Ley de Aguas de la República Popular China (revisión de 2016)
El término “recurso hídrico” mencionado en esta Ley incluye las aguas superficiales y subterráneas. Artículo 3 Los recursos hídricos pertenecen al Estado. La propiedad de los recursos hídricos la ejerce el Consejo de Estado en nombre del país. El agua de los estanques de las organizaciones económicas colectivas rurales y de los embalses construidos y gestionados por las organizaciones económicas colectivas rurales será utilizada por las organizaciones económicas colectivas rurales. Artículo 4 El desarrollo, utilización, conservación y protección de los recursos hídricos y la prevención y control de los peligros del agua requerirán una planificación integral, una consideración general, abordando tanto los síntomas como las causas fundamentales, una utilización integral, centrándose en los beneficios, dando pleno juego a las múltiples funciones. de los recursos hídricos y coordinar el uso del agua para la vida, la producción y el funcionamiento, y el entorno ecológico. Artículo 5 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la construcción de infraestructura de conservación del agua y la incorporarán en los planes nacionales de desarrollo económico y social del mismo nivel. Artículo 6 El Estado alienta a las unidades y a los individuos a desarrollar y utilizar los recursos hídricos de acuerdo con la ley y proteger sus derechos e intereses legítimos. Las unidades y personas que desarrollan y utilizan recursos hídricos tienen la obligación de proteger los recursos hídricos de conformidad con la ley. Artículo 7 El Estado implementa un sistema de concesión de licencias de extracción de agua y un sistema de uso pago de los recursos hídricos de conformidad con la ley. Sin embargo, las organizaciones económicas colectivas rurales y sus miembros están exentos de utilizar el agua de los estanques y embalses de la organización económica colectiva. El departamento administrativo de agua del Consejo de Estado es responsable de la organización e implementación del sistema nacional de concesión de licencias de extracción de agua y del sistema de uso remunerado de los recursos hídricos. Artículo 8 El Estado implementa un estricto sistema de conservación del agua, promueve vigorosamente medidas de conservación del agua, promueve nuevas tecnologías y procesos de conservación del agua, desarrolla industrias, agricultura y servicios que ahorran agua y construye una sociedad que ahorra agua.
Los gobiernos populares en todos los niveles deben tomar medidas para fortalecer la gestión de la conservación del agua, establecer un sistema de promoción y desarrollo de tecnología para el ahorro de agua y cultivar y desarrollar industrias que ahorren agua.
Tanto las organizaciones como los particulares tenemos la obligación de ahorrar agua. Artículo 9 El Estado protege los recursos hídricos, toma medidas efectivas para proteger la vegetación, plantar árboles y pastos, conservar las fuentes de agua, prevenir la erosión del suelo y la contaminación del agua y mejorar el medio ambiente ecológico. Artículo 10 El Estado fomenta y apoya la investigación, promoción y aplicación de la ciencia y tecnología avanzadas para el desarrollo, utilización, conservación, protección y gestión de los recursos hídricos y la prevención y control de los riesgos hídricos. Artículo 11 Las unidades e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en el desarrollo, utilización, conservación, protección y gestión de los recursos hídricos y la prevención y control de los peligros del agua serán recompensados por el gobierno popular. Artículo 12 El Estado implementa un sistema de gestión de los recursos hídricos que combina la gestión de cuencas fluviales y la gestión de regiones administrativas.
El departamento administrativo de agua del Consejo de Estado es responsable de la gestión y supervisión unificadas de los recursos hídricos en todo el país.
La agencia de gestión de cuencas establecida por el departamento administrativo de agua del Consejo de Estado en ríos y lagos importantes determinados por el estado (en adelante, la agencia de gestión de cuencas) ejerce la gestión de los recursos hídricos estipulada en las leyes, administrativas reglamentos y otorgados por el departamento administrativo de agua del Consejo de Estado y responsabilidades de supervisión.
Los departamentos administrativos de agua de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la gestión y supervisión unificadas de los recursos hídricos dentro de sus respectivas regiones administrativas de acuerdo con su autoridad prescrita. Artículo 13 Los departamentos pertinentes del Consejo de Estado serán responsables del desarrollo, utilización, conservación y protección de los recursos hídricos según la división de responsabilidades.
Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior serán responsables del desarrollo, utilización, conservación y protección de los recursos hídricos dentro de sus respectivas regiones administrativas de acuerdo con la división de responsabilidades. Capítulo 2 Planificación de los Recursos Hídricos Artículo 14 El Estado formulará un plan estratégico nacional de recursos hídricos.
El desarrollo, utilización, conservación y protección de los recursos hídricos y la prevención y control de los riesgos hídricos deben formularse de acuerdo con planes unificados por cuencas y regiones. La planificación se divide en planificación de cuencas hidrográficas y planificación regional. La planificación de cuencas fluviales incluye la planificación integral de cuencas fluviales y la planificación regional especial de cuencas fluviales incluye la planificación integral regional y la planificación profesional regional;
El término "planificación integral" mencionado en el párrafo anterior se refiere a las disposiciones generales para el desarrollo, aprovechamiento, conservación y protección de los recursos hídricos, así como a la prevención y control de los peligros hídricos, con base en las necesidades del desarrollo económico y social y el estado actual del desarrollo y utilización de los recursos hídricos. El término "planificación profesional", mencionado en el párrafo anterior, se refiere a planes para el control de inundaciones, control de anegamientos, riego, transporte marítimo, suministro de agua, generación de energía hidroeléctrica, extracción de bambú y madera, pesca, protección de los recursos hídricos, conservación del suelo y el agua, prevención de la desertificación. y control, protección de fuentes de agua, etc. Artículo 15 La planificación regional dentro de una cuenca estará sujeta a la planificación de cuenca y la planificación profesional estará sujeta a una planificación integral.
La planificación integral de cuencas hidrográficas, la planificación integral regional y la planificación profesional que están estrechamente relacionadas con el uso de la tierra deben coordinarse con el plan nacional de desarrollo económico y social, la planificación general del uso de la tierra, la planificación urbana general y la planificación de protección ambiental. teniendo en cuenta todos los aspectos de la planificación de las necesidades de las regiones y las industrias. Artículo 16 Al preparar los planes, se debe realizar una investigación científica exhaustiva y una investigación y evaluación de los recursos hídricos. Los departamentos administrativos de agua de los gobiernos populares a nivel de condado o superior, junto con los departamentos pertinentes del mismo nivel, organizarán e implementarán una inspección, investigación y evaluación científicas integrales de los recursos hídricos.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberían fortalecer la construcción de sistemas de información sobre hidrología y recursos hídricos. Los departamentos administrativos del agua y las agencias de gestión de cuencas fluviales de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben fortalecer el monitoreo dinámico de los recursos hídricos.
Los datos hidrológicos básicos deben divulgarse de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 17 Los planes integrales para las cuencas de ríos y lagos importantes determinados por el estado serán preparados por el departamento administrativo de agua del Consejo de Estado junto con los departamentos pertinentes del Consejo de Estado y los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios pertinentes. depende directamente del Gobierno Central y se presenta al Consejo de Estado para su aprobación.
Los organismos de gestión de cuencas fluviales pertinentes, en colaboración con los departamentos administrativos del agua y los departamentos pertinentes de los gobiernos populares de las provincias y regiones autónomas, prepararán planes integrales de cuenca y planes regionales integrales para otros ríos y lagos en todas las provincias, regiones autónomas y municipios. y municipios donde se encuentran los ríos y lagos, y será preparado por las provincias pertinentes, el gobierno popular de la región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central presentará la propuesta al departamento administrativo de agua del Consejo de Estado para su revisión; el departamento administrativo de agua del Consejo de Estado buscará las opiniones de los departamentos pertinentes del Consejo de Estado y las presentará al Consejo de Estado o su departamento autorizado para su aprobación.
La planificación integral de la cuenca y la planificación regional para otros ríos y lagos distintos de los especificados en el párrafo anterior serán preparadas por el departamento administrativo de agua del gobierno popular local en o por encima del nivel del condado en conjunto con los departamentos pertinentes. al mismo nivel y a los gobiernos populares locales relevantes, y presentado al mismo nivel, el gobierno popular o su departamento autorizado lo aprobará y lo informará al departamento administrativo de agua del siguiente nivel superior para su registro.
La planificación profesional será preparada por los departamentos pertinentes del gobierno popular a nivel de condado o superior, y se presentará al gobierno popular del mismo nivel para su aprobación después de solicitar opiniones de otros departamentos pertinentes a nivel del condado. mismo nivel. Entre ellos, el plan de control de inundaciones y el plan de conservación de suelos y agua se prepararán y aprobarán de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Control de Inundaciones y la Ley de Conservación de Suelos y Agua.