Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Reglamento sobre la implementación de la Ley de Marcas de la República Popular China

Reglamento sobre la implementación de la Ley de Marcas de la República Popular China

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 El presente Reglamento se formula de conformidad con la Ley de Marcas de la República Popular China (en adelante, la "Ley de Marcas"). Artículo 2 Las disposiciones del presente Reglamento sobre marcas de productos básicos se aplicarán a las marcas de servicios. Artículo 3 El uso de marcas a que se refiere la Ley de Marcas y este Reglamento incluye el uso de marcas en productos básicos, envases o contenedores de productos básicos, documentos de transacciones de productos básicos o el uso de marcas comerciales en actividades comerciales como publicidad y exposiciones. Artículo 4 Los productos que deben registrarse como marcas según las regulaciones estatales mencionados en el artículo 6 de la Ley de Marcas se refieren a los productos que deben registrarse como marcas según las leyes y reglamentos administrativos. Artículo 5 De acuerdo con lo establecido en la Ley de Marcas y este Reglamento, si durante el proceso de registro de marca y revisión de marca se presenta una controversia y el interesado considera que su marca constituye una marca notoriamente conocida, podrá solicitar a la Oficina de Marcas o la Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas para identificar la marca notoriamente conocida y rechazar la violación de la solicitud de registro de marca bajo el Artículo 13 de la Ley de Marcas o la cancelación del registro de marca en violación del Artículo 13 de la Ley de Marcas. Al presentar la solicitud, el interesado deberá presentar prueba de que su marca constituye una marca notoriamente conocida.

La Oficina de Marcas y la Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas determinarán, a solicitud de las partes, si la marca constituye una marca notoriamente conocida sobre la base del conocimiento de los hechos y de conformidad con lo dispuesto en Artículo 14 de la Ley de Marcas. Artículo 6 Las indicaciones geográficas previstas en el artículo 16 de la Ley de Marcas podrán solicitar su registro como marcas de certificación o marcas colectivas de conformidad con lo dispuesto en la Ley de Marcas y este Reglamento.

Si una indicación geográfica está registrada como marca de certificación, una persona física, persona jurídica u otra organización cuyos productos cumplan las condiciones para el uso de la indicación geográfica podrá solicitar el uso de la marca de certificación, y la organización que controles la marca de certificación lo permitirá. Una persona física, persona jurídica u otra organización cuyos productos cumplan las condiciones para utilizar una indicación geográfica registrada como marca colectiva podrá solicitar unirse a un grupo, asociación u otra organización que haya registrado la indicación geográfica como marca colectiva. u otra organización deberá registrarse de conformidad con sus estatutos sociales. Aceptar como miembro a aquellos que no estén obligados a unirse a un grupo, asociación u otra organización que utilice la indicación geográfica como marca colectiva, también podrán utilizar la indicación geográfica legítimamente; y el grupo, asociación u otra organización no tiene derecho a prohibirlo. Artículo 7 Si una parte encomienda a una agencia de marcas la solicitud de registro de marca o la gestión de otros asuntos relacionados con marcas, deberá presentar un poder. El poder para extranjeros o empresas extranjeras deberá expresar también la nacionalidad del poderdante.

Los procedimientos de legalización y autenticación de los poderes y documentos de certificación correspondientes emitidos por extranjeros o empresas extranjeras se tramitarán de conformidad con el principio de reciprocidad.

Los extranjeros o empresas extranjeras mencionados en el artículo 18 de la Ley de Marcas se refieren a extranjeros o empresas extranjeras que no tienen una residencia habitual u oficina comercial en China. Artículo 8 Al solicitar el registro de una marca o gestionar otros asuntos sobre marcas, se utilizará el chino.

Si los distintos certificados, documentos justificativos y material probatorio presentados de conformidad con lo dispuesto en la Ley de Marcas y este Reglamento se encuentran en idiomas extranjeros, se adjuntará traducción al chino, si no se adjunta, el certificado justificativo; Los documentos o materiales probatorios se tendrán por no presentados. Artículo 9 Si un miembro del personal de la Oficina de Marcas o de la Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas incurre en cualquiera de las siguientes circunstancias, deberá inhibirse, pudiendo las partes o interesados ​​solicitar su inhibición:

(1) El miembro del personal es una parte o un pariente cercano de una parte o parientes;

(2) Tiene otras relaciones con partes o agentes que pueden afectar la justicia;

(3) Tener interés en solicitar el registro de una marca o manejar otros asuntos de marcas. Artículo 10 A menos que se disponga lo contrario en este Reglamento, la fecha en que la parte presente documentos o materiales a la Oficina de Marcas o a la Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas, o la fecha de presentación directa será la fecha de presentación si se envía por correo, la fecha del matasellos; prevalecerá la fecha del matasellos no clara o, si no hay matasellos, prevalecerá la fecha real de recepción por la Oficina de Marcas o la Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas, a menos que la parte interesada pueda proporcionar evidencia de la fecha real del matasellos. Artículo 11 Diversos documentos de la Oficina de Marcas o de la Junta de Revisión y Adjudicación de Marcas podrán entregarse a las partes por correo, entrega directa u otros medios. Si la parte confía una agencia de marcas, la notificación a la agencia de marcas se considerará notificada a la parte.

La fecha en la que la Oficina de Marcas o la Junta de Adjudicación y Revisión de Marcas entrega o envía por correo diversos documentos a las partes se basará en la fecha del matasellos recibido por la parte si la fecha del matasellos no está clara o la hay; sin matasellos, se considerará la fecha de expedición de los documentos. Se considerará notificado a la parte transcurridos 15 días si se presenta directamente, prevalecerá la fecha de presentación; Si no puede enviarse por correo o entregarse directamente, podrá notificarse a la parte mediante anuncio, y se considerará notificado 30 días después del anuncio. Artículo 12 El registro internacional de marcas se tramitará de conformidad con los tratados internacionales pertinentes en los que China sea parte. Las medidas específicas serán formuladas por el departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado.

Capítulo 2 Solicitud de registro de marca Artículo 13 La solicitud de registro de marca se presentará de conformidad con la tabla de clasificación de productos y servicios publicada. Para cada solicitud de registro de marca, se debe enviar a la Oficina de Marcas 1 formulario de solicitud de registro de marca y 5 dibujos de marca; si se especifica un color, se deben enviar 5 patrones de colores y 1 borrador en blanco y negro;

El patrón de la marca debe ser claro y fácil de colocar, impreso en papel brillante y duradero o reemplazado por una fotografía, con un largo o ancho no superior a 10 cm ni inferior a 5 cm.

Si solicita una marca registrada utilizando una marca tridimensional, debe declararlo en la solicitud y presentar un dibujo que pueda determinar la forma tridimensional.

Si solicita una marca registrada en forma de combinación de colores, debe declararlo en la solicitud y presentar una explicación por escrito.

Si solicita el registro de una marca colectiva o de certificación, deberá declararlo en la solicitud y presentar el certificado de calificación de la materia y las normas de gestión de uso.

Si la marca está en un idioma extranjero o contiene un idioma extranjero, se explicará su significado.