Red de Respuestas Legales - Información empresarial - "Reglas de implementación de las regulaciones provisionales de la República Popular China sobre el impuesto a la ocupación de tierras agrícolas" (Orden N° 2004 de la República Popular China. Ministerio de Finanzas y Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China)

"Reglas de implementación de las regulaciones provisionales de la República Popular China sobre el impuesto a la ocupación de tierras agrícolas" (Orden N° 2004 de la República Popular China. Ministerio de Finanzas y Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China)

Artículo 1 Estas normas detalladas se formulan de conformidad con el "Reglamento provisional de la República Popular China sobre el impuesto a la ocupación de tierras agrícolas" (en adelante, el "Reglamento").

Las viviendas mencionadas en el artículo 2 del Reglamento incluyen la construcción de edificios y estructuras.

Si las tierras agrícolas están ocupadas por la conservación del agua, no se cobrará ningún impuesto por ocupación de tierras agrícolas.

Artículo 3 Quien ocupe terrenos de jardín para construir casas o realizar construcciones no agrícolas será considerado como ocupante de terrenos cultivados y deberá pagar un impuesto por ocupación de terrenos cultivados.

Artículo 4 Al solicitar la aprobación para ocupar tierras cultivadas, el contribuyente será el propietario del terreno para construcción indicado en el documento de aprobación de conversión de terreno agrícola si el propietario del terreno para construcción no está indicado en el documento de aprobación de conversión de terreno agrícola; , el contribuyente deberá pagar impuestos a los solicitantes de tierras humanas.

Si se ocupan terrenos cultivados sin autorización, el contribuyente será el usuario efectivo del terreno.

Artículo 5 La superficie de terreno cultivado efectivamente ocupada según lo mencionado en el artículo 4 del Reglamento incluye la superficie de terreno cultivado ocupada con aprobación y la superficie de terreno cultivado ocupada sin aprobación.

Artículo 6 El monto promedio del Impuesto sobre Ocupación de Tierras Agrícolas en cada provincia, región autónoma y municipio directamente dependiente del Gobierno Central se implementará de acuerdo con el "Monto Impositivo Promedio del Impuesto sobre Ocupación de Tierras Agrícolas en Cada Provincia, Autónoma". Región y Municipio" adjuntos a estas normas.

Los montos de impuestos aplicables para las regiones administrativas a nivel de condado se implementarán de acuerdo con los Reglamentos, estas Reglas y las disposiciones de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.

Artículo 7 Las tierras agrícolas básicas mencionadas en el artículo 7 del Reglamento se refieren a las tierras cultivadas dentro de la zona de protección básica de las tierras agrícolas delineada de conformidad con el Reglamento Básico de Protección de las Tierras Agrícolas.

Artículo 8 El artículo 8 del Reglamento estipula que las instalaciones militares libres de impuestos incluyen:

(1) Mando militar terrestre y subterráneo e ingeniería de combate;

( 2) ) Aeropuertos, puertos y muelles militares;

(3) Campamentos, campos de entrenamiento, sitios de prueba;

(4) Cuevas y almacenes militares;

(V ) Comunicaciones militares, reconocimiento, navegación, estaciones de observación y señales topográficas, de navegación y de ayuda a la navegación;

(6) Carreteras militares, líneas ferroviarias dedicadas, líneas de transmisión de comunicaciones militares y oleoductos y oleoductos militares. ;

p>

(7) Otras instalaciones utilizadas directamente con fines militares.

Reglamento del artículo 9 El artículo 8 estipula que las escuelas libres de impuestos incluyen universidades, escuelas intermedias, escuelas primarias, escuelas de educación vocacional con calificaciones académicas y escuelas de educación especial aprobadas por el departamento administrativo de educación del gobierno popular en o superior el nivel del condado.

Si los edificios comerciales y las viviendas del personal de la escuela ocupan terrenos cultivados, el impuesto sobre ocupación de terrenos cultivados se pagará de acuerdo con el monto del impuesto local aplicable.

Artículo 10: El artículo 8 del "Reglamento" estipula que los jardines de infancia libres de impuestos se limitan a los jardines de infancia registrados o presentados ante el departamento administrativo de educación del gobierno popular a nivel de condado que se utilizan exclusivamente para el cuidado infantil y educación.

Los hogares de ancianos libres de impuestos especificados en el artículo 8 del Reglamento del artículo 11 se limitan a hogares de ancianos aprobados que brindan cuidado diario a personas mayores.

Artículo 12 El artículo 8 del Reglamento estipula que los hospitales libres de impuestos se limitan a lugares e instalaciones de apoyo utilizados específicamente para brindar servicios médicos en hospitales aprobados por el departamento administrativo de salud del gobierno popular en o por encima del condado. nivel.

Si la vivienda de los empleados en el hospital ocupa terrenos cultivados, deberán pagar el impuesto de ocupación de terrenos cultivados de acuerdo con los impuestos locales aplicables.

Artículo 13 El artículo 9 del Reglamento establece que el ámbito específico de las líneas ferroviarias sujetas a reducción fiscal se limita a las vías ferroviarias, puentes, alcantarillas, túneles y los terrenos de ambos lados reservados reglamentariamente.

Si un ferrocarril exclusivo o una línea ferroviaria ocupa tierras cultivadas, el impuesto de ocupación de tierras cultivadas se pagará de acuerdo con el monto del impuesto local aplicable.

Artículo 14 El artículo 9 del Reglamento establece que el alcance específico de las rutas viales para la reducción de impuestos se limita a los principales proyectos de carreteras nacionales, carreteras provinciales, carreteras comarcales, carreteras municipales y carreteras rurales que sean rurales. Caminos y los caminos a ambos lados de ellos. Acequia o acequia.

Las carreteras especiales urbanas y los vehículos de motor ocupan tierras cultivadas y pagan el impuesto de ocupación de tierras cultivadas de acuerdo con el monto del impuesto local aplicable.

Artículo 15 El artículo 9 del Reglamento establece que el ámbito específico de pistas y plataformas aeroportuarias sujetas a reducción fiscal se limita a los aeropuertos civiles autorizados dedicados al despegue, aterrizaje, rodaje y estacionamiento de aeronaves civiles.

Artículo 16 El alcance específico de los puertos de reducción y exención de impuestos estipulados en el artículo 9 del Reglamento se limita a los lugares autorizados para la entrada y salida de buques, atraque, embarque y desembarque de pasajeros y carga. ser cargado y descargado en el puerto autorizado.

Artículo 17 El artículo 9 del Reglamento establece que el ámbito específico de reducción de impuestos por vías navegables se limita a las vías navegables para la navegación segura de buques en ríos, lagos, puertos y otras aguas.

Artículo 18 El artículo 10 del "Reglamento" estipula que los residentes rurales que ocupan tierras cultivadas para construir nuevas casas para la reducción de impuestos se refiere a los residentes rurales que ocupan tierras cultivadas para construir residencias de acuerdo con las normas prescritas en el lugar de el registro de su hogar con aprobación.

Se ha aprobado la reubicación de los residentes rurales y se ha reanudado la agricultura en sus propiedades originales. Si el terreno cultivado ocupado por una nueva casa no excede el área de la vivienda original, no se cobrará ningún impuesto sobre la ocupación de la tierra cultivada; si el área excede la superficie de la vivienda original, el impuesto sobre la ocupación de la tierra cultivada se cobrará a la mitad del impuesto; impuesto local aplicable.

Artículo 19 Los familiares de los mártires rurales a que se refiere el artículo 10 del Reglamento incluyen a los padres, cónyuges e hijos de los mártires rurales.

Artículo 20 Los estándares de subsidio de subsistencia rural para las antiguas bases revolucionarias, las áreas de minorías étnicas y las áreas montañosas remotas afectadas por la pobreza a que se refiere el artículo 10 del Reglamento se implementarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes del gobierno popular. gobiernos de provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.

Artículo 21 De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 11 del “Reglamento”, si un contribuyente cambia el uso de un terreno que ya no está exento o reducido, deberá hacerlo dentro de los 30 días siguientes a la fecha del cambio. de uso, según el cambio de uso. El impuesto se pagará con base en la superficie de terreno cultivado efectivamente ocupada y el monto del impuesto local aplicable.

Artículo 22 El término “ocupación temporal de tierras cultivadas” mencionado en el artículo 13 del Reglamento se refiere al uso temporal de tierras cultivadas por parte de los contribuyentes para proyectos de construcción, exploración geológica, etc. El período generalmente no excede los dos años y no se permiten construcciones permanentes.

Artículo 23: Daños en terrenos cultivados por contaminación, endeudamiento de suelos, hundimientos mineros, etc. , la unidad o persona física causante del daño deberá pagar el impuesto de ocupación de tierras agrícolas con referencia a la ocupación temporal de tierras agrícolas prevista en el artículo 13 del "Reglamento". Si la tierra cultivada no ha sido restaurada a su estado original durante más de 2 años, no se reembolsarán los impuestos pagados.

Artículo 24 Los terrenos forestales mencionados en el artículo 14 del Reglamento incluyen bosques, matorrales, bosques ralos, bosques no urbanizables, terrenos privados, terrenos de vivero, etc. No incluye los terrenos forestales verdes en zonas residenciales, los terrenos forestales dentro del ámbito de adquisición de tierras para ferrocarriles y carreteras, ni los terrenos forestales de protección de terraplenes en ríos y acequias.

Artículo 25 Los pastizales mencionados en el artículo 14 del Reglamento incluyen los pastizales naturales y los pastizales artificiales.

Artículo 26 Las tierras de aprovechamiento de agua de tierras agrícolas a que se refiere el artículo 14 del Reglamento incluyen acequias de riego y drenaje de tierras agrícolas y las correspondientes instalaciones auxiliares.

Artículo 27 La superficie de agua para acuicultura mencionada en el artículo 14 del Reglamento incluye la superficie de agua de ríos, lagos, embalses, estanques y correspondientes instalaciones auxiliares de excavación artificial o natural para uso de suelos de cría.

Artículo 28 Las marismas en aguas pesqueras mencionadas en el artículo 14 del Reglamento incluyen las marismas especialmente utilizadas para la plantación o cría de animales y plantas acuáticos.

Artículo 29. Para aquellos que ocupan tierras agrícolas como tierras forestales, tierras de pastoreo, tierras de uso de agua para tierras agrícolas, superficies de agua para reproducción, marismas de aguas pesqueras, etc. para construir casas o participar en construcciones no agrícolas, el monto del impuesto aplicable puede ser adecuadamente inferior al el monto del impuesto aplicable a las tierras cultivadas locales ocupadas. El monto del impuesto aplicable específico se basará en la provincia, región autónoma y municipio que depende directamente del Gobierno Central.

Artículo 30 Las instalaciones de producción que sirven directamente a la producción agrícola mencionadas en el artículo 14 del Reglamento se refieren a edificios y estructuras que sirven directamente a la producción agrícola. Incluyen específicamente: instalaciones de almacenamiento para maquinaria agrícola y productos agrícolas como semillas, plántulas y madera; instalaciones para cultivar y producir semillas y plántulas; instalaciones para la recolección y transporte de madera; bases de investigación, pruebas y demostración agrícolas; e instalaciones de protección de la vida silvestre, protección de los bosques, control de plagas forestales, prevención de incendios forestales y cuarentena de la madera, instalaciones de drenaje e irrigación, suministro de agua, suministro de energía, calefacción, suministro de gas e infraestructuras de comunicación especialmente diseñadas para la producción agrícola y las instalaciones de manejo necesarias para la agricultura; productores para dedicarse a la producción agrícola; otras instalaciones de producción que sirven directamente a la producción agrícola.

Artículo 31 Si se aprueba la ocupación de terrenos cultivados, la obligación de pagar el impuesto sobre ocupación de terrenos cultivados surge el día en que el contribuyente recibe el aviso de ocupación de terrenos agrícolas del departamento de administración de tierras.

Si se ocupan terrenos cultivados sin autorización, el momento en que se produce la obligación tributaria por ocupación de terrenos cultivados es el día en que el contribuyente ocupa efectivamente los terrenos cultivados.

Artículo 32 Los contribuyentes que ocupen tierras cultivadas u otras tierras agrícolas deberán declarar y pagar impuestos en el lugar de la tierra cultivada u otras tierras agrícolas.

Artículo 33 Los departamentos financieros y tributarios de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central presentarán las medidas de implementación específicas para el impuesto a la ocupación de tierras cultivadas formuladas por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y regiones y municipios directamente dependientes del Gobierno Central al Ministerio de Finanzas y a la Administración Estatal de Impuestos.

Artículo 34 Las presentes normas detalladas entrarán en vigor en la fecha de su promulgación.

Ministerio de Finanzas y Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China

26 de febrero de 2008

Adjunto

Tierras cultivadas de provincias, regiones autónomas y municipios directamente bajo la tabla impositiva promedio del impuesto de ocupación del gobierno central