Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Reglamento de gestión funeraria de la ciudad de Shangrao

Reglamento de gestión funeraria de la ciudad de Shangrao

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión funeraria, promover la reforma funeraria, ahorrar los recursos de la tierra, proteger el medio ambiente ecológico y promover la construcción de la civilización espiritual socialista y la civilización ecológica, de conformidad con las disposiciones del "Reglamento de Gestión Funeraria". del Consejo de Estado y otras leyes y reglamentos pertinentes, combinados con Este reglamento está formulado en base a las condiciones reales de esta ciudad. Artículo 2 El presente reglamento se aplica a las actividades funerarias y su gestión dentro del área administrativa de esta ciudad. Artículo 3 Las actividades funerarias y su gestión seguirán los principios de ecología verde, economía civilizada, cambio de costumbres e implementación de la cremación. Artículo 4 Los gobiernos populares municipales y distritales (ciudades, distritos) fortalecerán la organización y el liderazgo del trabajo de gestión funeraria, incorporarán la industria funeraria al plan nacional de desarrollo económico y social al mismo nivel e incorporarán las instalaciones funerarias nuevas y renovadas a el plan nacional de planificación espacial y construcción de capital, establecer un sistema de servicios funerarios básicos, mejorar el mecanismo de gestión de funerales y el mecanismo de gestión de evaluaciones, y garantizar fondos para servicios funerarios básicos. Artículo 5 Los departamentos de asuntos civiles de los gobiernos populares municipales y distritales (ciudades, distritos) son responsables de la gestión funeraria dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Desarrollo y reforma, finanzas, seguridad pública, recursos naturales, silvicultura, vivienda y construcción urbana y rural, gestión urbana, supervisión y gestión del mercado, medio ambiente ecológico, agricultura y zonas rurales, recursos humanos y seguridad social. Salud, Nueva Brigada Wenguang Otros departamentos llevarán a cabo trabajos de gestión funeraria dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades.

Los gobiernos municipales y las oficinas subdistritales deberían hacer un buen trabajo en la gestión funeraria dentro de sus respectivas jurisdicciones.

El comité de la aldea (vecindario) ayuda en la gestión del funeral y estipula las medidas de gestión del funeral en las normas y reglamentos de la aldea en función de las condiciones locales. Artículo 6 Todas las áreas administrativas de esta ciudad son áreas de cremación. Artículo 7 Los periódicos, la radio, la televisión, Internet y otros medios y unidades pertinentes deben llevar a cabo actividades publicitarias en diversas formas para promover la nueva tendencia de los funerales civilizados. Artículo 8 Cualquier unidad o individuo tiene derecho a persuadir y denunciar violaciones de las leyes y reglamentos relacionados con la gestión funeraria. Artículo 9 Los gobiernos populares municipales y de condado (ciudad, distrito) fortalecerán el registro y la gestión de la información sobre muertes de la población y establecerán un mecanismo para el intercambio y distribución de información sobre muertes de la población entre asuntos civiles, seguridad pública, finanzas, salud, recursos humanos y departamentos de seguridad social. Artículo 10 La asociación de la industria funeraria llevará a cabo actividades de acuerdo con los estatutos, salvaguardará los derechos e intereses legítimos de la industria y sus miembros, ejercerá su papel de autodisciplina, mejorará el nivel de servicio de la industria funeraria y promoverá el desarrollo saludable. de la industria funeraria. Capítulo 2 Gestión de instalaciones y equipos funerarios Artículo 11 Los departamentos de asuntos civiles de los gobiernos populares municipales y del condado (ciudad, distrito), junto con el desarrollo y la reforma, los recursos naturales, la vivienda y la construcción urbana y rural, el medio ambiente ecológico, la silvicultura y otros departamentos, de acuerdo con las regulaciones de sus respectivas regiones administrativas, la planificación espacial tiene en cuenta la población, la tierra, el transporte, el medio ambiente y otros factores para formular planes especiales para la construcción de instalaciones funerarias. Artículo 12 La construcción de funerarias, crematorios, columbarios, cementerios y estaciones de servicios funerarios deberá ajustarse a las normas nacionales y provinciales, así como a los planes especiales para la construcción de instalaciones funerarias locales, y a los procedimientos pertinentes de uso de suelo, construcción, etc. . se tratará de conformidad con la ley. Artículo 13 Los cementerios se dividen en cementerios comerciales y cementerios de bienestar público. Los columbarios se dividen en columbarios comerciales y columbarios de bienestar público.

Los gobiernos populares municipales y de condado (ciudad, distrito), de acuerdo con la planificación especial para la construcción de instalaciones funerarias y de entierro en sus respectivas regiones administrativas, darán prioridad a la construcción de columbarios y columbarios de bienestar público. elaborar planes generales para la construcción de cementerios de bienestar público.

Está prohibido cambiar cementerios y salas de cenizas de bienestar público en cementerios y salas de cenizas comerciales sin autorización. Artículo 14 La construcción de cementerios protegerá el paisaje natural original y la tasa de cobertura verde no será inferior a las regulaciones nacionales y provinciales. Artículo 15 Ninguna organización o individuo podrá construir instalaciones funerarias sin aprobación.

Está prohibido construir tumbas en zonas distintas a los cementerios. Artículo 16 Las máquinas crematorias, los vehículos de transporte de cadáveres, las cajas de refrigeración de cadáveres y otros equipos funerarios deberán cumplir con las normas técnicas prescritas por el Estado. Está prohibido fabricar, vender y utilizar equipos funerarios que no cumplan con las normas técnicas nacionales. Capítulo 3 Gestión de servicios funerarios Artículo 17 El personal de los servicios funerarios deberá observar la ética profesional, prestar servicios estándar y civilizados y no aprovechará su trabajo para buscar beneficio personal, solicitar o aceptar propiedades. Artículo 18 El transporte de cadáveres deberá someterse a los tratamientos técnicos necesarios para garantizar la higiene y prevenir la contaminación ambiental. Artículo 19 La persona que fallezca dentro del área administrativa de esta ciudad será incinerada en el lugar del fallecimiento o en la funeraria más cercana. Si el cuerpo necesita ser transportado fuera de esta ciudad por razones especiales, los trámites deberán realizarse de acuerdo con las normas nacionales pertinentes.

Está prohibido enterrar restos que deban ser cremados. Artículo 20 Para los restos cremados se deberá aportar un certificado de defunción expedido por el órgano de seguridad pública o una institución médica designada por la autoridad sanitaria y una carta de confirmación firmada por la persona que firma el acuerdo de cremación.

Cuando se crema un cuerpo no identificado, luego de completar la recolección de evidencia corporal, anuncio, revisión y otros procedimientos, la funeraria puede utilizar el certificado de defunción emitido por la agencia de seguridad pública y la confirmación del consentimiento para la cremación para proceder con los restos de acuerdo con la etiqueta y los procedimientos pertinentes. Cremar y conservar los materiales de vídeo pertinentes.

Después de la cremación, la funeraria deberá expedir un certificado de cremación.

El familiar del fallecido es el director de la funeraria. Si no hay parientes, será el director de la funeraria el legatario, la institución de apoyo, la unidad donde vivió o el comité de aldea (residente) del último lugar de residencia. Artículo 21 Los gobiernos populares municipales y distritales (ciudades, distritos) fortalecerán la construcción de instalaciones de entierro ecológico que ahorren tierras, fortalecerán las funciones ecológicas de las instalaciones de entierro y promoverán métodos de entierro ecológicos que ahorren tierras. Artículo 22 Los administradores de cementerios y columbarios de bienestar público y los operadores de cementerios y columbarios comerciales proporcionarán tumbas de entierro o lugares de almacenamiento para las cenizas con base en los certificados de cremación. Una vez completado el entierro o colocación, se expedirá un certificado de entierro o colocación.