Medidas de la República Popular China para la Aprobación del Valor Imponible de Bienes Importados y Exportados (2013)
Estas Medidas no se aplican a la determinación del valor con derechos pagados de mercancías aduaneras vendidas en el país, la determinación del valor con derechos pagados de los artículos de equipaje de los pasajeros entrantes, los envíos postales personales y otros artículos para uso personal. uso, y la evaluación del valor pagado de los bienes y artículos importados y exportados sospechosos de ser contrabandeados. Artículo 4 La aduana conservará adecuadamente la información que implique secretos comerciales proporcionada por los contribuyentes de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes y no la proporcionará al mundo exterior a menos que las leyes y reglamentos administrativos dispongan lo contrario.
Un contribuyente puede presentar una solicitud por escrito a la Aduana para guardar secretos comerciales, especificando el contenido que debe mantenerse confidencial, pero no puede negarse a proporcionar información relevante a la Aduana por motivos de secretos comerciales. Capítulo 2 Valor pago de derechos de las mercancías importadas Sección 1 Método de determinación del valor pago de derechos de las mercancías importadas Artículo 5 El valor sujeto a derechos de las mercancías importadas será revisado y determinado por la aduana sobre la base del precio de transacción de las mercancías, incluso antes la mercancía llega al lugar de importación en la República Popular China y los costos de transporte y primas de seguro relacionados. Artículo 6 Si el valor de transacción de las mercancías importadas no cumple con las disposiciones de la Sección 2 de este Capítulo, o no puede determinarse el valor de transacción, la aduana, después de comprender la situación relevante y realizar consultas de precios con el contribuyente, utilizará lo siguiente métodos para examinar y determinar el valor imponible de las mercancías:
(1) Método de valoración del precio de transacción de las mismas mercancías;
(2) Método de valoración de la mercancía. precio de transacción de bienes similares;
(3) Deducción inversa El método de valoración del precio de pago;
(4) El método de cálculo del precio de tasación;
(5) El método es razonable.
Previa presentación de la información pertinente a la aduana, el contribuyente podrá solicitar la inversión del orden de aplicación de los puntos (3) y (4) del párrafo anterior. Sección 2 Método de valoración del precio de transacción Artículo 7 El precio de transacción de las mercancías importadas se refiere a lo que el comprador paga y es pagadero al vendedor por la importación de las mercancías cuando el vendedor vende las mercancías a la República Popular China, y de conformidad con las disposiciones de la Sección 3 de este Capítulo El precio total a ajustar, incluidos los pagos directos y los pagos indirectos. Artículo 8 El precio de transacción de las mercancías importadas deberá cumplir con las siguientes condiciones:
(1) Excepto las restricciones en el área de venta de las mercancías estipuladas en leyes y reglamentos administrativos y restricciones que no tengan un impacto sustancial en el precio de los bienes, no existen restricciones sobre la disposición o el uso de bienes importados por parte del comprador;
(2) El precio de los bienes importados no se verá afectado por las condiciones o factores que hacen que el precio de transacción de los bienes imposible de determinar;
(3) El vendedor no obtendrá directa o indirectamente ingresos generados por la venta, enajenación o utilización por parte del comprador de mercancías importadas, o podrá ajustarse de conformidad con lo dispuesto en el artículo 11, Párrafo 1 (4) de estas Medidas;
(4) No existe una relación especial entre el comprador y el vendedor, o aunque existe una relación especial, no afecta el precio de la transacción de conformidad con los Artículos 17 y 18 de estas Medidas. Artículo 9 Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, se considerará que el comprador tiene restricciones para disponer o utilizar bienes importados:
(1) Los bienes importados solo pueden usarse para exhibiciones o regalarse de forma gratuita <; /p>
(2) ) Los productos importados solo pueden venderse a terceros designados;
(3) Los productos importados solo pueden venderse a vendedores o terceros después de ser procesados en productos terminados;
(4) Otras costumbres Después de la revisión, se encuentra que la disposición o el uso de bienes importados por parte del comprador está restringido. Artículo 10 Si concurre alguna de las siguientes circunstancias, el precio de las mercancías importadas se considerará afectado por condiciones o factores que hagan imposible determinar el precio de transacción de las mercancías:
(a) El precio de los bienes importados se basa en El precio de los bienes importados se determina con la condición de que el comprador compre una cierta cantidad de otros bienes al vendedor;
(2) El precio de los bienes importados se determina en la condición de que el comprador venda otros bienes al vendedor;
(3) Otras condiciones o factores que no pueden determinar el precio de transacción de los bienes se determinarán después de la revisión aduanera.
Sección 3 Ajuste del precio de transacción Artículo 11 Al examinar y determinar el valor pagado de las mercancías importadas con base en el precio de transacción, se incluirán en el cálculo los siguientes gastos o valores que no estén incluidos en el valor pagado de las mercancías: el valor pagado:
(1) Los siguientes gastos corren a cargo del comprador:
1 Comisiones y gastos de intermediación distintos de las comisiones de compra;
2. Tarifas de contenedores que se consideran parte integral de la mercancía;
3. Costo de los materiales de embalaje y servicios de embalaje.
(2) El valor de los siguientes bienes o servicios relacionados con la producción y venta de bienes importados a la República Popular China será proporcionado por el comprador sin cargo o a un costo menor y podrá ser prorrateados en proporción adecuada:
1. Materiales, componentes, repuestos y bienes similares contenidos en bienes importados;
2. bienes;
3. Materiales consumidos en la producción de bienes importados;
4. Diseño de ingeniería, investigación y desarrollo de tecnología, tecnología y dibujos y otros servicios relacionados necesarios para la producción de bienes importados. mercancías en el extranjero.
(3) El comprador deberá pagar regalías directa o indirectamente al vendedor o a los interesados, salvo en las siguientes circunstancias:
1. Las regalías no tienen nada que ver con la mercancía. ;
2. El pago de regalías no constituye una condición para la venta de bienes a la República Popular China.
(4) El vendedor vende, enajena o utiliza directa o indirectamente las mercancías importadas del comprador.
El contribuyente deberá proporcionar a la aduana datos objetivos y cuantitativos sobre los costos o valores mencionados en este artículo. Si el contribuyente no puede proporcionarlo, la aduana, después de negociar el precio con el contribuyente, examinará y determinará el valor pagado de acuerdo con los métodos enumerados en el artículo 6 de estas Medidas.