Red de Respuestas Legales - Información empresarial - Artículos de la Asociación de la Industria de Seguridad de China

Artículos de la Asociación de la Industria de Seguridad de China

Capítulo 1 Disposiciones generales

Artículo 1 Nombre de la asociación: Asociación de la Industria de Productos de Seguridad de China (en adelante, la asociación). Su traducción al inglés es Asociación de la Industria de Protección de Seguridad de China, conocida como CSPIA.

Artículo 2 La Asociación está compuesta por profesionales, organizaciones e individuos en China. Es la única organización social autodisciplinada y sin fines de lucro que representa a la industria de productos de seguridad de China.

La industria de productos de seguridad de China incluye productos relacionados con actividades antirrobo, antisabotaje y antiterrorista (incluidos: equipos de inspección de seguridad a prueba de explosiones; equipos de alarma de seguridad; sistema de prevención de seguridad comunitaria; antirrobo de vehículos). y sistema de alarma de red antirrobo; sistema de control de acceso; sistemas de videovigilancia y prevención; cerraduras antirrobo, puertas, armarios, vehículos blindados a prueba de balas; desarrollo, producción y venta de equipos de protección de seguridad personal y otros productos de ingeniería de sistemas; y construcción; prestación de servicios de alarma y unidad de gestión, educación y capacitación, servicios de consultoría y servicios de información relacionados.

La asociación es una organización intermediaria social entre el gobierno y las empresas que promueve el progreso de las empresas. los requisitos del gobierno, refleja la situación de las empresas, proporciona referencia para la toma de decisiones del gobierno y ejerce la influencia del gobierno y las empresas.

Artículo 3: La Asociación respeta la Constitución, las leyes y reglamentos nacionales. y las regulaciones pertinentes de los departamentos gubernamentales, cumple con la ética social y se esfuerza por desarrollar la industria de seguridad de mi país y construir un mercado de seguridad estandarizado. Promover la apertura interna y externa, promover la competencia ordenada y plena en la industria de seguridad nacional y dar pleno juego. el papel de los productos de seguridad en la construcción integrada de "prosperidad tecnológica" y "prevención y control", unir y organizar a todos los miembros y colegas de la industria,

La asociación protege los intereses de los miembros a través de la investigación de mercado, intercambio de información, consulta, evaluación, autodisciplina de la industria, protección de la propiedad intelectual, investigación de políticas, etc.

Artículo 4 La autoridad competente de la asociación es el Ministerio de Seguridad Pública y la asociación está registrada. El departamento de gestión es el Ministerio de Asuntos Civiles. La asociación acepta voluntariamente la orientación, supervisión y gestión empresarial del Ministerio de Seguridad Pública y el Ministerio de Asuntos Civiles.

Artículo 5 La asociación tiene su sede en Beijing. /p>

Capítulo 2 Operaciones. Alcance

Artículo 6 El ámbito empresarial de esta asociación es:

(1) Realizar investigaciones y estudios, comprender la situación de la industria y proponer. planificación de la industria y formulación de políticas y regulaciones económicas relevantes para el gobierno. Con el consentimiento y autorización de los departamentos gubernamentales competentes, realizar estadísticas de la industria, recopilar, analizar y publicar información de la industria.

(2) Participar en la calidad. gestión y supervisión de acuerdo con la autorización de los departamentos gubernamentales competentes. Formular, revisar y organizar la implementación.

(3) Organizar la identificación, promoción y aplicación de los logros científicos y tecnológicos encomendados por los departamentos gubernamentales competentes.

(4) Reflejar las opiniones y requisitos de los miembros y coordinar las relaciones entre los miembros y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los miembros.

(5) Implementar estrategias de productos de marcas famosas. orientar y ayudar a las empresas a mejorar la gestión y promover el progreso científico y tecnológico y el sano desarrollo de toda la industria

(6) Formar personal profesional y técnico, intercambiar experiencias de producción, investigación científica, operación y gestión, y. mejorar continuamente la calidad de la fuerza laboral de la industria.

(7) Organizar exposiciones, ventas, conferencias, conferencias y organizar inspecciones en el extranjero, realizar intercambios técnicos internacionales, introducir productos industriales nacionales competitivos e ingresar gradualmente a lo internacional.

(8) Editar y editar las revistas y boletines de la asociación para promover la comunicación y la comunicación con los medios relevantes de esta industria

(. 9) Organizar el establecimiento de normas y reglamentos, estandarizar el comportamiento de la industria y supervisar su cumplimiento. Coordinar las disputas entre empresas y crear un buen ambiente para la competencia leal.

(10) Organizar y desarrollar empresas de bienestar público en la industria y participar en la construcción del mercado de la industria de la seguridad.

(11) Asumir otras tareas que le encomienden los departamentos gubernamentales competentes.

Capítulo 3 Miembros

Artículo 7 Los miembros de esta asociación se dividen en miembros de unidad, miembros de grupo, miembros individuales y miembros honorarios.

Miembros institucionales se refieren a empresas, instituciones y otras unidades aprobadas que cumplen con las condiciones de membresía de esta asociación.

Los miembros del grupo se refieren a asociaciones locales de la industria de productos de seguridad, sociedades y otros grupos sociales aprobados que cumplen con las condiciones de membresía de esta asociación.

Los miembros individuales se refieren a expertos y académicos que cumplen con las condiciones de membresía de la Asociación y a personas que han sido aprobadas para unirse a la Asociación.

Los miembros del comité honorario se refieren a celebridades (incluidas celebridades extranjeras) contratadas por la junta directiva.

Artículo 8 Los miembros que soliciten unirse a la asociación deben cumplir las siguientes condiciones:

(1) Apoyar los estatutos;

(2) Tener la voluntad de unirse a la asociación;

(3) Tener cierta influencia en el ámbito de esta asociación;

(4) Ser honesto y digno de confianza, sin malos antecedentes;

(5) Cumplir con el Código de conducta de la industria de productos de seguridad de China.

Artículo 9 Los procedimientos de membresía son:

(1) Presentar una solicitud de membresía, completar el formulario de solicitud de membresía y presentar una carta comprometiéndose a cumplir con las normas y reglamentos. de las empresas participantes;

(2) Licencia comercial (copia) de los miembros de la unidad y certificado de registro de grupo social (copia) de los miembros del grupo (3) Revisado por la secretaría de la asociación industrial;

(4) Aprobado por el presidente o el secretario general autorizado por el presidente;

(5) La secretaría expide un certificado de membresía.

Artículo 10 Los miembros gozan de los siguientes derechos:

(a) El derecho a votar, el derecho a ser elegido y el derecho a votar en los asuntos decididos por la asociación.

(2) Tener derecho a sugerir, criticar y supervisar el trabajo de la asociación.

(3) Derecho a disfrutar de los resultados de las investigaciones científicas, la información económica y los datos técnicos intercambiados; por la asociación;

(4) El derecho a disfrutar de los servicios de consultoría proporcionados por la asociación;

(5) El derecho a obtener información y publicaciones proporcionadas por la asociación; p>

( 6) El derecho a participar en diversas actividades organizadas por la asociación y disfrutar de un trato preferencial;

(7) Unirse voluntariamente a la membresía y retirarse libremente;

( 8) Otros derechos que deban gozarse.

Artículo 11 Los miembros de la asociación deben cumplir las siguientes obligaciones:

(1) Respetar los estatutos y ejecutar las resoluciones de la asociación;

(2) Participar activamente en diversas actividades de las organizaciones de la asociación y completar el trabajo encomendado por la asociación;

(3) Informar activamente la situación a la asociación, proporcionar información relevante y proponer sugerencias de desarrollo de la industria;

(4) Cumplir con el Sistema normativo acordado;

(5) Pagar las cuotas de membresía a tiempo según sea necesario.

Artículo 12 Si un socio se retira de una reunión, deberá notificarlo por escrito a la asociación y devolver su tarjeta de socio.

Si no cumple con sus obligaciones como miembro durante más de dos años sin ningún motivo, se considerará que se ha dado de baja automáticamente.

Artículo 13 Si un miembro viola gravemente los Estatutos Sociales, será removido de la membresía mediante votación de la Junta Directiva o la Junta Directiva Permanente.

Capítulo 4: Constitución y cancelación de instituciones y personas responsables

Artículo 14: La máxima autoridad de la Asociación es el Congreso de Socios. Las facultades del Congreso de Miembros son:

(1) Formular y modificar los Estatutos Sociales;

(2) Elegir y destituir a los directores;

(3 ) Revisar el informe de trabajo de la Junta Directiva y el informe financiero;

(4) Decisión de cese.

(5) Discutir y decidir sobre otros asuntos importantes de la asociación.

Artículo 15 El Congreso de Socios deberá contar con la asistencia de más de las dos terceras partes de los representantes de los socios, y sus resoluciones deberán concurrir con la asistencia de más de la mitad de los representantes de los socios para que sean efectivas.

Artículo 16. La asamblea general de socios se celebra cada cinco años. Si es necesario adelantar o posponer las elecciones generales debido a circunstancias especiales, serán votadas por la junta directiva, informadas al departamento comercial para su revisión y aprobadas por el departamento de gestión de registros de asociaciones. Sin embargo, la prórroga máxima no excederá de 1 año.

Artículo 17 La Junta Directiva es el órgano ejecutivo de la Asamblea General, dirige la asociación para realizar el trabajo diario durante el período entre sesiones y es responsable ante la Asamblea General.

Artículo 18 Son responsabilidades de la Junta Directiva:

(1) Ejecutar las resoluciones del Congreso Miembro;

(2) Elegir y remover a los miembros; Presidente, Vicepresidente y Secretario General;

(3) Prepararse para convocar el Congreso de Miembros;

(4) Informar el trabajo y el estado financiero al Congreso de Miembros;

(5) Decidir sobre la remoción de los socios;

(6) Decidir sobre el establecimiento de oficinas, sucursales, oficinas de representación y entidades;

(7) Decidir sobre la subsecretario general y las principales responsabilidades de cada institución Nombramiento y remoción de personas;

(8) Liderar el trabajo de las diversas organizaciones de la asociación;

(9) Formular la gestión interna sistemas;

(10) Decidir sobre otros asuntos importantes.

Artículo 19 El consejo de administración sólo será convocado cuando estén presentes más de dos tercios de los directores, y su resolución sólo surtirá efecto después de haber sido votada por más de dos tercios de los directores presentes en la reunión.

Artículo 20 El Consejo de Administración celebrará al menos una reunión cada año; en circunstancias especiales, podrá celebrar también una reunión de intercambio;

Artículo 21 La asociación constituirá un consejo permanente. El Consejo Permanente es elegido por el Consejo Directivo y ejercerá las funciones y atribuciones de los numerales 1, 3, 5, 6, 7, 8 y 9 del artículo 18 cuando el Consejo Directivo no se encuentre reunido, y será responsable ante la Junta Directiva.

Artículo 22 El Consejo Permanente deberá contar con la asistencia de más de dos tercios de los directores ejecutivos antes de que pueda ser convocado, y sus resoluciones deberán ser votadas por más de dos tercios de los directores ejecutivos presentes en la reunión. reunión para ser efectiva.

Artículo 23: El Consejo Permanente se reunirá al menos una vez cada 6 meses; en circunstancias especiales, también podrá reunirse mediante comunicación.

Artículo 24 El presidente, vicepresidente y secretario general de la asociación deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Respetar la constitución, las leyes y los decretos nacionales, y tener un alto nivel de liderazgo y alfabetización política;

(2) Tener una mayor influencia en el ámbito empresarial de la asociación;

(3) La edad del presidente y vicepresidente no excederá de 70 años y el secretario general será un funcionario de tiempo completo;

(4) Gozar de buena salud y poder trabajar normalmente.

Artículo 25 Si el presidente o vicepresidente de la asociación excede la edad máxima para trabajar, solo podrán ocupar el cargo después de la aprobación de la junta directiva, la revisión del departamento comercial y la aprobación de la dirección de la sociedad. departamento.

Artículo 26 El mandato del Presidente, Vicepresidente y Secretario General de la Asociación es de 5 años. (El mandato máximo del presidente, vicepresidente y secretario general no excederá de dos mandatos). Si es necesario prorrogar el mandato por razones especiales, deberá ser aprobado por más de dos tercios de los votos. los representantes de los miembros en la conferencia de representantes de los miembros y el departamento de gestión de la sociedad lo informarán al departamento comercial para su aprobación antes de que usted pueda asumir el cargo.

Artículo 27 El presidente de la asociación es el representante legal de la misma. El representante legal de esta asociación no podrá fungir simultáneamente como representante legal de otras organizaciones.

Artículo 28 El Presidente de la Asociación ejercerá las siguientes facultades:

(1) Convocar y presidir la Junta Directiva o Consejo Permanente;

( 2) Verificar la implementación de las resoluciones del Congreso Miembro, el Consejo y el Consejo Permanente;

(3) Firmar documentos importantes y relevantes en nombre de la asociación.

Artículo 29 El Secretario General de la Asociación ejercerá las siguientes facultades:

(1) Presidir el trabajo diario de la oficina y organizar la ejecución del plan anual de trabajo;

(2) ) Coordinar el trabajo de las sucursales, organismos y entidades representativas;

(3) Designar al subsecretario general y a los principales responsables de cada oficina, sucursal, agencia y unidad representativa, y presentarlo a la Junta Directiva o al Consejo Permanente para su decisión;

(4) Decidir sobre la contratación de personal de tiempo completo para oficinas, oficinas de representación y entidades;

(5) Manejar otros asuntos diarios.

Capítulo 5 Principios de Gestión y Uso de Activos

Artículo 30 Fuentes de fondos de la Asociación:

(1) Cuotas de membresía;

(2) Donaciones;

(3) Financiamiento gubernamental;

(4) Ingresos por realizar actividades o brindar servicios dentro del alcance comercial aprobado;

(5) Otros ingresos legales.

Artículo 31 La asociación recauda las cuotas de membresía de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

La formulación y modificación de las normas de cuotas de membresía deben ser discutidas y votadas por el Congreso de Miembros antes de que puedan entrar en vigencia.

Artículo 32 Los fondos de la asociación deberán utilizarse para el ámbito empresarial y el desarrollo profesional previstos en los estatutos y no se distribuirán entre los miembros.

Artículo 33 La asociación deberá establecer un estricto sistema de gestión financiera que garantice que la información contable sea legal, veraz, exacta y completa;

Artículo 34 La Asociación deberá contar con personal contable profesionalmente calificado. Los contadores no podrán ejercer simultáneamente la función de cajeros. Los contadores deben realizar cálculos contables e implementar supervisión contable. Cuando el personal contable transfiere puestos de trabajo o deja sus puestos de trabajo, debe pasar por procedimientos de traspaso con el destinatario.

Artículo 35 La gestión de activos de la Asociación debe implementar el sistema de gestión financiera prescrito por el estado y aceptar la supervisión del Congreso de Miembros y el departamento financiero. Si la fuente de los activos proviene de apropiaciones estatales o donaciones o subsidios sociales, deberán aceptar la supervisión de organismos de auditoría y divulgar la información relevante al público de manera adecuada.

Artículo 36 Antes de que la asociación cambie o cambie de representante legal, deberá aceptar una auditoría financiera organizada por el departamento de gestión de registro y el departamento de gestión empresarial de la asociación.

Artículo 37 Ninguna unidad o individuo podrá malversar, distribuir privadamente o apropiarse indebidamente de los bienes de la asociación.

Artículo 38 Los salarios, seguros y beneficios sociales del personal a tiempo completo de la Asociación se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Capítulo 6 Procedimiento para la Modificación de los Estatutos

Artículo 39: Las modificaciones a los Estatutos de la Asociación deberán ser aprobadas por la Junta Directiva o el Consejo Permanente y presentadas al Congreso de Socios para su revisar.

Artículo 40 Los Estatutos Sociales revisados ​​de la Asociación entrarán en vigor dentro de los 15 días posteriores a su aprobación por el Congreso de Miembros, revisión y aprobación por el departamento comercial e informe al Departamento de Gestión de Registro de la Asociación para aprobación.

Capítulo 7 Procedimientos de Extinción y Enajenación de Bienes después de la Extinción

Artículo 41 Si la asociación ha cumplido su objeto o se disuelve o necesita ser revocada por división o fusión, la junta directiva o el comité permanente La Junta Directiva hizo una moción para terminar.

Artículo 42 La propuesta de extinción de la asociación deberá ser votada y aprobada por la asamblea de representantes de los socios y presentada al departamento de supervisión empresarial para su aprobación.

Artículo 43 Antes de que se dé por terminada la asociación, se establecerá una organización de liquidación bajo la dirección del departamento comercial competente y las agencias pertinentes para liquidar reclamaciones y deudas y manejar las consecuencias. Durante el período de liquidación no se realizarán actividades distintas a la liquidación.

Artículo 44 La Asociación terminará tras la cancelación del registro por parte del Departamento de Gestión de Registro de la Asociación.

Artículo 45: Los bienes remanentes después de la terminación de la asociación se utilizarán para desarrollar empresas relacionadas con el objeto de la asociación bajo la supervisión del departamento comercial y del departamento de gestión de registro de sociedades y de acuerdo con las normas pertinentes. regulaciones nacionales.

Capítulo 8 Disposiciones Complementarias

Artículo 46 Este Estatuto Social fue votado y aprobado por el Congreso de Miembros los días 6 de junio, octubre de 2005 y febrero de 2005.

Artículo 47 El derecho de interpretación de los presentes estatutos corresponde a la junta directiva de la asociación.

Artículo 48 El presente estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de aprobación por el departamento de registro y gestión de la sociedad.