Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Interpretación de la "Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China": Artículo 55

Interpretación de la "Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China": Artículo 55

Artículo 55 Es nulo cualquier acuerdo en el contrato de no recuperar o ajustar el lugar contratado que vaya en contra de la voluntad del contratista o viole las disposiciones imperativas de las leyes y reglamentos administrativos.

Explicación: Este artículo trata sobre la invalidez de contenidos relevantes del contrato.

La implementación de un sistema de gestión de dos niveles en las zonas rurales basado en la gestión de contratos domésticos y que combina la centralización y la descentralización es una política básica del país y un sistema de gestión básico en la China rural. Para implementar efectivamente esta política, mantener este sistema, proteger los derechos e intereses legítimos de las partes involucradas en la contratación de tierras rurales y promover el desarrollo económico agrícola y rural y la estabilidad social, la contratación de tierras rurales debe seguir ciertos principios y procedimientos y cumplir con disposiciones legales. El artículo 18 de esta Ley estipula que la contratación de tierras deberá seguir los principios de voluntariedad, consulta democrática, equidad y razonabilidad, el plan de contratación será aprobado por los aldeanos reunidos de conformidad con la ley y los procedimientos de contratación serán legales. El artículo 19 estipula los procedimientos específicos para la contratación de tierras, incluida la celebración de un contrato. El artículo 21 estipula que el contratista firmará un contrato escrito con el contratista. El contrato generalmente debe incluir el siguiente contenido: (1) los nombres del desarrollador y del contratista, los nombres y direcciones del responsable del desarrollador y del representante del contratista (2) el nombre, ubicación, área y grado de calidad; del terreno contratado; (3) el contrato; el plazo y las fechas de inicio y finalización; (4) el propósito del terreno contratado; (5) los derechos y obligaciones del contratista y (6) la responsabilidad por incumplimiento del contrato; . Una vez que el contratista contrata el terreno de conformidad con la ley, esta ley exige claramente que la parte emisora ​​del contrato y el contratista firmen un contrato por escrito. Su propósito es aclarar los derechos, responsabilidades y obligaciones de ambas partes en la relación contractual de tierras a través del contrato, de modo que facilite la supervisión de ambas partes para cumplir con las obligaciones estipuladas en el contrato, y también tiene importancia positiva en la prevención y resolución. disputas.

Al firmar un contrato de tierras con el contratista, la parte que firma el contrato primero deberá cumplir con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China". Por ejemplo, una de las partes no impondrá su voluntad. la otra parte. El ejercicio de los derechos y el cumplimiento de las obligaciones se ajustarán al principio de buena fe. Al celebrar y ejecutar contratos, se deben observar las leyes y los reglamentos administrativos, se debe respetar la ética social y no se debe alterar el orden social y económico ni dañar los intereses públicos de la sociedad. Un contrato establecido conforme a la ley es jurídicamente vinculante para las partes. Las partes cumplirán sus obligaciones de conformidad con el contrato y no modificarán ni rescindirán el contrato sin autorización. En segundo lugar, la parte que firma el contrato y el contratista también deberán cumplir con las disposiciones pertinentes de esta ley al firmar un contrato de arrendamiento de tierras. Esta ley estipula claramente que la contratación de tierras rurales deberá cumplir con las leyes y reglamentos. Los derechos de contratación y gestión de tierras del contratista están protegidos por el estado y no serán infringidos por ninguna organización o individuo. En cuanto a la reanudación y ajuste de las tierras contratadas, esta ley estipula: Durante el período del contrato, si la familia del contratista se muda a una ciudad distrital y se convierte en un registro de hogar no agrícola, las tierras cultivadas y pastizales contratadas volverán a la parte contratante. Si el contratista no devuelve el terreno, la parte contratante podrá recuperar las tierras de cultivo y pastizales contratados. Salvo en este caso, el contratante no podrá recuperar el terreno contratado durante la vigencia del contrato. Durante el período del contrato, si el contratista ingresa a una pequeña ciudad para establecerse, según sus deseos, sus derechos de gestión del contrato de tierras se conservarán o se le permitirá transferir sus derechos de gestión del contrato de tierras de conformidad con la ley. Durante la vigencia del contrato, el contratante no podrá adecuar el terreno contratado. Sin embargo, durante el período del contrato, si la tierra cultivada o los pastizales contratados entre agricultores individuales necesitan ajustarse adecuadamente debido a circunstancias especiales como desastres naturales, debe ser aprobado por más de dos tercios de los miembros de la reunión de aldeanos o dos- Los tercios de los representantes de los aldeanos que son miembros de la organización económica colectiva están de acuerdo con lo anterior y lo presentan al departamento administrativo agrícola del gobierno popular del municipio (ciudad) y al gobierno popular a nivel de condado para su aprobación. Si el contrato estipula que no se realizará ningún ajuste, prevalecerá dicha estipulación. Durante el período del contrato, si una mujer se casa y no obtiene un terreno contratado en su nueva residencia, la parte contratante no podrá recuperar su terreno contratado original si una mujer está divorciada o viuda y aún vive en su lugar de residencia original; , o no vive en su lugar de residencia original pero no obtiene un terreno contratado en su nuevo lugar de residencia, la parte emisora ​​del contrato no recuperará su terreno contratado original. Si el contrato celebrado entre el contratante y el contratista viola las disposiciones anteriores y se recupera o ajusta el terreno contratado, el contenido del contrato será nulo. Es decir, se invalida la disposición de este artículo que “va en contra de la voluntad del contratista o viola las disposiciones imperativas de las leyes y reglamentos administrativos al no recuperar o adecuar los terrenos contratados”.

Un contrato válido es jurídicamente vinculante para las partes y el Estado proporciona protección jurídica. Debido a que un contrato inválido viola las disposiciones obligatorias de las leyes y reglamentos administrativos, no tiene fuerza jurídica vinculante para las partes y no estará protegido por el Estado. Los contratos inválidos se dividen en contratos completos y contratos parciales. Si parte de un contrato es inválida, no afectará la validez de otras partes, que seguirán siendo válidas. En lo que respecta a este artículo, si una de las diversas cláusulas del contrato viola las disposiciones de esta Ley en materia de recuperación y ajuste de tierras, entonces sólo esa cláusula será inválida. Un contrato nulo no es jurídicamente vinculante desde el principio.