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _; _ _ _ _ Cada edición de normas o especificaciones corporativas, fotografías, anuncios y materiales de embalaje deben enviarse por correo al cedente de manera oportuna. El cedente podrá publicar estos contenidos en su propio sitio web y utilizarlos para otros fines. Artículo 4 Tasas de transferencia y otras tasas 4.1 La tasa de transferencia de patente involucrada en este contrato (compra estatal exclusiva) es yuan RMB y se paga en dos cuotas iguales, con un pago inicial del 50% durante el período de producción de prueba y después de la producción de prueba. tiene éxito; medio año después de la fecha de firma Dentro, el pago final es del 50%. Ambos pagos están marcados por un recibo bancario confirmado por el transmitente. 4.2 El cedente deberá asumir los siguientes impuestos y tasas: escanear documentos pertinentes, editar documentos pertinentes y hacer que los CD de datos sean pagaderos por las tasas de transferencia de patentes y las tasas anuales de mantenimiento de patentes antes de la transferencia oficial. 4.3 El cesionario correrá con los siguientes impuestos y tasas: tramitación de los procedimientos de firma; registro de cambios en la especificación de la patente; tasas anuales por el mantenimiento de la patente después de la transferencia, producción de prueba, producción, publicidad y venta de los productos contratados; 4.4 Si el cesionario especifica un lugar distinto de _ _ _ _ _ _ _ _ _, el cesionario reembolsará al cedente los gastos de viaje (solo ida, incluidos billetes de tren, autobús, barco, etc.) cuando el cedente llega al lugar de la firma. Excluye boletos aéreos, boletos de autobús, boletos de taxi, viáticos y otros subsidios). En los últimos años, con el rápido desarrollo de la economía, la ciencia y la tecnología de mi país, cada vez más empresas desarrollarán sus propios productos patentados y los derechos de patente también se transferirán por algunas razones. También me gustaría recordarles a todos que antes de transferir los derechos de patente, ambas partes deben negociar y comunicarse si surge alguna disputa después, debe resolverse a través de canales legales.