Red de Respuestas Legales - Información empresarial - No afecta la relación jurídica y la determinación fáctica de este caso.

No afecta la relación jurídica y la determinación fáctica de este caso.

En este incidente, la madre de Xiao Rui, de cinco años, cometió directamente el delito de abandono, porque la relación biológica madre-hijo y la relación legal madre-hijo entre Xiao Rui y su madre son hechos establecidos. El padre de Xiao Rui dijo que él y su hijo se sometieron a una prueba de paternidad y los resultados confirmaron que Xiao Rui no era su hijo biológico. Sin embargo, todavía tienen una relación legal de padre e hijo, por lo que deben acudir a los tribunales para solicitar un cambio en la custodia de los hijos y la eliminación de las responsabilidades del tutor. Antes de que el tribunal decida disolver la relación padre-hijo, el padre de Xiao Rui sigue siendo responsable de la crianza y tutela de Xiao Rui. Por lo tanto, el padre de Xiao Rui ahora deja que Xiao Rui, de cinco años, vaya al jardín de infantes de todos modos, lo que constituye abandono.

? ? De hecho, este incidente ocurrido en Nanning, Guangxi, causó el mayor daño a los niños. Xiao Rui va a la escuela todos los días. Nunca soñó que de repente se convertiría en una niña que sus padres no querían. Aunque es difícil para el padre de Xiao Rui aceptar este incidente y que ella fue engañada para criar a su hijo para otros, en otras palabras, ¿es realmente tan importante la relación de sangre? Después de todo, Xiao Rui también es el hijo que ha amado durante cinco años. Además de la relación familiar de cinco años, legalmente, el padre de Xiao Rui sigue siendo su tutor legal, y la relación legal padre-hijo es innegable. Si realmente no planeas criar a Xiao Rui, primero debes ir a la corte para cambiar al tutor de Xiao Rui, es decir, cortar la relación padre-hijo con Xiao Rui mediante una decisión judicial. Sólo después de que el tribunal dictaminó cortar la relación padre-hijo entre ellos, el padre de Xiao Rui realmente pudo hacer la vista gorda ante Xiao Rui.

Como tutor legal y padre legal de Xiao Rui, el padre de Xiao Rui debe asumir las responsabilidades de tutela de Xiao Rui. Su comportamiento actual constituye el delito de abandono. Para la madre de Xiao Rui, el niño le nació biológica y legalmente, ella es la madre de Xiao Rui, por lo que si desaparece, la madre de Xiao Rui no puede escapar.

El año pasado hubo un caso similar en Chongqing. Una joven de 19 años dio a luz a un hijo en el baño y luego lo arrojó en secreto a la basura. Temprano en la mañana, la señora de la limpieza escuchó el llanto de un niño en el bote de basura, por lo que se apresuró a revisar y encontró a un niño adentro, cubierto de basura, e inmediatamente llamó a la policía. Afortunadamente el niño se encontraba bien. Posteriormente, tras la vigilancia policial, encontró a la niña. Resultó ser.

La niña quería tirar al niño a escondidas y hacer como si no pasara nada. Inesperadamente, luego de que la policía la encontró, tomó medidas coercitivas penales en su contra porque su comportamiento ignorante constituía el delito de abandono. Como la niña no pudo criar al niño, finalmente lo envió a un orfanato. La niña fue condenada a un año de prisión por el delito de abandono.

Puntos de conocimiento sobre el delito de abandono

1. Base Jurídica

Según el artículo 261 de la Ley Penal de la República Popular China, el delito de abandono se define como: tener la responsabilidad de sustentar, sustentar o sustentar a familiares mayores, jóvenes, enfermos. o de otro modo responsable de su sustento. El que se negare a sustentar a una persona que esté obligada a hacerlo, y las circunstancias sean graves, será condenado a pena privativa de libertad no superior a cinco años, prisión preventiva o vigilancia pública.

Los miembros de la familia en este artículo incluyen, entre otros, familiares consanguíneos, así como familiares legales, que también incluyen, por ejemplo, obligaciones de manutención para los padres adoptivos, obligaciones de manutención para los niños adoptados, y obligaciones legales de tutela y manutención. Combinado con este caso, la madre de Xiao Rui constituye directamente el delito de abandono, y aunque el padre de Xiao Rui no es el padre biológico de Xiao Rui, es el padre legalmente reconocido de Xiao Rui. Por lo tanto, la negativa de su padre a criar a Xiao Rui también constituye el delito de abandono. .

II.Elementos constitutivos

Los elementos constitutivos del delito de abandono son las personas mayores y los niños que tienen capacidad de sustento, manutención y sustento, y tienen obligación legal de tutela y tutela. cuidarlos y no tener independencia. Las personas discapacitadas o pacientes enfermos que no pueden vivir pueden ser culpables de este delito.

En tercer lugar, combinado con el análisis de este caso

Primero, constituye el delito de abandono. No significa que padre e hijo u otros miembros de la familia que no estén relacionados por sangre tengan la capacidad y la obligación de criar, sustentar y sustentar, pero negarse a sustentar, sustentar y sustentar no constituye este delito. La constitución de este delito no se define por el parentesco consanguíneo, sino por la relación jurídica de apoyo, apoyo y apoyo.

Descripción de la lista

Tres años después de casarse, Zhang Sanhe y Xiaomei adoptaron una hija llamada Shasha. Legalmente, Zhang Sanhe y Shasha formaron una relación de adopción, que constituía las obligaciones y responsabilidades de tutela del padre adoptivo hacia su hija adoptiva. Más tarde, Zhang Sanhe y Xiaomei se divorciaron, pero la relación padre-hija entre Shasha, la hija adoptiva de Zhang Sanhe, todavía existía. Por lo tanto, aunque Zhang San y Shasha no están relacionados por sangre, la responsabilidad de tutela legal aún existe, por lo que Zhang San tiene la obligación de apoyar a Shasha. Si Zhang San se niega a criar a Shasha, puede constituir un delito de abandono.

Ma Yankai es el hijo adoptivo de Ma Daha. No están relacionados por sangre, pero Ma Yankai todavía tiene la obligación de mantener a su padre adoptivo, Ma Daha. Si Ma Yankai se niega a criar a Ma Daha, puede constituir un delito de abandono.

3. Después de que Ma Yankai y Xiaomei se casaran, Xiaomei se enfermó y perdió la capacidad de trabajar y no podía cuidar de sí misma. Ma Yankai tiene la obligación de apoyar a Xiaomei. Aunque no están relacionados por sangre, existe una relación jurídica entre marido y mujer. Ma Yankai tiene la obligación de ayudar a los enfermos Xiaomei. Si Ma Yankai se niega a criar a Xiaomei, puede constituir un delito de abandono.

El niño de cinco años fue abandonado en el jardín de infantes por sus familiares, y el padre y la madre de Xiao Rui cometieron el delito de abandono. Aunque el padre de Xiao Rui y Xiao Rui no están relacionados por sangre, todavía se los considera legalmente padre e hijo. Por lo tanto, el padre de Xiao Rui todavía está obligado a apoyar a Xiao Rui. Ahora se niega a apoyarlos, lo que constituye un delito de abandono.

上篇: Capítulo 5 Recaudación de impuestos "Normas de implementación de la Ley de administración de la recaudación de impuestos de la República Popular China"Artículo 38 Las autoridades tributarias deben fortalecer la gestión de la recaudación de impuestos y establecer y mejorar un sistema de responsabilidad. Las autoridades tributarias determinarán los métodos de recaudación de impuestos de acuerdo con los principios de garantizar que los impuestos estatales se paguen al tesoro en su totalidad y de manera oportuna, haciéndolo conveniente para los contribuyentes y reduciendo los costos tributarios. Las autoridades tributarias fortalecerán la gestión de los reembolsos de impuestos a las exportaciones de los contribuyentes, y la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China, junto con los departamentos pertinentes del Consejo de Estado, formularán medidas de gestión específicas. Artículo 39 Las autoridades tributarias pagarán oportunamente los impuestos, tasas por mora y multas de diversos impuestos al tesoro estatal de acuerdo con los temas presupuestarios y los niveles presupuestarios prescritos por el estado. No los apropiarán, apropiarán indebidamente ni los retendrán, ni podrán pagarlos. a la tesorería del estado o a las regulaciones estatales. En el caso de impuestos, cargos por mora y multas que hayan sido ingresados ​​al tesoro nacional, ninguna unidad o individuo podrá modificar las partidas y niveles presupuestarios sin autorización. Artículo 40 Las autoridades tributarias promoverán activamente el uso de cheques, tarjetas bancarias y métodos de liquidación electrónica para el pago de impuestos de conformidad con los principios de conveniencia, rapidez y seguridad. Artículo 41 Si un contribuyente tiene alguna de las siguientes circunstancias, cae bajo las dificultades especiales mencionadas en el artículo 31 de la Ley de Recaudación y Administración de Impuestos: (1) El contribuyente sufre grandes pérdidas debido a fuerza mayor y las actividades normales de producción y negocios se ven significativamente afectadas. afectados (2) Los fondos monetarios actuales son insuficientes para el pago de impuestos después de deducir los salarios de los empleados y las primas de seguro social pagaderas. La Oficina Nacional de Impuestos y la oficina de impuestos local de las ciudades con planes estatales separados pueden recurrir a la autoridad de aprobación del párrafo 2 del artículo 31 de la Ley de Administración y Recaudación de Impuestos para aprobar el pago de impuestos diferidos de los contribuyentes. Artículo 42 Si un contribuyente necesita aplazar el pago de impuestos, deberá presentar una solicitud antes de la expiración del período de pago de impuestos y presentar los siguientes materiales: informe de solicitud de aplazamiento del pago de impuestos, saldo actual del fondo monetario, extractos y balances de todas las cuentas de depósito bancarias. , salarios pagaderos de los empleados y primas de seguro social y otros presupuestos de gastos requeridos por las autoridades fiscales. Las autoridades tributarias tomarán una decisión sobre la aprobación o desaprobación dentro de los 20 días siguientes a la fecha de recepción del informe de solicitud de extensión de impuestos; en caso de desaprobación, se impondrá una tarifa por pago atrasado a partir de la fecha de vencimiento del período de pago de impuestos; Artículo 43 Los contribuyentes que estén previstos en leyes o reglamentos administrativos o aprobados por las autoridades de aprobación estatutarias para la reducción o exención de impuestos deberán pasar por los procedimientos de reducción o exención de impuestos ante las autoridades fiscales competentes con los documentos pertinentes. Una vez vencido el período de reducción o exención de impuestos, el pago de impuestos se reanudará a partir del día siguiente de su vencimiento. Los contribuyentes que disfruten de un trato preferencial de reducción o exención de impuestos deberán informar a las autoridades tributarias dentro de los 15 días siguientes a la fecha del cambio si las condiciones para la reducción o exención de impuestos cambian, si ya no cumplen con las condiciones para la reducción o exención de impuestos, deberán realizar; sus obligaciones tributarias de conformidad con la ley; si no pagan los impuestos de conformidad con la ley, las autoridades fiscales deberán recuperarlos. Artículo 44 Las autoridades tributarias podrán, de conformidad con los principios que propicien el control y el pago de impuestos, y de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes, encomendar a las unidades y al personal pertinentes la recaudación de impuestos dispersos y fuera del sitio en su nombre, y emitir un certificado de encomienda para el cobro. Las unidades y personas encomendadas recaudarán impuestos en nombre de las autoridades tributarias de acuerdo con la ley de acuerdo con los requisitos del comprobante de recaudación, y los contribuyentes no se negarán si el contribuyente se niega, las unidades y personas encomendadas informarán a la; autoridades fiscales de manera oportuna. Artículo 45 Los comprobantes de pago de impuestos mencionados en el artículo 34 de la Ley de Recaudación y Administración de Impuestos se refieren a diversos comprobantes de pago de impuestos, notas de pago, timbres fiscales, comprobantes de deducción (cobro) de impuestos y otros comprobantes de pago de impuestos. Ninguna unidad o individuo podrá imprimir comprobantes de pago de impuestos sin haber sido designado por las autoridades fiscales. Los comprobantes de pago de derechos no podrán prestarse, revenderse, alterarse ni falsificarse. El formato y los métodos de gestión de los comprobantes de pago de impuestos los formula la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China. Artículo 46 Luego de recibir el impuesto, la autoridad tributaria expedirá un comprobante de pago del impuesto al contribuyente. Si un contribuyente paga impuestos a través de un banco, las autoridades fiscales pueden encomendar al banco la emisión de un certificado de pago de impuestos. Artículo 47 Si un contribuyente se encuentra en cualquiera de las circunstancias enumeradas en los artículos 35 y 37 de la Ley de Administración y Recaudación de Impuestos, las autoridades tributarias tienen derecho a utilizar los siguientes métodos para determinar el monto del impuesto a pagar: (1) Consulte la industria local similar El nivel de carga tributaria de los contribuyentes con escala comercial y nivel de ingresos similares se determina (2) sobre la base de los ingresos o costos operativos más gastos y ganancias razonables (3) sobre la base del consumo de materias primas, combustible, energía, etc. (4) Aprobación a través de otros métodos razonables. Cuando uno de los métodos enumerados en el párrafo anterior sea insuficiente para determinar correctamente el monto del impuesto a pagar, se podrán utilizar dos o más métodos al mismo tiempo. Si un contribuyente tiene alguna objeción al impuesto a pagar determinado por las autoridades tributarias de acuerdo con el método estipulado en este artículo, el contribuyente deberá presentar las pruebas pertinentes y ajustar el impuesto a pagar después de la confirmación por parte de las autoridades tributarias. Artículo 48 Las autoridades tributarias son responsables de la evaluación de las calificaciones de crédito fiscal de los contribuyentes. Los métodos para evaluar las calificaciones de crédito fiscal de los contribuyentes los formula la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China. Artículo 49 Si el contratista o arrendatario tiene derechos de producción y operación independientes, contabilidad independiente y paga regularmente tarifas contractuales o alquileres a la parte contratante o arrendador, el contratista o arrendatario pagará impuestos sobre sus ingresos e ingresos de producción y operación, y aceptará impuestos. gestión, sin embargo, salvo disposición en contrario de las leyes y reglamentos administrativos; Dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la autocontratación o arrendamiento, el contratante o arrendador deberá declarar la información relevante del contratista o arrendatario a las autoridades fiscales competentes. Si el promotor o arrendador del contrato no declara, el promotor o arrendador del contrato y el contratista o arrendatario serán solidariamente responsables del impuesto. Artículo 50 Si un contribuyente se disuelve, revoca o quiebra, deberá declararlo ante su autoridad fiscal competente antes de la liquidación. Si los impuestos aún no hubieran sido liquidados, en la liquidación participarán las autoridades fiscales competentes. Artículo 51 El término “empresas asociadas” mencionado en el artículo 36 de la Ley de Recaudación y Administración de Impuestos se refiere a compañías, empresas y otras organizaciones económicas que tengan alguna de las siguientes relaciones: (1) Relaciones directas o indirectas en términos de fondos, operaciones , compras y ventas, etc. Relación de propiedad o control; (2) Propiedad o control directo o indirecto de un tercero (3) Otras relaciones relacionadas con intereses; 下篇: ¿Cómo saber si una medicina tradicional china es efectiva sin realizar un experimento doble ciego?