Ley de Protección de Reliquias Culturales de la República Popular China (revisada en 2017)
(1) Sitios culturales antiguos, tumbas antiguas, edificios antiguos, templos rupestres, tallas de piedra y murales con valor histórico, artístico y científico;
(2) Sitios, objetos y edificios representativos históricos importantes con importante importancia conmemorativa, importancia educativa o valor histórico relacionados con importantes acontecimientos históricos, movimientos revolucionarios o personajes famosos de los tiempos modernos;
(3) Preciosas obras de arte y artesanías de diferentes períodos de la historia;
(4) Documentos, manuscritos y libros y materiales importantes con valor histórico, artístico y científico en diferentes periodos históricos. ;
(5) Objetos representativos que reflejan los sistemas sociales, la producción social y la vida social de diversas épocas y grupos étnicos de la historia.
Los estándares y métodos para la evaluación de reliquias culturales serán formulados por el departamento administrativo de reliquias culturales del Consejo de Estado y presentados al Consejo de Estado para su aprobación.
Los animales paleovertebrados y los fósiles humanos antiguos con valor científico están protegidos por el Estado como reliquias culturales. Artículo 3 Las reliquias culturales inmuebles, como sitios culturales antiguos, tumbas antiguas, edificios antiguos, templos rupestres, tallas de piedra, murales, sitios históricos modernos importantes y edificios representativos, pueden designarse como unidades nacionales clave de protección de reliquias culturales en función de sus características históricas, artísticas y científicas. valores, unidades de protección de reliquias culturales a nivel provincial y unidades de protección de reliquias culturales a nivel de ciudad y condado.
Las reliquias culturales extraíbles, como objetos importantes, obras de arte, documentos, manuscritos, libros y materiales, y objetos representativos de diversos períodos de la historia se dividen en reliquias culturales preciosas y reliquias culturales preciosas en general; Dividido en reliquias culturales de primera clase, reliquias culturales de segunda clase y reliquias culturales de tercer nivel. Artículo 4 El trabajo de reliquias culturales implementará la política de priorizar la protección, priorizar el rescate, la utilización racional y fortalecer la gestión. Artículo 5 Todas las reliquias culturales dejadas en el suelo, las aguas interiores y las aguas territoriales de la República Popular China pertenecen al Estado.
Los sitios culturales antiguos, las tumbas antiguas y los templos rupestres son propiedad del estado. Las reliquias culturales inmuebles, como edificios conmemorativos, edificios antiguos, tallas de piedra, murales y edificios representativos modernos designados por el estado, pertenecen al estado a menos que el estado especifique lo contrario.
La propiedad de los bienes culturales inmuebles de propiedad estatal no se verá modificada por cambios en la propiedad o los derechos de uso de la tierra a la que están adscritos.
Las siguientes reliquias culturales muebles pertenecen al Estado:
(1) Reliquias culturales desenterradas en China, a menos que el Estado especifique lo contrario;
(2) Reliquias culturales de propiedad estatal Reliquias culturales recolectadas y conservadas por unidades de recolección y otras agencias estatales, fuerzas armadas, empresas e instituciones estatales;
(3) Reliquias culturales recolectadas y adquiridas por el estado;
Ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones Reliquias culturales donadas al estado;
(5) Otras reliquias culturales propiedad del estado de acuerdo con la ley.
La propiedad de los bienes culturales muebles de propiedad del Estado no cambiará por la terminación o cambio de la unidad de custodia o recolección.
La propiedad de las reliquias culturales de propiedad estatal está protegida por la ley y no puede ser infringida. Artículo 6 La propiedad de edificios conmemorativos de propiedad colectiva y privada, edificios antiguos, reliquias culturales ancestrales y otras reliquias culturales adquiridas de conformidad con la ley estará protegida por la ley. Los propietarios de reliquias culturales deben cumplir las leyes y reglamentos nacionales relativos a la protección de reliquias culturales. Artículo 7 Todas las agencias, organizaciones e individuos tienen la obligación de proteger las reliquias culturales de conformidad con la ley. Artículo 8 El departamento administrativo de reliquias culturales del Consejo de Estado es responsable de la protección de las reliquias culturales en todo el país.
Los gobiernos populares locales en todos los niveles son responsables de la protección de las reliquias culturales dentro de sus propias regiones administrativas. Los departamentos responsables de la protección de los bienes culturales bajo los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior supervisarán y gestionarán la protección de los bienes culturales dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Los departamentos administrativos pertinentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de la protección de las reliquias culturales dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades. Artículo 9 Los gobiernos populares de todos los niveles deben otorgar gran importancia a la protección de las reliquias culturales, manejar correctamente la relación entre la construcción económica, el desarrollo social y la protección de las reliquias culturales y garantizar la seguridad de las reliquias culturales.
La construcción de infraestructura y el desarrollo turístico deben cumplir con las políticas de protección de los bienes culturales y sus actividades no deben causar daños a los bienes culturales.
Los órganos de seguridad pública, los departamentos de administración industrial y comercial, las aduanas, los departamentos de planificación de la construcción urbana y rural y otras agencias estatales pertinentes deben cumplir concienzudamente sus deberes de proteger las reliquias culturales de conformidad con la ley y mantener el orden de Gestión de reliquias culturales. Artículo 10 El Estado desarrolla iniciativas de protección de los bienes culturales. Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incorporarán la protección de reliquias culturales en los planes nacionales de desarrollo económico y social del mismo nivel, y los fondos necesarios se incluirán en el presupuesto fiscal del mismo nivel.
La asignación financiera del estado para la protección de reliquias culturales aumenta con el crecimiento de los ingresos fiscales.
Los ingresos institucionales de los museos, salones conmemorativos y unidades de protección de reliquias culturales de propiedad estatal deben utilizarse exclusivamente para la protección de reliquias culturales, y ninguna unidad o individuo puede malversarlos o apropiarse indebidamente de ellos.
El Estado fomenta el establecimiento de fondos sociales para la protección de reliquias culturales a través de donaciones y otros medios, que se utilizan específicamente para la protección de reliquias culturales. Ninguna unidad o individuo puede apropiarse o apropiarse indebidamente de ellas. Artículo 11 Las reliquias culturales son recursos culturales no renovables. El Estado fortalece la publicidad y la educación sobre la protección de las reliquias culturales, mejora la conciencia pública sobre la protección de las reliquias culturales, fomenta la investigación científica sobre la protección de las reliquias culturales y mejora el nivel científico y tecnológico de la protección de las reliquias culturales.