¿Cuáles son las normas de implementación de la "Ley de Seguridad Vial de la República Popular China"?
Capítulo 1 Disposiciones Generales
p>Artículo 1 Este reglamento se formula de conformidad con la "Ley de seguridad vial de la República Popular China" (en adelante, la "Ley de seguridad vial").
Artículo 2 Dentro del territorio de la República Popular China, los conductores de vehículos, peatones, pasajeros y unidades e individuos relacionados con las actividades de tráfico por carretera deberán cumplir con la Ley de Seguridad del Tráfico Vial y este Reglamento.
Artículo 3 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior establecerán y mejorarán los mecanismos de coordinación de la seguridad del tráfico vial, organizarán los departamentos pertinentes para realizar evaluaciones del impacto del tráfico en proyectos de construcción urbana, formularán planes de gestión de la seguridad del tráfico vial y determinarán la gestión. objetivos, y formular e implementar el plan.
Capítulo 2 Vehículos y Conductores Sección 1 Vehículos de Motor
Artículo 4 La matriculación de vehículos de motor se divide en matriculación, matriculación de cambio, matriculación de transferencia, matriculación de hipoteca y matriculación de cancelación.
Artículo 5 Si solicita una matrícula de vehículo de motor o un permiso de conducir por primera vez, deberá solicitar el registro en el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública donde esté domiciliado el propietario del vehículo de motor. .
Para solicitar el registro de vehículo de motor, deberá presentar el vehículo de motor para su inspección y presentar los siguientes certificados y comprobantes:
(1) Certificado de identidad del propietario del vehículo de motor; (2) Factura de compra del vehículo y otros documentos Prueba de origen del vehículo de motor; (3) Certificado de fábrica del vehículo de motor completo o certificado de importación del vehículo de motor importado; (4) Certificado de pago del impuesto de compra del vehículo o certificado de exención de impuestos; Certificado de seguro obligatorio de responsabilidad civil de vehículos de motor; (6) Certificados legales, otros y comprobantes exigidos por las normas administrativas que deben presentarse al registrar un vehículo de motor.
Para los modelos de vehículos que no están exentos de la inspección técnica de seguridad estipulada por el departamento de administración de productos de vehículos de motor del Consejo de Estado, también se debe proporcionar un certificado de inspección técnica de seguridad de vehículos de motor.
Artículo 6 Si un vehículo de motor matriculado tiene alguna de las siguientes circunstancias, el propietario del vehículo de motor deberá solicitar al departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública donde está matriculado el vehículo de motor un cambio de matrícula. :
( 1) Cambiar el color de la carrocería del vehículo de motor; (2) Reemplazar el motor; (3) Reemplazar la carrocería o el bastidor (4) El fabricante reemplaza el vehículo completo debido a problemas de calidad; (5) Cambiar un vehículo de motor comercial a un vehículo de motor no comercial o un vehículo de motor no comercial se convierte en un vehículo de motor comercial (6) La residencia del propietario del vehículo de motor se muda fuera o dentro del área bajo; la jurisdicción del departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública.
Para solicitar el cambio de matrícula de un vehículo de motor se deberán presentar los siguientes certificados y comprobantes si se cumple alguna de las circunstancias especificadas en los puntos (1), (2), (3), (4) y. (5) del párrafo anterior, el solicitante deberá presentar Presentar el vehículo de motor para inspección; en el caso de los puntos (2) y (3) del párrafo anterior, también deberá presentar el certificado de inspección técnica de seguridad del vehículo de motor:
(1) Certificado de identidad del propietario del vehículo de motor; (2) Certificado de registro de vehículo de motor; (3) Licencia de conducción de vehículo de motor;
Si el domicilio del propietario del vehículo de motor cambia dentro de la jurisdicción del departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública, o cambia el nombre (nombre del propietario del vehículo de motor) o la información de contacto, el propietario del vehículo de motor deberá informar al departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública donde esté matriculado el vehículo de motor.
Artículo 7 Si se transfiere la propiedad de un vehículo de motor matriculado, el registro de transferencia deberá completarse en tiempo y forma.
Cuando una parte solicite la transferencia del registro de un vehículo de motor, deberá presentar el vehículo de motor al departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública en el lugar donde está registrado el vehículo de motor, y presentar el siguientes certificados y comprobantes:
(1) Identidad del involucrado Comprobante; (2) Certificados y comprobantes de transferencia de propiedad de vehículo de motor (3) Certificado de registro de vehículo de motor; licencia.
Artículo 8 Si el propietario de un vehículo de motor hipoteca el vehículo de motor, deberá solicitar el registro de la hipoteca al departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública que se ocupa del registro de vehículos de motor.
Artículo 9: Si un vehículo de motor matriculado alcanza el estándar de desguace obligatorio estipulado por el estado, el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública notificará al propietario del vehículo de motor para cancelar el registro dos meses antes de la vencimiento del plazo de desguace. El propietario de un vehículo de motor deberá venderlo a una empresa de reciclaje de vehículos de motor antes de que expire el período de desguace, y la empresa de reciclaje de vehículos de motor deberá presentar el certificado de registro, la matrícula y el permiso de conducción del vehículo de motor desguazado a la departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública para su cancelación. Si el propietario de un vehículo de motor no cancela el registro dentro del plazo, el departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública declarará inválidos el certificado de registro del vehículo de motor, la matrícula y el permiso de conducir.
Si un vehículo de motor perdido solicita la baja del registro, el propietario del vehículo de motor deberá presentar prueba de identidad al departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública y devolver el certificado de registro del vehículo de motor.
Artículo 10 Si los certificados y comprobantes presentados por el solicitante de matriculación de vehículos de motor están completos y válidos, el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública se encargará de los trámites de matriculación en el acto.
El departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública no registrará vehículos de motor que hayan sido sellados o incautados por los tribunales populares, las fiscalías populares y los departamentos administrativos de aplicación de la ley de conformidad con la ley.
Artículo 11 Si el certificado de registro del vehículo de motor, la placa o el permiso de conducir se pierde o daña y el propietario del vehículo de motor solicita un reemplazo, deberá presentar su certificado de identidad y materiales de solicitud al departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública. Una vez que el departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública haya verificado el expediente de matriculación del vehículo de motor, lo reexpedirá dentro de los 15 días siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud.
Artículo 12 Las autoridades fiscales y las instituciones de seguros podrán gestionar asuntos como el pago del impuesto sobre vehículos de motor y la celebración de contratos de seguro de forma centralizada en las oficinas del departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública.
Artículo 13 Las placas de los vehículos de motor se colgarán en lugares designados delante y detrás del vehículo y se mantendrán claras y completas. Los camiones pesados y medianos y sus remolques, los tractores y sus remolques deben estar rociados con marcas agrandadas en la parte trasera del compartimiento, y las palabras deben ser correctas y claras.
La marca de inspección del vehículo de motor y la marca de seguro se colocarán en la esquina superior derecha de la ventana delantera del vehículo de motor.
La fumigación, rotulación o publicidad corporal de los vehículos a motor no afectarán a la seguridad en la conducción.
Artículo 14 Los vehículos de pasajeros, camiones pesados y tractores de semirremolque utilizados para operaciones en carreteras deberán estar equipados y utilizar registradores de conducción que cumplan con las normas nacionales. La policía de tránsito puede consultar información sobre el estado de conducción, como la velocidad de conducción y el tiempo de conducción continua de los vehículos de motor. La instalación de registradores de conducción se puede implementar paso a paso, y los pasos de implementación serán estipulados por el departamento de productos de vehículos de motor del Consejo de Estado junto con los departamentos pertinentes.
Artículo 15 La inspección técnica de seguridad de los vehículos de motor será realizada por el organismo de inspección técnica de seguridad de los vehículos de motor. Las agencias de inspección técnica de seguridad de vehículos de motor inspeccionarán los vehículos de motor de acuerdo con las normas nacionales para la inspección técnica de seguridad de vehículos de motor y asumirán la responsabilidad legal por los resultados de la inspección.
El departamento de supervisión técnica y de calidad es responsable de la gestión de calificación y certificación de mediciones de las instituciones de inspección técnica de seguridad de vehículos de motor, la verificación de los equipos de inspección técnica de seguridad de vehículos de motor y la supervisión e implementación de las normas nacionales de inspección de vehículos de motor. Normas de inspección técnica de seguridad.
Los elementos de inspección técnica de seguridad de los vehículos de motor serán estipulados por el departamento de seguridad pública del Consejo de Estado junto con el departamento de supervisión técnica y de calidad del Consejo de Estado.
Artículo 16 Los vehículos de motor se someterán a inspecciones técnicas de seguridad dentro de los siguientes períodos a partir de la fecha de matriculación:
(1) Los vehículos de pasajeros se inspeccionarán una vez al año dentro de los 5 años de funcionamiento; Por más de 5 años, una vez cada 6 meses; (2) Los camiones y autobuses no comerciales grandes y medianos deben ser inspeccionados una vez al año durante 10 años durante más de 10 años, una vez cada 6 meses; y micro vehículos de pasajeros no comerciales. Los automóviles deben inspeccionarse cada 2 años dentro de los 6 años, una vez al año durante más de 6 años, una vez cada 6 meses durante más de 15 años. (4) Las motocicletas deben inspeccionarse cada 2 años; 4 años; por más de 4 años, Una vez al año; (5) Los tractores y otros vehículos de motor se inspeccionan una vez al año.
Si un vehículo de motor en funcionamiento supera la inspección técnica de seguridad dentro del ciclo de inspección prescrito, ya no será sometido a repetidas inspecciones técnicas de seguridad.
Artículo 17 Cuando un vehículo de motor matriculado se somete a una inspección técnica de seguridad, el contenido de la matrícula registrado en el permiso de conducción del vehículo de motor no coincide con la información relevante del vehículo de motor, o se establece un seguro obligatorio de responsabilidad civil para vehículos de motor. no proporcionado de acuerdo con las regulaciones. El certificado no pasó la inspección.
Artículo 18 Las normas para la fumigación de señales en autos de policía, camiones de bomberos, ambulancias y vehículos de rescate de ingeniería y la instalación y uso de lámparas de alarma y señales serán formuladas por el departamento de seguridad pública municipal del Estado. Concejo.
Sección 2 Conductores de vehículos de motor
Artículo 19 Cualquier persona que cumpla con las condiciones del permiso de conducir prescritas por el departamento de seguridad pública del Consejo de Estado podrá solicitar un permiso de conducción de vehículos de motor a la administración de tráfico. departamento del órgano de seguridad pública.
Los permisos de conducción de vehículos de motor son estipulados y supervisados por el departamento de seguridad pública del Consejo de Estado.
Artículo 20 Al aprender a conducir un vehículo de motor, primero se deben aprender las leyes, reglamentos y conocimientos relacionados sobre seguridad vial, y luego aprender habilidades de conducción de vehículos de motor después de aprobar el examen.
El aprendizaje de la conducción en carretera debe realizarse según la ruta y el horario designado por el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública. Para aprender habilidades de conducción de vehículos de motor en la carretera, se debe utilizar un vehículo de autocar y realizarlo bajo la guía de un instructor. No se permite que el personal ajeno a la docencia viaje en un vehículo de autocar. Si un estudiante comete infracciones de seguridad vial o provoca un accidente de tráfico mientras aprende a conducir, el instructor asumirá la responsabilidad.
Artículo 21 El departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública examinará al solicitante de una licencia de conducción de vehículos de motor. Si el solicitante aprueba el examen, la licencia de conducción de vehículos de motor se expedirá en un plazo de 5 días; Quienes no aprueben el examen, deberán expresar las razones por escrito.
Artículo 22 El permiso de conducción de vehículos a motor tiene una validez de 6 años, salvo disposición en contrario del presente reglamento.
El periodo de prácticas es de 12 meses desde que el conductor del vehículo a motor solicita por primera vez el permiso de conducción de vehículos a motor. Quienes conduzcan un vehículo de motor durante el período de prácticas deberán colocar o colgar un logotipo profesional unificado en la parte trasera del vehículo.
Durante el período de prácticas, los conductores de vehículos de motor no podrán conducir autobuses, turismos, coches de policía, camiones de bomberos, ambulancias, vehículos de rescate de ingeniería, ni transportar explosivos, productos químicos inflamables y explosivos, altamente tóxicos o radiactivos. sustancias vehículos de motor de mercancías peligrosas; no se permite conducir un vehículo de motor arrastrando un remolque.
Artículo 23: Además de imponer sanciones administrativas a los conductores de vehículos de motor por infracciones de seguridad vial, el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública implementará un sistema de puntuación acumulativa para infracciones de seguridad vial (en adelante denominado como puntuación). El período de puntuación será de 12 meses. Si la puntuación llega a 12 dentro de un período de puntuación, el departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública retendrá su permiso de conducir de vehículos de motor, y el conductor del vehículo de motor deberá participar en el estudio y examen de las leyes y reglamentos de seguridad del tráfico vial de conformidad con regulaciones. A aquellos que aprueben el examen se les borrarán sus calificaciones y se les devolverá su licencia de conducir de vehículos de motor; aquellos que no aprueben el examen continuarán estudiando y tomando exámenes.
Las infracciones de seguridad vial que deben calificarse y sus puntos serán determinadas por el departamento de seguridad pública del Consejo de Estado en función del grado de daño de las infracciones de seguridad vial.
El departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública proporcionará un método de consulta de puntuación para que los conductores de vehículos de motor realicen consultas.
Artículo 24 Si los puntos de un conductor de vehículo de motor no llegan a 12 puntos dentro de un período de puntuación, si se ha pagado una multa, los puntos se borrarán aunque los puntos no hayan llegado a 12, todavía habrá; una multa Si no se entregan, los puntos se transferirán al siguiente ciclo de puntuación.
Si un conductor de vehículo a motor obtiene más de 2 puntos en un período de puntuación, alcanzando los 12 puntos, además de retener el permiso de conducción de vehículos a motor y participar en estudios y exámenes de conformidad con lo dispuesto en el artículo 23, También deberá realizar un examen de habilidades para conducir. A aquellos que aprueben el examen se les borrarán sus calificaciones y se les devolverá su licencia de conducir de vehículos de motor; aquellos que no aprueben el examen continuarán estudiando y tomando exámenes.
Quienes realicen el examen de habilidades para conducir deberán realizar el examen para el tipo de conducción más alto permitido que figura en su licencia de conducir de vehículos de motor.
Artículo 25 Si los puntos de demérito de un conductor de vehículo de motor llegan a 12 y se niega a participar en los estudios o exámenes notificados por el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública, el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública deberá declarar que se le suspende el permiso de conducción de vehículos a motor.
Artículo 26 Si un conductor de vehículo de motor no alcanza los 12 puntos en cada período de puntuación durante el período de validez de seis años de su permiso de conducir de vehículo de motor, su nuevo permiso de conducción de vehículo de motor tendrá una validez de 10 años; Durante el período de validez de 10 años de la licencia, si el período de puntuación no llega a 12 puntos, se expedirá una licencia de conducción de vehículos de motor válida a largo plazo.
Al renovar una licencia de conducir de vehículos de motor, el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública deberá verificar la licencia de conducir de vehículos de motor.
Artículo 27 Si la licencia de conducir de un vehículo de motor se pierde o daña y el conductor de un vehículo de motor solicita un reemplazo, deberá presentar su certificado de identidad y los materiales de solicitud al departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública. El departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública verificará el expediente del permiso de conducción de vehículos de motor y emitirá un reemplazo dentro de los tres días siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud.
Artículo 28 El conductor de un vehículo de motor no podrá conducir un vehículo de motor cuando su permiso de conducción de vehículos de motor se pierda, se dañe, caduque o esté detenido o detenido temporalmente de conformidad con la ley, y los puntos de demérito alcancen 12 .
Capítulo 3 Condiciones de circulación vial
Artículo 29 Los semáforos se dividen en luces para vehículos de motor, luces para vehículos sin motor, luces de paso de peatones, luces de carril, indicadores de dirección y luces de advertencia intermitentes. , luces de cruce de ferrocarril.
Artículo 30 Las señales de tránsito se dividen en: señales de instrucciones, señales de advertencia, señales de prohibición, señales guía, señales de zonas turísticas, señales de seguridad en la construcción de carreteras y señales auxiliares.
Las marcas de tráfico rodado se dividen en: señales de indicación, señales de advertencia y señales de prohibición.
Artículo 31 Los mandos de la policía de tránsito se dividen en: señales manuales y señales de comando de tránsito mediante instrumentos.
Artículo 32: Se deberán establecer pasos de peatones, pasos elevados o pasos subterráneos en las intersecciones de vías y en los tramos con densos pasos de peatones.
En los tramos de carretera con mucho tráfico de personas ciegas, se deben instalar dispositivos de aviso sonoro en los semáforos de los pasos de peatones.
Artículo 33: Los departamentos pertinentes del gobierno popular urbano podrán designar espacios de estacionamiento en las vías urbanas y estipular el tiempo de uso de los espacios de estacionamiento sin afectar el paso de peatones y vehículos.
Artículo 34 El establecimiento o adecuación de rutas o paradas de autobuses o autobuses de larga distancia deberá cumplir con los requisitos de planificación y seguridad del tráfico y fluidez.
Artículo 35: Al realizar mantenimiento y reparación de carreteras, las unidades de construcción de mantenimiento de carreteras deberán instalar señales de advertencia de seguridad estandarizadas e instalaciones de protección de seguridad de acuerdo con las reglamentaciones. Los vehículos y maquinaria utilizados en la construcción de mantenimiento de carreteras deben estar equipados con luces de advertencia y pintados con aerosoles con patrones de logotipos obvios. Las luces de advertencia y las luces intermitentes de alarma de peligro deben encenderse durante las operaciones. El departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública fortalecerá la supervisión e inspección de la seguridad del tráfico en las carreteras en construcción sin interrumpir el tráfico. Cuando haya un atasco de tráfico, proporcione alivio oportuno y mantenga el orden del tráfico.
Si la construcción de la carretera requiere que los vehículos se desvíen, la unidad de construcción deberá colocar señales en el desvío; si es imposible desviarse, se construirán pasos temporales para asegurar el paso de vehículos y peatones. Si fuera necesario cerrar vías o interrumpir el tránsito, se anunciará al público con 5 días de anticipación, excepto en casos de emergencia.
Artículo 36 Los departamentos de mantenimiento y los departamentos de gestión de carreteras o instalaciones de transporte deberán instalar señales de advertencia e instalaciones de protección de seguridad de acuerdo con las normas nacionales en tramos de carreteras peligrosos como curvas cerradas, pendientes pronunciadas, acantilados y agua. acumulación.
Artículo 37: Las señales y marcas de tránsito no están estandarizadas y los conductores de vehículos de motor son propensos a cometer errores de reconocimiento. Las autoridades de tráfico deberían mejorar rápidamente las señales y marcas.
Las instalaciones de alumbrado viario deben cumplir con las especificaciones técnicas de construcción de carreteras y mantener intactas las funciones de iluminación.
Capítulo 4 Normas de Circulación Vial
Sección 1 Disposiciones Generales
Artículo 38 Las luces de señalización de vehículos de motor y las luces de señalización de vehículos sin motor representan respectivamente:
p>
(1) Cuando la luz verde está encendida, los vehículos pueden pasar, pero los vehículos que giran no deben obstruir el paso de los vehículos y peatones (2) Cuando la luz amarilla está encendida, los vehículos que; han cruzado la línea de alto pueden continuar pasando; (3) La luz roja está encendida Durante este período, el tráfico de vehículos está prohibido.
En las intersecciones donde no están instaladas señales para vehículos no motorizados ni señales para cruce de peatones, los vehículos no motorizados y los peatones deben pasar de acuerdo con las señales de las señales para vehículos motorizados.
Cuando la luz roja está encendida, los vehículos que giran a la derecha pueden pasar sin obstaculizar el paso de vehículos autorizados y peatones. Artículo 39 Las luces de señalización del cruce de peatones indican:
(1) Cuando la luz verde está encendida, los peatones pueden cruzar el cruce de peatones; (2) Cuando la luz roja está encendida, los peatones tienen prohibido ingresar al cruce de peatones, pero aquellos que ya ingresaron al cruce de peatones pueden continuar pasando o esperar en la línea central de la vía.
Artículo 40 Instrucciones de luz de carril:
(1) Cuando la luz de flecha verde esté encendida, los vehículos en este carril deben pasar en la dirección indicada (2) Cuando la luz de cruz roja; o la luz de flecha está encendida, está prohibido Este carril es accesible.
Artículo 41 Las flechas de dirección de las luces indicadoras de dirección indican izquierda, recta y derecha respectivamente.
Artículo 42 La luz de advertencia intermitente es una luz amarilla que parpadea continuamente para recordar a los vehículos que pasan y a los peatones que presten atención y pasen después de confirmar que es seguro.
Artículo 43: Cuando dos luces rojas parpadean alternativamente o una luz roja está encendida en una intersección de carreteras y ferrocarriles, significa que está prohibido el paso de vehículos y peatones. La luz roja se apaga, indicando que se permite el paso a vehículos y peatones. Artículo 44 Si en una vía existen dos o más carriles para vehículos de motor en el mismo sentido, el carril izquierdo es el carril rápido y el carril derecho es el carril lento. Los vehículos de motor que circulen por el carril expreso circularán a la velocidad especificada en el carril expreso. Si no se alcanza el límite de velocidad en el carril rápido, deberán circular por el carril lento. Las motocicletas deben circular por el carril más a la derecha. Si hay una señal de tráfico que indica una velocidad de conducción, conduzca a la velocidad de conducción indicada. Cuando un vehículo de motor en el carril lento adelanta al vehículo que le precede, puede utilizar el carril rápido para circular.
Sección 2 Normas de circulación de vehículos de motor
Cuando haya dos o más carriles para vehículos de motor en la misma dirección en una carretera, los cambios de carril de los vehículos de motor no afectarán el funcionamiento normal de los vehículos de motor. vehículos que circulan por los carriles correspondientes.
Artículo 45 Los vehículos a motor que circulen por la vía no excederán la velocidad indicada por las señales y marcas de límite de velocidad. En vías sin señales o marcas de límite de velocidad, los vehículos de motor no deberán exceder la siguiente velocidad máxima:
(1) Si no existe eje de vía, la velocidad es de 30 kilómetros por hora en vías urbanas y de 40 kilómetros por hora en carreteras (2) Sólo hay un carril para vehículos de motor en el mismo sentido, las vías urbanas son de 50 kilómetros por hora y las autopistas son de 70 kilómetros por hora.
Artículo 46 Si un vehículo de motor reúne alguna de las siguientes circunstancias, la velocidad máxima no excederá de 30 kilómetros por hora, de los cuales los tractores, vehículos a batería y vehículos mecánicos especiales de ruedas no excederán de 65±05 kilómetros. :
(1) Al entrar y salir de carriles no motorizados y al pasar cruces ferroviarios, curvas cerradas, caminos estrechos y puentes estrechos; (2) Al girar, girar o bajar pendientes pronunciadas; 3) Cuando hay niebla, lluvia, nieve, arena, polvo y granizo, la visibilidad es de 50 metros (4) Cuando se conduce por carreteras nevadas o embarradas (5) Cuando se remolca un vehículo de motor averiado;
Artículo 47 Al adelantar, un vehículo de motor deberá encender previamente la señal de giro a la izquierda, cambiar a luces de carretera y de cruce o tocar la bocina. En una carretera sin línea central o con un solo carril para vehículos motorizados en la misma dirección, cuando el vehículo de delante encuentra una señal de adelantamiento del vehículo de detrás, debe reducir la velocidad y ceder el paso al lado derecho si es posible. Después de confirmar que hay una distancia de seguridad suficiente, el vehículo de atrás debe adelantar al vehículo de delante por la izquierda, encender la señal de giro a la derecha, mantener la distancia de seguridad necesaria del vehículo que está adelantando y luego regresar al carril original.
Artículo 48 En una vía sin instalación de aislamiento central o línea central, los vehículos de motor que vengan del mismo sentido deberán cumplir con las siguientes normas:
(1) Reducir la velocidad y conducir a la derecha, mantener una distancia de seguridad necesaria con otros vehículos y peatones (2) En una vía con obstáculos, el partido sin obstáculos va primero pero cuando el partido con obstáculos ha entrado en la sección de obstáculos y el partido sin obstáculos no ha entrado; , el lado con obstáculos debe ir primero; (3) En una pendiente estrecha, el lado cuesta arriba va primero; sin embargo, cuando el lado cuesta abajo ya ha recorrido la mitad del camino y el lado cuesta arriba aún no ha subido, el lado cuesta abajo va primero; (4) En caminos de montaña estrechos, el lado que no está apoyado contra la montaña va primero (5) Cuando viaje de noche, use luces bajas a 150 metros de los vehículos que vienen en sentido contrario y use luces bajas cuando se encuentre con vehículos no motorizados en caminos estrechos; o puentes.
Artículo 49 Los vehículos a motor no podrán realizar cambios de sentido en lugares donde las señales y marcas prohíban los cambios de sentido o a la izquierda, así como en cruces ferroviarios, pasos de peatones, puentes, curvas cerradas o pendientes pronunciadas. , túneles o tramos de carretera peligrosos.
Los vehículos a motor podrán realizar giros en U en lugares donde no estén prohibidos los giros en U o a la izquierda, pero no deberán impedir el paso de otros vehículos normales y de peatones.
Artículo 50 Al dar marcha atrás con un vehículo de motor, se debe comprobar la situación detrás del vehículo y confirmar que es seguro antes de dar marcha atrás. No dé marcha atrás en cruces de ferrocarril, intersecciones, calles de sentido único, puentes, curvas cerradas, pendientes pronunciadas o túneles.
Artículo 51 Al pasar por una intersección controlada por semáforos, los vehículos de motor deberán pasar de acuerdo con las siguientes normas:
(a) En una intersección con un carril guía, el vehículo pasará de acuerdo con las regulaciones Conducir hacia el carril guía; (2) Cuando se prepare para ingresar a la rotonda, ceda el paso a los vehículos motorizados que ya se encuentran en la intersección (3) Al girar a la izquierda, gire a la izquierda en el centro de la intersección; Encienda la señal de giro al girar y encienda las luces bajas cuando conduzca de noche (4) Cuando haya una señal de liberación, pase en secuencia (5) Cuando haya una señal de alto, deténgase fuera de la línea de estacionamiento; secuencia. Si no hay línea de parada, estacione fuera de la intersección; (6) Gire a la derecha. Cuando los vehículos en el mismo carril estén esperando la señal de liberación, deben detenerse y esperar por turnos. (7) En una intersección sin indicadores de dirección, los vehículos motorizados que giran deben ceder el paso a los vehículos rectos y a los peatones; Los vehículos que giran a la derecha y que viajan en dirección opuesta ceden el paso a los vehículos que giran a la izquierda.
Artículo 52 Cuando un vehículo de motor pase por una intersección que no esté controlada por semáforos ni dirigida por policías de tránsito, además de cumplir con lo dispuesto en los incisos (2) y (3) del artículo 51, también debe cumplir con las siguientes normas:
(1) Controlar las señales y marcas de tránsito y dejar pasar primero a la persona con prioridad (2) Si no hay señales o marcas de tránsito, detenerse y esperar antes; entrar en la intersección y dejar que la parte con prioridad pase a los vehículos que se aproximan por el lado derecho de la carretera (3) cuando un vehículo de motor que gira da paso a un vehículo que va en línea recta (4) cuando un motor que gira a la derecha; Si el vehículo viaja en la dirección opuesta, deje pasar primero a un vehículo que gira a la izquierda.
Artículo 53: Cuando exista un atasco en la intersección de adelante, los vehículos de motor deberán detenerse y esperar fuera de la intersección y no ingresarán a la intersección.
Cuando los vehículos de motor se estacionen frente a ellos y esperen en la fila o conduzcan lentamente, deben alinearse uno por uno. No se les permite adelantar ni cortar la fila desde ambos lados del vehículo de adelante. No se les permite estacionarse y esperar en los cruces peatonales o en las áreas de malla.
Si un vehículo de motor se encuentra con una cola de vehículos de motor esperando delante o circulando lentamente en una intersección o tramo de vía con carriles reducidos, un vehículo de motor en cada carril debe entrar alternativamente en la intersección o tramo de vía con carriles reducidos. .
Artículo 54 El peso de carga de un vehículo de motor no excederá el peso aprobado por el permiso de conducción de vehículos de motor, y el largo y ancho de carga no excederán el del transporte, debiéndose observar las siguientes disposiciones:
(1) Los camiones y semirremolques pesados y medianos que transporten mercancías no deberán exceder los 4 metros del suelo, y los vehículos que transporten contenedores no deberán exceder los 4,2 metros (2) Otros vehículos de motor que transporten mercancías; no excederá los 2,5 metros sobre el suelo; (3) Motocicletas La altura del vehículo desde el suelo no excederá los 1,5 m y la longitud desde la carrocería del vehículo no excederá los 0,2 m. El ancho de las motocicletas de dos ruedas no debe exceder el manillar en 0,15 m; el ancho de las motocicletas de tres ruedas no debe exceder la carrocería del vehículo.
Los turismos no pueden transportar carga, excepto portaequipajes externos y compartimentos de equipaje integrados. La altura del portaequipajes del turismo no excederá los 0,5 metros desde el techo y los 4 metros desde el suelo.
Artículo 55 Los vehículos de motor que transporten pasajeros deberán cumplir con las siguientes normas:
(1) Los vehículos de pasajeros en las carreteras no excederán el número aprobado de pasajeros, pero los niños no pagarán según a las regulaciones excepto. Cuando el tren esté lleno, los niños sin cargo según la normativa no podrán exceder el 10% del número aprobado de pasajeros (2) Los compartimentos del camión no podrán transportar pasajeros; En las vías urbanas, los vehículos automotores de carga pueden transportar de 1 a 5 trabajadores temporales en el vagón cuando salen de la posición segura cuando la altura de la carga excede las barandillas del vagón, no se permiten pasajeros (3) Menores de edad; No se permite viajar a 12 personas. No se permite a nadie viajar en el asiento trasero de una motocicleta o ciclomotor.
Artículo 56 Los tractocamiones de vehículos de motor deberán cumplir los siguientes requisitos:
(1) Los camiones, semirremolques y cabezas tractoras sólo podrán arrastrar un remolque. Las señales de iluminación, frenado, conexión, protección de seguridad y otros dispositivos del remolque deben cumplir con las normas nacionales. (2) Los turismos pequeños solo pueden arrastrar remolques o remolques con una masa total inferior a 700 kilogramos; No se permite que los remolques transporten personas; (3) La masa de carga de un remolque remolcado por un camión no deberá exceder la masa de carga del propio camión.
Los vehículos de motor, como turismos grandes y medianos, camiones de baja velocidad y triciclos, no pueden arrastrar remolques.
Artículo 57 Los vehículos de motor deberán utilizar las señales de giro de acuerdo con las siguientes disposiciones:
(1) Al girar a la izquierda, cambiar de carril a la izquierda, prepararse para adelantar, salir del lugar de estacionamiento o al hacer un giro en U, la señal de giro a la izquierda debe encenderse con anticipación (2) Girar a la derecha, cambiar de carril a la derecha, adelantar, regresar al carril original, estacionarse al costado de la carretera y girar; la señal de giro a la derecha con antelación.
Artículo 58 Cuando un vehículo de motor circule de noche en condiciones de poca visibilidad como niebla, lluvia, nieve, arena, granizo, etc., cuando no exista alumbrado público, mala iluminación u otras condiciones de baja visibilidad. -En condiciones de visibilidad, encenderá sus faros y exhibirá sus luces de contorno y las luces de posición traseras, pero cuando el vehículo de detrás y el de delante circulen en el mismo sentido a corta distancia, no se permitirán las luces de carretera. Los vehículos motorizados que circulan en tiempo de niebla deben encender las luces antiniebla y las luces intermitentes de emergencia.
Artículo 59: Cuando un vehículo de motor pase por curvas cerradas, pendientes pronunciadas, puentes en arco, cruces peatonales o intersecciones sin control semáforo en horas de la noche, deberá utilizar alternadamente luces altas y bajas para enviar señales.
Cuando un vehículo motorizado se acerca a una curva cerrada, a la cima de una pendiente u otra sección de la carretera que afecta la distancia de visión segura, adelanta o se encuentra con una emergencia, debe reducir la velocidad y tocar la bocina.
Artículo 60: Si un vehículo de motor se avería o sufre un accidente de tránsito en la vía, obstruyendo el tránsito y dificultando su circulación, se deberá encender la señal de alarma de peligro de acuerdo con la reglamentación y una señal de advertencia. Se instalarán entre 50 y 100 metros detrás del vehículo y encenderán las luces de posición y las luces de posición traseras al mismo tiempo durante la noche.
Artículo 61 El remolque de un vehículo de motor averiado se ajustará a las siguientes normas:
(1) El vehículo de motor remolcado no transportará personas distintas del conductor y no arrastrará un remolque. (2) ) El ancho del vehículo de motor remolcado no deberá ser mayor que el ancho del vehículo de motor remolcado; (3) Cuando se utilice un dispositivo de tracción de conexión suave, la distancia entre el vehículo de remolque y el vehículo remolcado será mayor que 4 metros y menos de 10 metros; (4) Falla de frenado El vehículo remolcado debe remolcarse utilizando un dispositivo de tracción conectado firmemente (5) Tanto el vehículo remolcador como el vehículo remolcado deben encender las luces intermitentes de peligro;
No está permitido remolcar vehículos con camiones grúa y vehículos mecánicos especiales de ruedas. Las motocicletas no pueden remolcar vehículos ni ser remolcadas por otros vehículos.
Un vehículo de motor que funcione mal con dispositivos de dirección, iluminación o señalización que funcionen mal deberá ser remolcado por una grúa especial.
Artículo 62: Al conducir un vehículo de motor no se deberán realizar las siguientes conductas:
(1) Conducir con la puerta y el compartimiento no cerrados; (2) Colgar las ventanillas delanteras y traseras; de la cabina del vehículo de motor o colocar objetos que obstruyan la visión del conductor (3) Hacer y contestar teléfonos portátiles, mirar televisión y otras conductas que dificulten la conducción segura (4) Apagar el motor o conducir en punto muerto al bajar por una carretera; pendiente pronunciada; (5) Lanzar objetos al camino; (6) ) Los motociclistas se salen del manillar o cuelgan objetos en el manillar; (7) Conducir un vehículo de motor por más de 4 horas sin detenerse o detenerse por menos de 20 minutos ( 8) Tocar la bocina en zonas o tramos de carretera donde esté prohibido tocar la bocina.
Artículo 63: Los vehículos de motor que se estacionen temporalmente en la vía deberán cumplir con las siguientes normas:
(1) En los tramos de vía sin señales o marcas de estacionamiento, entre carriles para vehículos de motor y carriles no vehículos motorizados No se permite estacionar en tramos con instalaciones de aislamiento entre carriles y aceras, así como cruces peatonales y sitios de construcción (2) No se permite estacionar en intersecciones, cruces ferroviarios, curvas cerradas, caminos estrechos, puentes, pendientes pronunciadas, túneles, y dentro de los 50 metros de los lugares mencionados anteriormente, no se permite estacionar en los tramos de la carretera; (3) No se permite estacionar en las calles frente a las paradas de autobús, estaciones de primeros auxilios, estaciones de servicio, bocas de incendio o (estaciones) de bomberos y dentro de los 30 metros. metros de los lugares anteriores, excepto para utilizar las instalaciones anteriores (4) Antes de que el vehículo se haya detenido, no se permite abrir la puerta para entrar o salir del vehículo, y la apertura y cierre de la puerta no debe obstaculizar; el paso de otros vehículos y peatones; (5) El estacionamiento en la vía debe estar cerca del lado derecho de la vía, y los conductores de vehículos de motor no pueden bajarse del vehículo, subir o bajar de personas, ni cargar o descargar mercancías. y alejarse inmediatamente; (6) Los autobuses urbanos no pueden detenerse en carreteras distintas al sitio.
Artículo 64 Cuando un vehículo de motor pase por un aliviadero o puente desbordante, deberá detenerse para comprobar las condiciones del agua y pasar a baja velocidad después de confirmar que es seguro.
Artículo 65 Cuando los vehículos de motor pasen por un cruce ferroviario, deberán pasar por el cruce ferroviario a la hora especificada por el departamento ferroviario local.
Los vehículos motorizados que pasen por el ferry deben obedecer las instrucciones del personal de gestión del ferry y esperar a que el ferry esté en orden en el lugar designado. Los vehículos motorizados deben circular despacio y a baja velocidad al subir o bajar del ferry.
Artículo 66: Al realizar tareas de emergencia, los vehículos de policía, camiones de bomberos, ambulancias y vehículos de rescate de ingeniería podrán utilizar sirenas de forma intermitente cuando el tráfico esté bloqueado, debiendo cumplir con las siguientes normas:
(1) Las sirenas no se utilizarán en áreas o tramos de carretera donde esté prohibido su uso; (2) Las sirenas no se utilizarán de noche en zonas urbanas (3) Mientras se conduce, si el vehículo que va delante ya ha utilizado; su sirena, el vehículo detrás de él ya no usará su sirena.
Artículo 67 En las unidades de trabajo y zonas residenciales, los vehículos automotores deberán circular a baja velocidad y ceder el paso a los peatones si existe señal de límite de velocidad, circular según ella;
Sección 3 Normas de circulación de vehículos no motorizados
Artículo 68 Los vehículos no motorizados que pasen por una intersección controlada por semáforos deberán seguir las instrucciones