¿Cuáles son las leyes relativas a la electricidad en China?
Capítulo 1 Principios Generales
Primero
Con el fin de proteger y promover el desarrollo de la industria eléctrica y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los inversionistas en energía eléctrica , operadores y usuarios, Esta ley está formulada para garantizar la operación segura de la energía eléctrica.
Segundo
La presente Ley se aplica a la construcción, producción, suministro y uso de energía eléctrica dentro del territorio de la República Popular China.
Artículo
La industria de la energía eléctrica debe adaptarse a las necesidades del desarrollo económico y social nacional y desarrollarse adecuadamente antes de lo previsto. El Estado alienta y orienta a las organizaciones económicas y a los individuos nacionales y extranjeros a invertir en el desarrollo de fuentes de energía y a establecer empresas de producción de energía de conformidad con la ley.
La inversión en la industria eléctrica debe seguir el principio de quien invierte beneficia.
Artículo 4
Las instalaciones de energía eléctrica están protegidas por el Estado.
Está prohibido que cualquier unidad o individuo ponga en peligro la seguridad de las instalaciones eléctricas o se apropie o utilice ilegalmente energía eléctrica.
Artículo 5
La construcción, producción, suministro y uso de energía eléctrica deberá proteger el medio ambiente de conformidad con la ley, adoptar nuevas tecnologías, reducir la emisión de sustancias nocivas y prevenir contaminación y otros peligros públicos.
El estado fomenta y apoya el uso de energías renovables y energías limpias para generar electricidad.
Artículo 6
El departamento de gestión de energía eléctrica del Consejo de Estado es responsable de la supervisión y gestión de la industria eléctrica nacional. Los departamentos pertinentes del Consejo de Estado son responsables de la supervisión y gestión de la industria de la energía eléctrica dentro de sus respectivos ámbitos de responsabilidad.
El departamento económico integral del gobierno popular local a nivel de condado o superior es el departamento administrativo de energía dentro de su propia región administrativa y es responsable de la supervisión y gestión de la industria de energía eléctrica. Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la supervisión y gestión de la industria de energía eléctrica dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.
Artículo 7
Las empresas de construcción de energía eléctrica, las empresas de producción de energía eléctrica y las empresas operadoras de redes eléctricas operarán independientemente de acuerdo con la ley, serán responsables de sus propias ganancias y pérdidas y aceptarán la supervisión del departamento de gestión de energía eléctrica.
Artículo 8
El Estado ayuda y apoya el desarrollo de la energía eléctrica en zonas minoritarias, zonas remotas y zonas pobres.
Artículo 9
El Estado fomenta el uso de ciencia, tecnología y métodos de gestión avanzados en la construcción, producción, suministro y uso de energía eléctrica, y supervisará la investigación, el desarrollo y Se recompensará la adopción de ciencia y tecnología avanzadas y métodos de gestión.
Capítulo 2 Construcción de Energía Eléctrica
Artículo 10
El plan de desarrollo de energía eléctrica se formulará de acuerdo con las necesidades de la economía nacional y el desarrollo social, y deberá incorporarse al plan nacional de economía y desarrollo social.
El plan de desarrollo de energía eléctrica debe reflejar los principios de utilización racional de la energía, desarrollo coordinado del suministro y la red eléctrica, mejora de los beneficios económicos y protección del medio ambiente.
Artículo 11
La planificación de la construcción y transformación de las redes eléctricas urbanas deberá incluirse en la planificación urbanística general. El gobierno popular urbano organizará terrenos para instalaciones de subestaciones, terrenos para corredores de líneas de transmisión y terrenos para canales de cable de acuerdo con el plan.
Ninguna unidad o individuo podrá ocupar ilegalmente terrenos para instalaciones de subestaciones, corredores de líneas de transmisión y canales de cable.
Artículo 12
El Estado formula políticas pertinentes para apoyar y promover la construcción de energía eléctrica.
Los gobiernos populares locales deben tomar diversas medidas para desarrollar las fuentes de energía y desarrollar la construcción de energía eléctrica de acuerdo con el plan de desarrollo de energía y las condiciones locales.
Artículo 13
Los inversores en energía tienen derechos e intereses legítimos sobre la energía generada por sus inversiones. Para el funcionamiento conectado a la red, los inversores en energía tienen prioridad de uso; las centrales eléctricas propias que no están conectadas a la red son utilizadas por los propios inversores en energía.
Artículo 14
Los proyectos de construcción de energía deberán cumplir con el plan de desarrollo de energía y las políticas nacionales de la industria eléctrica.
Los proyectos de construcción de energía no deberán utilizar equipos ni tecnologías de energía que hayan sido eliminados explícitamente por el estado.
Artículo 15
Los proyectos de transmisión y transformación de energía, despacho, proyectos de automatización de comunicaciones y otros proyectos de apoyo a la red eléctrica y proyectos de protección ambiental se diseñarán, construirán, inspeccionarán y aceptarán al mismo tiempo. como los proyectos de generación de energía.
Artículo 16
El uso de terrenos para proyectos de construcción de energía eléctrica se manejará de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos pertinentes si el terreno se expropia de conformidad con la ley; Las tarifas de compensación de tierras y las tarifas de compensación de reasentamiento se pagarán de acuerdo con la ley y harán un buen trabajo en el reasentamiento de los residentes reubicados.
La construcción de energía debe implementar los principios de proteger eficazmente las tierras cultivadas y salvarlas.
Los gobiernos populares locales deben brindar apoyo y asistencia a las compañías eléctricas en el uso de la tierra y la reubicación de residentes de acuerdo con la ley.
Artículo 17
Los gobiernos populares locales apoyarán a las compañías eléctricas en el desarrollo de fuentes de agua para proyectos de generación de energía y en la extracción y uso del agua de acuerdo con la ley. Las empresas de energía eléctrica deberían ahorrar agua.
Capítulo 3 Producción de energía eléctrica y gestión de la red eléctrica
Artículo 18 La producción de energía eléctrica y la operación de la red eléctrica seguirán los principios de seguridad, alta calidad y economía.
El funcionamiento de la red eléctrica debe ser continuo y estable para garantizar la fiabilidad del suministro eléctrico.
Artículo 19: Las empresas de energía eléctrica fortalecerán la gestión de producción segura, cumplirán con la política de seguridad primero y prevención primero, y establecerán y mejorarán un sistema de responsabilidad de producción segura.
Las compañías eléctricas deben inspeccionar y mantener periódicamente las instalaciones eléctricas para garantizar su normal funcionamiento.
Artículo 20: Las empresas de suministro de combustible para generación de energía, las empresas de transporte y las empresas de producción de energía eléctrica suministrarán, transportarán, cargarán y descargarán combustible de acuerdo con las disposiciones pertinentes del Consejo de Estado o los acuerdos contractuales.
Artículo 21 La operación de la red eléctrica se realizará mediante despacho unificado y gestión jerárquica. Ninguna unidad o individuo puede interferir ilegalmente con el despacho de la red eléctrica.
Artículo 22 El Estado alienta a las empresas productoras de energía a conectarse a la red eléctrica y a la red eléctrica a conectarse a la red eléctrica. Si una empresa de producción de energía con personalidad jurídica independiente requiere que la energía producida esté conectada a la red eléctrica, la empresa operadora de la red eléctrica deberá aceptarlo.
La operación conectada a la red debe cumplir con los estándares nacionales o los estándares de la industria eléctrica.
Las partes conectadas a la red firmarán un acuerdo de conexión a la red para determinar los derechos y obligaciones de ambas partes de acuerdo con los principios de despacho unificado, gestión jerárquica, igualdad y beneficio mutuo y consenso mediante consulta; si las dos partes no pueden llegar a un acuerdo, decidirá el departamento de administración de energía a nivel provincial o superior.
Artículo 23: Las medidas de gestión del despacho de la red eléctrica serán formuladas por el Consejo de Estado de conformidad con lo dispuesto en estas medidas.
Capítulo 4 Suministro y uso de electricidad
Artículo 24 El Estado implementa los principios de gestión de uso seguro de la electricidad, uso económico de la electricidad y uso planificado de la electricidad.
Las normas sobre el suministro y uso de la electricidad serán formuladas por el Consejo de Estado de conformidad con lo dispuesto en la presente Ley.
Artículo 25: Las empresas suministradoras de energía suministrarán energía a los usuarios dentro del área comercial de suministro de energía aprobada.
La división de las áreas de negocio de suministro de energía debe considerar factores como la estructura de la red y la racionalidad del suministro de energía. Sólo se podrá establecer una organización empresarial de suministro de energía en un área empresarial de suministro de energía.
El establecimiento y cambio de áreas comerciales de suministro de energía dentro del ámbito de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central serán presentados por las empresas de suministro de energía después de la revisión y aprobación de los departamentos pertinentes del gobierno. En el mismo nivel, el departamento de gestión del suministro de energía del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central expedirá una licencia de suministro de energía. El establecimiento y cambio de áreas comerciales de suministro de energía en provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central estarán sujetos a la aprobación y emisión de una licencia comercial de suministro de energía por parte del Departamento de Gestión de Energía Eléctrica del Consejo de Estado. Una institución comercial de suministro de energía solo puede operar después de solicitar una licencia comercial del departamento de administración industrial y comercial con su licencia comercial de suministro de energía.
Artículo 26 Las instituciones comerciales de suministro de energía en el área comercial de suministro de energía están obligadas a proporcionar energía a los usuarios en el área comercial de acuerdo con las regulaciones nacionales, no violarán las regulaciones nacionales y se negarán a solicitar electricidad; de unidades en sus áreas de negocio y suministro de energía personal.
La solicitud de nuevo uso de electricidad, uso temporal de electricidad, mayor uso de electricidad, cambio de uso de electricidad y terminación del uso de electricidad deben manejarse de acuerdo con los procedimientos prescritos.
Las empresas de suministro de energía deben publicar procedimientos, sistemas y estándares de carga de uso de electricidad en sus instalaciones comerciales para proporcionar información a los usuarios.
Artículo 27 Ambas partes del suministro y consumo de energía deberán suscribir un contrato de suministro y uso de energía basado en los principios de igualdad, voluntariedad, consenso mediante consulta, y de conformidad con las disposiciones del Consejo de Estado en materia de suministro de energía. y uso, y determinar los derechos y obligaciones de ambas partes.
Artículo 28: Las empresas proveedoras de energía deberán garantizar que la calidad del suministro de energía a los usuarios cumpla con los estándares nacionales. Los problemas de calidad del suministro de energía causados por las instalaciones públicas de suministro de energía deben abordarse con prontitud.
Si los usuarios tienen requisitos especiales para la calidad del suministro de energía, la empresa proveedora de energía deberá proporcionar la energía correspondiente según su necesidad y la posibilidad de la red eléctrica.
Artículo 29: Cuando los sistemas de generación y suministro de energía eléctrica sean normales, las empresas suministradoras de energía deberán continuar suministrando energía a los usuarios sin interrupción. Cuando sea necesario interrumpir el suministro de energía debido al mantenimiento de las instalaciones de suministro de energía, al racionamiento de energía de acuerdo con la ley o al uso ilegal de electricidad por parte de los usuarios, la empresa de suministro de energía deberá notificar a los usuarios con anticipación de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Si los usuarios tienen objeciones a la interrupción del suministro eléctrico por parte de la empresa de suministro de energía, pueden presentar una queja ante el departamento de administración de energía; el departamento de administración de energía que acepta la queja la manejará de acuerdo con la ley.
Artículo 30 Cuando se requiere suministro de energía de emergencia para rescate de emergencia y socorro en casos de desastre, la empresa de suministro de energía debe organizar el suministro de energía lo antes posible, y los costos requeridos del proyecto de suministro de energía y los cargos de electricidad pagaderos se implementarán en de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 31 Los usuarios deberán instalar dispositivos de medición de electricidad. El consumo eléctrico del usuario se basará en los registros del dispositivo medidor de energía eléctrica aprobado por el organismo de medición y verificación de conformidad con la ley.
El diseño, construcción, instalación y gestión de operación de los dispositivos receptores de energía del usuario deberán cumplir con las normas nacionales o estándares de la industria eléctrica.
Artículo 32: Los usuarios de electricidad no pondrán en peligro la seguridad del suministro y uso de la energía eléctrica, ni alterarán el orden del uso de la electricidad.
Las empresas de suministro de energía tienen derecho a detener conductas que pongan en peligro la seguridad y alteren el orden del suministro y uso de la energía.
Artículo 33: Las empresas proveedoras de energía cobrarán las tarifas de electricidad a los usuarios de acuerdo con los precios de la electricidad aprobados por el Estado y los registros de los dispositivos de medición de electricidad.
Cuando el personal de inspección de electricidad y los lectores de medidores de la empresa de suministro de energía ingresan al usuario, deben mostrar los certificados pertinentes al realizar la inspección de seguridad eléctrica o la lectura y carga de medidores.
Los usuarios deben pagar las facturas de electricidad a tiempo de acuerdo con los precios de electricidad aprobados por el estado y los registros de los dispositivos de medición de electricidad deben brindar comodidad a las empresas de suministro de energía para verificar la electricidad y al personal de lectura y carga de medidores para realizar sus tareas; deberes de conformidad con la ley.
Artículo 34: Las empresas y usuarios de suministro de energía deberán cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes y tomar medidas efectivas para garantizar el uso seguro, económico y planificado de la electricidad.
Capítulo 5 Precios y tarifas de la electricidad
Artículo 35 El término "precio de la electricidad", tal como se menciona en esta Ley, se refiere al precio de la electricidad en la red de las empresas de producción de energía, el suministro mutuo precio entre las redes eléctricas y el precio de venta de electricidad de las redes eléctricas.
Los precios de la electricidad implementan políticas unificadas, principios de precios unificados y una gestión jerárquica.
Artículo 36: Al fijar los precios de la electricidad, los costos deben compensarse razonablemente, los ingresos deben determinarse razonablemente, incluirse en los impuestos de acuerdo con la ley, deben respetarse las cargas justas y deben promoverse la construcción de energía eléctrica. .
Artículo 37 El precio de la electricidad en red de la misma red eléctrica es el mismo. Los métodos específicos y los pasos de implementación serán estipulados por el Consejo de Estado.
En circunstancias especiales, las empresas de producción de energía deben formular por separado los precios de la electricidad conectada a la red, y el Consejo de Estado formulará medidas específicas.
Artículo 38 El precio de la electricidad conectada a la red para las redes eléctricas en las provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central y las redes eléctricas provinciales se propondrá mediante negociación entre las empresas productoras de energía y las empresas operadoras de la red eléctrica, y se presentará al departamento de precios del Consejo de Estado para su aprobación.
El precio de la electricidad conectada a la red para una red eléctrica independiente se propone mediante negociación entre la empresa de producción de energía y la empresa operadora de la red eléctrica, y luego se presenta a la autoridad de precios con autoridad administrativa para su aprobación.
La electricidad producida por empresas de producción de energía con inversión local pertenece a redes eléctricas independientes formadas en varias regiones de la provincia o para uso propio, y sus precios de electricidad pueden ser gestionados por los gobiernos populares de las provincias y regiones autónomas. y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.
Artículo 39 El precio del suministro mutuo de energía entre redes eléctricas de provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, así como entre redes eléctricas provinciales y redes eléctricas independientes, será negociado por ambas partes. e informado al departamento de precios del Consejo de Estado o su departamento autorizado lo apruebe.
El precio del suministro mutuo de energía entre redes eléctricas independientes y redes eléctricas independientes será negociado por ambas partes y presentado a la autoridad de precios con autoridad administrativa para su aprobación.
Artículo 40 El precio de venta de las redes eléctricas entre provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central y las redes eléctricas provinciales será propuesto por las empresas operadoras de la red eléctrica y presentado al departamento de precios del Consejo de Estado. o su departamento autorizado para su aprobación.
El precio de venta de una red eléctrica independiente lo propone la empresa operadora de la red eléctrica y lo presenta a la autoridad de precios con autoridad administrativa para su aprobación.
Artículo 41: El Estado implementa precios de electricidad clasificados y precios de electricidad por tiempo de uso. Las normas de clasificación y los métodos de tiempo compartido serán determinados por el Consejo de Estado.
Se implementarán los mismos estándares de precio de la electricidad para usuarios con el mismo nivel de voltaje y la misma categoría de consumo de electricidad en la misma red eléctrica.
Artículo 42 Los estándares de carga de capacidad para los usuarios de energía eléctrica serán formulados por el departamento administrativo de precios del Consejo de Estado junto con el departamento de gestión de energía eléctrica del Consejo de Estado.
Artículo 43: Ninguna unidad fijará los precios de la electricidad más allá de su facultad de gestionar los precios de la electricidad. Las empresas de suministro de energía no pueden cambiar los precios de la electricidad sin autorización.
El artículo 44 prohíbe a cualquier unidad o individuo cobrar otras tarifas en las facturas de electricidad; sin embargo, si las leyes y reglamentos administrativos establecen lo contrario, prevalecerán tales disposiciones.
Si los gobiernos locales recaudan fondos para operar la electricidad y cobran tarifas eléctricas adicionales, los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central formularán medidas de acuerdo con las regulaciones pertinentes del Consejo de Estado.
Las empresas de suministro de energía tienen prohibido cobrar otras tarifas al cobrar las facturas de electricidad.
Artículo 45: Las medidas para la administración de los precios de la energía eléctrica serán formuladas por el Consejo de Estado de conformidad con lo dispuesto en esta Ley.
Capítulo 6 Energía Eléctrica Rural Construcción y Electricidad Agrícola
Artículo 46 Los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central formularán planes de desarrollo de la electrificación rural e incorporarán los mismos. en los planes locales de desarrollo energético y en el Plan Nacional de Desarrollo Económico y Social.
Artículo 47: El Estado implementa políticas preferenciales para la electrificación rural y da prioridad al apoyo a la construcción de energía rural en áreas minoritarias, áreas remotas y áreas pobres.
Artículo 48 El Estado aboga por el desarrollo de los recursos hidroeléctricos rurales, la construcción de pequeñas y medianas centrales hidroeléctricas y la promoción de la electrificación rural.
El estado alienta y apoya a las áreas rurales a utilizar energía solar, energía eólica, energía geotérmica, energía de biomasa y otras fuentes de energía para construir suministros de energía rural y aumentar el suministro de energía rural.
Artículo 49 Al organizar indicadores de consumo de electricidad, los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior y sus departamentos económicos integrales garantizarán una proporción adecuada del consumo de electricidad agrícola y el consumo de electricidad rural, y darán prioridad a garantizar el drenaje rural. y alivio de la sequía y producción agrícola estacional.
Las empresas de energía eléctrica aplicarán las disposiciones sobre consumo de electricidad previstas en el párrafo anterior y no reducirán los indicadores de consumo de electricidad agrícola y rural.
Artículo 50 Los precios de la electricidad agrícola se determinarán de conformidad con el principio de mantener el capital y obtener pequeñas ganancias.
El consumo de electricidad doméstico de los agricultores y el consumo de electricidad doméstico de los residentes urbanos locales deberían fijarse gradualmente al mismo precio.
Artículo 51: Las medidas para la gestión de la electricidad en la agricultura y las zonas rurales serán formuladas por el Consejo de Estado de conformidad con lo dispuesto en estas medidas.
Capítulo 7 Protección de las Instalaciones de Energía Eléctrica
Artículo 52 Ninguna unidad o individuo podrá dañar las instalaciones de generación de energía, instalaciones de subestaciones, instalaciones de líneas eléctricas e instalaciones auxiliares relacionadas.
Las voladuras y otras operaciones que puedan poner en peligro la seguridad de las instalaciones eléctricas alrededor de instalaciones eléctricas deben realizarse de acuerdo con las disposiciones del Consejo de Estado sobre la protección de instalaciones eléctricas. Las operaciones solo pueden realizarse después de la aprobación. y se toman medidas para garantizar la seguridad de las instalaciones eléctricas.
Artículo 53 El departamento de gestión de energía eléctrica instalará señales de zona de protección de instalaciones de energía de acuerdo con las disposiciones del Consejo de Estado sobre la protección de instalaciones de energía eléctrica.
Ninguna unidad o individuo podrá construir edificios o estructuras que puedan poner en peligro la seguridad de las instalaciones eléctricas, plantar plantas que puedan poner en peligro la seguridad de las instalaciones eléctricas, o apilar plantas que puedan poner en peligro la seguridad de las instalaciones eléctricas dentro de los límites legales. Zonas de protección de instalaciones eléctricas designadas.
Las plantas que se hayan plantado frente a áreas protegidas legalmente designadas para instalaciones eléctricas que impidan la seguridad de las instalaciones eléctricas deben ser podadas o cortadas.
Artículo 54: Cuando cualquier unidad o individuo necesite realizar operaciones que puedan poner en riesgo la seguridad de las instalaciones de energía eléctrica dentro de las áreas protegidas de las instalaciones de energía delimitadas de conformidad con la ley, deberá obtener la aprobación de la autoridad de energía. departamento de gestión y tomar medidas de seguridad. Sólo entonces se podrá realizar el trabajo.
Artículo 55: Si las instalaciones de energía eléctrica y obras públicas, proyectos ecológicos y otros proyectos interfieren entre sí durante la nueva construcción, reconstrucción o ampliación, las unidades pertinentes negociarán de acuerdo con las normas nacionales pertinentes y no podrán iniciar construcción hasta que se llegue a un acuerdo.
Capítulo 8 Supervisión e Inspección
Artículo 56 El departamento de administración de energía eléctrica supervisará e inspeccionará la implementación de las leyes y reglamentos administrativos de energía eléctrica por parte de las empresas y usuarios de energía eléctrica de acuerdo con la ley. .
Artículo 57 El departamento de gestión de energía eléctrica podrá desplegar personal de supervisión e inspección de energía eléctrica según las necesidades del trabajo.
El personal de supervisión e inspección de energía eléctrica debe ser imparcial y honesto, hacer cumplir la ley de manera imparcial, estar familiarizado con las leyes y regulaciones de energía eléctrica y dominar las tecnologías profesionales de energía eléctrica relevantes.
Artículo 58 Al realizar la supervisión e inspección, el personal de supervisión e inspección de energía eléctrica tiene derecho a conocer de las empresas o usuarios de energía eléctrica sobre la implementación de las leyes y reglamentos administrativos de energía eléctrica, consultar información relevante y tener la derecho a entrar al sitio para su inspección.
Las empresas y usuarios de energía eléctrica deben brindar comodidad al personal de supervisión e inspección de energía eléctrica que realiza tareas de supervisión e inspección.
Al realizar la supervisión e inspección, el personal de supervisión e inspección de energía eléctrica deberá presentar sus certificados.
Capítulo 9 Responsabilidad Legal
Artículo 59 Si una empresa o usuario de energía viola el contrato de suministro y uso de energía y causa pérdidas a la otra parte, será responsable de la compensación conforme a la ley. .
Si una empresa de energía eléctrica viola las disposiciones del artículo 28 o del artículo 29, párrafo 1 de esta Ley, no garantiza la calidad del suministro de energía o no notifica a los usuarios con anticipación sobre la interrupción del suministro de energía, causando así pérdidas a los usuarios, será responsable de conformidad con la ley.
Artículo 60: Si un accidente de operación eléctrica causa daños a los usuarios o a terceros, la empresa eléctrica será responsable de la indemnización conforme a la ley.
Si un accidente de operación eléctrica es causado por una de las siguientes causas, la compañía eléctrica no será responsable de indemnización:
(1) Fuerza mayor
(2) Fallo del propio usuario.
Si se causan daños a una compañía eléctrica o a otros usuarios por culpa del usuario o de un tercero, el usuario o el tercero serán responsables de la indemnización de conformidad con la ley.
Artículo 61 Cualquier persona que viole las disposiciones del párrafo 2 del artículo 11 de esta Ley y ocupe ilegalmente terrenos para instalaciones de subestaciones, corredores de líneas de transmisión y canales de cable deberá recibir una orden del gobierno popular local en el condado o por encima de él. nivel para hacer correcciones dentro de un límite de tiempo; si las correcciones no se realizan dentro del límite de tiempo, los obstáculos serán eliminados por la fuerza.
Artículo 62 Si un proyecto de construcción de energía viola lo dispuesto en el artículo 14 de esta Ley y no cumple con el plan de desarrollo de energía y la política industrial, el departamento de administración de energía ordenará que se detenga la construcción.
En violación de lo dispuesto en el artículo 14 de esta Ley, si un proyecto de construcción de energía utiliza equipos y tecnología de energía eléctrica que ha sido eliminado gradualmente por el estado, el departamento de administración de energía le ordenará que deje de usarlos. , confiscar los equipos eléctricos que el estado ha eliminado gradualmente e imponer una multa de cinco años. Una multa de menos de 10.000 yuanes.
Artículo 63 Quien viole lo dispuesto en el artículo 25 de esta Ley al dedicarse al negocio de suministro de energía o cambiar el área de negocio de suministro de energía sin autorización, será ordenado a realizar correcciones por parte del departamento de administración de energía eléctrica, y el Las ganancias ilícitas serán confiscadas y podrán ser sancionadas simultáneamente con las ganancias ilícitas con multa de hasta cinco veces.
Artículo 64 Quien viole las disposiciones de los artículos 26 y 29 de esta Ley al negarse a suministrar energía o interrumpir el suministro de energía, será ordenado a realizar correcciones y amonestado por el departamento de administración de energía si las circunstancias lo permiten; graves, se impondrán sanciones administrativas a los responsables correspondientes y a los responsables directos.
Artículo 65 Quien viole lo dispuesto en el artículo 32 de esta Ley, ponga en peligro la seguridad del suministro y uso de la electricidad, o altere el orden del suministro y uso de la electricidad, será ordenado a corregir y amonestado. por el departamento de administración de energía, si las circunstancias son graves o la persona se niega a hacerlo. Si no se realiza ninguna corrección, se podrá suspender el suministro de energía y se le podrá imponer una multa de no más de 50.000 yuanes.
El artículo 66 viola lo dispuesto en los artículos 33, 43 y 44 de esta Ley y no proporciona a los usuarios electricidad de acuerdo con el precio de la electricidad aprobado por el Estado y los registros del dispositivo de medición de electricidad. Cualquiera que cobre tarifas de electricidad, establezca precios de electricidad fuera de su autoridad o agregue otras tarifas a las tarifas de electricidad recibirá una advertencia del departamento de precios, se le ordenará que devuelva las tarifas cobradas ilegalmente y también podrá recibir una multa que no supere cinco veces las tarifas. recolectados ilegalmente si las circunstancias son graves, el responsable correspondiente será multado e impondrá sanciones administrativas a los directamente responsables;
Artículo 67 Quien viole lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 49 de esta Ley y reduzca los indicadores de consumo de electricidad agrícola y rural será ordenado a realizar correcciones por parte del departamento de administración de energía si las circunstancias son graves, el; se sancionará al responsable correspondiente. Se impondrán sanciones administrativas a los responsables directos; si se causan pérdidas, se les ordenará compensar las pérdidas;
Artículo 68 Se viola lo dispuesto en el artículo 52, inciso 2 y en el artículo 54 de esta Ley, sin autorización o sin adoptar medidas de seguridad, en los alrededores de instalaciones eléctricas o según lo delimitado conforme a la ley si se realizan operaciones. en el área protegida de las instalaciones de energía eléctrica y ponga en peligro la seguridad de las instalaciones de energía eléctrica, el departamento de administración de energía eléctrica ordenará la parada de la operación, la restaurará a su estado original y compensará las pérdidas.
Artículo 69: El que viole lo dispuesto en el artículo 53 de esta Ley construyendo edificios, estructuras, plantas o pilotes en zonas de protección de instalaciones eléctricas legalmente designadas y poniendo en peligro la seguridad de las instalaciones eléctricas, será sancionado por la autoridad local. el gobierno popular ordenará su demolición, talado o limpieza.
Artículo 70: El que cometa cualquiera de los siguientes actos y deba ser objeto de sanciones de gestión de la seguridad pública, será sancionado por los órganos de seguridad pública de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Sanciones de la Gestión de la Seguridad Pública si; se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley:
(1) Obstruir la construcción de energía eléctrica o la reparación de emergencia de instalaciones de energía eléctrica, haciendo que la construcción de energía o la reparación de emergencia de instalaciones de energía eléctrica no proceder normalmente;
(2) Perturbar el orden de las empresas de producción de energía eléctrica, subestaciones, agencias de despacho de energía eléctrica y empresas de suministro de energía, causando que la producción, el trabajo y los negocios no puedan proceder normalmente;
(2) p>
(3) golpear o insultar públicamente a los inspectores de electricidad o lectores de medidores que desempeñan sus funciones;
(4) negarse u obstruir al personal de supervisión e inspección de energía eléctrica en el desempeño de sus funciones de conformidad con la ley. .
Artículo 71 Cualquier persona que robe electricidad será ordenada por el departamento de administración de energía a detener el acto ilegal, recuperar la factura de electricidad e imponerle una multa de no más de cinco veces la factura de electricidad pagadera si se trata de un delito; Se constituye, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley Penal.
Artículo 72 El que hurte o dañe instalaciones eléctricas por otros medios y ponga en peligro la seguridad pública será investigado por responsabilidad penal de conformidad con las disposiciones pertinentes de la ley penal.
Artículo 73 Si un funcionario del departamento de administración de energía eléctrica abusa de su poder, descuida sus deberes, comete mala praxis para beneficio personal y constituye un delito, será investigado por responsabilidad penal de conformidad con la ley; si no constituye delito, se le impondrán sanciones administrativas conforme a la ley.
Artículo 74 Si un empleado de una empresa eléctrica da órdenes o despacha ilegalmente o desobedece las instrucciones de despacho, provocando un accidente grave, será penalmente responsable de conformidad con las disposiciones pertinentes de la ley penal.
Si un miembro del personal de una compañía eléctrica retrasa deliberadamente la reparación de las instalaciones eléctricas o las operaciones de socorro en casos de emergencia y catástrofe, provocando graves consecuencias, será penalmente responsable de conformidad con lo dispuesto en el artículo 118 de la Ley. Derecho penal.
Si los gerentes, inspectores de electricidad y lectores de medidores de las empresas de energía eléctrica extorsionan a los usuarios y utilizan la electricidad para beneficio personal, lo cual constituye un delito, serán penalmente responsables de conformidad con la ley; constituyan delito, se les impondrán las sanciones administrativas conforme a la ley.
Capítulo 10 Disposiciones Complementarias
Artículo 75 La presente Ley entrará en vigor el 1 de abril de 2006.