Regulaciones y regulaciones del gobierno municipal de China sobre la reducción de los precios de la vivienda en los últimos añosPara mantener la salud y la estabilidad del mercado inmobiliario, el estado introdujo decisivamente medidas regulatorias a finales de 2009. y principios de 2010, como los “Cuatro Reglamentos Nacionales” y los “Diez Reglamentos Nacionales” Artículo 1, "Aumentar el coeficiente de reservas de depósitos", etc. , restringir la especulación inmobiliaria y la demanda de inversión, apoyar la demanda ocupada por sus propietarios, ajustar la estructura del consumo de vivienda y aumentar la seguridad de la vivienda. A través de estas medidas políticas, se espera que el mercado inmobiliario logre un "aterrizaje suave". Prestar más atención a resolver las dificultades de vivienda de las familias de ingresos bajos y medios y la "capa sándwich" en lugar de la prosperidad irracional del mercado inmobiliario de lujo, promover la salud y la estabilidad de la industria inmobiliaria en lugar de convertirse en una inversión y especulación; herramienta para varios fondos para evitar riesgos. Los contenidos específicos de las principales medidas. Todas las localidades deben incrementar la implementación de políticas y medidas de macrocontrol para el mercado inmobiliario e inmediatamente estudiar y formular los detalles de implementación del Documento Guofa [2010] No. 10. Las regiones que han emitido detalles de implementación deben realizar ajustes y mejoras en función de las políticas y medidas recientes emitidas por los ministerios y comisiones nacionales pertinentes. Las ciudades con altos precios de la vivienda, rápido crecimiento y escasez de oferta deben limitar el número de hogares que compran casas en un determinado período de tiempo. Implementar estrictamente el sistema de rendición de cuentas, y aquellos que no implementen políticas o realicen un trabajo ineficaz deben ser entrevistados hasta que rindan cuentas. En segundo lugar, mejorar las políticas de crédito diferenciado para vivienda. Los bancos comerciales han suspendido la concesión de préstamos para vivienda a los hogares que compren una tercera o más viviendas; los residentes no locales que no puedan presentar pruebas del pago de los impuestos locales o del pago del seguro social durante más de un año se les suspenderá la emisión de préstamos para la compra de viviendas. Para los hogares que compran viviendas comerciales con préstamos, el índice de pago inicial se ajusta al 30% o más; para las familias que compran una segunda vivienda con préstamos, el índice de pago inicial no será inferior al 50% y la tasa de interés del préstamo no será inferior; de 1,1 veces el tipo de interés de referencia. Los bancos comerciales deberían fortalecer la gestión de los préstamos al consumo y prohibir su uso para la compra de viviendas. Los bancos comerciales que no implementen concienzudamente políticas crediticias diferenciadas deben ser tratados con seriedad una vez verificados. Continuar apoyando a las empresas de desarrollo inmobiliario para que emprendan proyectos de viviendas comerciales de precio bajo y medio y participen en proyectos de viviendas asequibles. El tercero es ajustar las políticas preferenciales para el impuesto sobre escrituras y el impuesto sobre la renta personal en las transacciones de vivienda, fortalecer la supervisión e inspección de la recaudación y gestión del impuesto al valor agregado de la tierra y centrarse en las inspecciones de liquidación del impuesto al valor agregado de la tierra para proyectos de desarrollo inmobiliario cuyo Los precios superan significativamente los precios de las viviendas circundantes. Acelerar el trabajo piloto de reforma del impuesto sobre bienes inmuebles y expandirlo gradualmente a todo el país. Cuarto, aumentar efectivamente la oferta efectiva de vivienda. Todas las localidades deben intensificar la supervisión y evaluación de la finalización real del plan de construcción de viviendas y el plan de suministro de terrenos de 2010, e implementar concienzudamente el plan de construcción y el plan de suministro de terrenos para viviendas comerciales ordinarias pequeñas y medianas y viviendas asequibles. Las ciudades donde los precios de la vivienda están aumentando demasiado rápido deben aumentar la oferta total de suelo residencial. Implementar seriamente políticas fiscales preferenciales para apoyar la construcción de viviendas públicas de alquiler. Alentar a las instituciones financieras a apoyar la construcción de proyectos de viviendas asequibles y formular rápidamente políticas de préstamos a mediano y largo plazo para apoyar la construcción de viviendas públicas de alquiler. 5. Fortalecer las inspecciones del mercado de transacciones inmobiliarias e investigar y abordar la especulación de las instituciones de corretaje, que elevan los precios de la vivienda y alientan a los clientes a firmar "contratos yin y yang" de conformidad con la ley. Las empresas de desarrollo inmobiliario con los antecedentes ilegales antes mencionados deberían suspender la emisión de acciones, bonos corporativos y la compra de nuevos terrenos, y los bancos comerciales deberían dejar de emitir préstamos y extensiones de préstamos para nuevos proyectos de desarrollo. Comparación de los dos controles del mercado inmobiliario. La Declaración Nacional de Diez Artículos 4.17 y las Medidas de Control 9.29 establecen que se requiere el índice de pago inicial para la primera vivienda si la primera vivienda tiene un área de construcción de más de 90 metros cuadrados. , el porcentaje de pago inicial del préstamo no será inferior al 30%. Independientemente del tamaño de la casa, el pago inicial para un préstamo para la primera vivienda requiere un 30% o más. En áreas donde los precios de las materias primas de la vivienda son demasiado altos, aumentan demasiado rápido y la oferta es escasa, los bancos comerciales pueden suspender la emisión y compra de préstamos para vivienda de terceros o superiores en función de las condiciones de riesgo. Independientemente de la región, todos los bancos comerciales deben suspender la concesión de préstamos para la tercera vivienda y las siguientes de los hogares. No existen restricciones claras a la compra de viviendas ni a los préstamos para viviendas de residentes no locales. Para los residentes no locales que no puedan presentar pruebas del pago de impuestos locales o del pago del seguro social durante más de un año, se suspenderá la emisión de préstamos para la compra de vivienda. Las restricciones de compra sólo se adoptan en la versión de Beijing de las reglas de control, que requieren que la misma familia compre sólo una casa en Beijing. Para las ciudades donde los precios de la vivienda son demasiado altos, aumentan demasiado rápido y donde la oferta es escasa, el número de hogares que compran casas debe limitarse dentro de un cierto período de tiempo. La rendición de cuentas sigue siendo vaga. Claramente se requiere que los gobiernos locales formulen reglas detalladas para las nuevas políticas que aún no se han emitido y que mejoren las que ya han emitido nuevas políticas.
上篇: ¿Cuáles son los requisitos para reclutar monjes en los templos chinos? Según el artículo 9 siguiente, una persona que quiera convertirse en monje debe ser voluntario, tener seis piernas (sin incluir defectos físicos), gozar de buena salud, creer en el budismo, ser patriótico y respetuoso de la ley. , tener una determinada base cultural y tener el permiso de los padres, el consentimiento de la familia. Un monje que quiera convertirse en monje puede aceptar permanecer en el monasterio sólo si se considera que su identidad y origen cumplen las condiciones para convertirse en monje, puede ser nombrado maestro, recibir los Tres Refugiados y los Cinco Preceptos, y Ser ordenado formalmente después de más de un año de inspección por parte de la Sangha, y ser ordenado de acuerdo con el método y procedimientos prescritos para la emisión de decretos. Artículo 10 Para refugiarse en las Tres Joyas, uno debe ser voluntario, patriótico, respetuoso de la ley, observador de las reglas y tener una cierta base de creencias. Sólo después de haber sido presentado por un budista puede una persona tomar refugio como maestro. La aceptación de un discípulo convertido debe hacerse de manera solemne. Los conversos deben completar un formulario, registrar su nombre, currículum y referencias, y enviarlo al templo para su conservación. Artículo 11: La comunidad monástica de un monasterio es sólida, tiene un espíritu moral serio, una gestión estandarizada, un sistema legal completo y facilidades de vida, y es capaz de enseñar los tres grandes preceptos. La lista de templos que pueden celebrar ceremonias de conferencias de sutras se presentará a la Asociación Budista de China para su revisión y aprobación por las asociaciones budistas de cada provincia (región autónoma, municipio directamente dependiente del Gobierno Central, lo mismo a continuación) en estricta conformidad con las condiciones y necesidades reales; los templos sin aprobación no pueden celebrar tales ceremonias sin autorización. Para enseñar los tres preceptos principales en un templo con la calificación para enseñar la ordenación, la asociación budista provincial debe obtener de antemano el consentimiento del departamento de asuntos religiosos del gobierno provincial y presentarlo a la Asociación Budista de China para su aprobación. Hay alrededor de cinco monasterios en todo el país que enseñan los tres preceptos principales cada año; el número de personas que reciben los preceptos en cada momento es generalmente de unas 200, el período de abstinencia es de no menos de cuatro semanas con el fin de organizar a los nuevos ascetas para que los aprendan; método de abstinencia. Artículo 12 La persona que sea ordenada deberá tener más de 20 años, cumplir las condiciones especificadas en el artículo 9 de estas Medidas y ser examinada e identificada por la Asociación Budista de la provincia donde esté ubicado el templo con documento de identidad, copia del registro oficial y un certificado del departamento local competente y del templo donde se encuentra el templo. Solo entonces podrás ingresar a la iglesia para convertirte en monje y recibir la ordenación. Para los mayores de 60 años, generalmente no se dan preceptos excepto para aquellos que aumentan o complementan los preceptos. Artículo 13 Los tres preceptos del altar se enseñan principalmente a quienes son ordenados en esta provincia; aquellos que son ordenados monjes en otras provincias deben obtener el consentimiento de la Asociación Budista de la provincia donde viven y expedir un certificado para presentarlos a la ordenación; . Artículo 14 Al enseñar los tres grandes mandamientos, los mandamientos deben enseñarse por separado. Enseñe los preceptos bhikshuni e implemente el sistema de preceptos del monje de dos partes si es posible. Se abolió la práctica de quemar incienso para crear cicatrices. Artículo 15: Las pilas de preceptos están impresas y numeradas uniformemente por la Asociación Budista China y emitidas por las asociaciones budistas provinciales. A aquellos que violen las leyes y regulaciones nacionales y abandonen los preceptos y regresen a la vida secular la asociación o templo budista al que pertenecen les quitarán sus pertenencias y las entregarán a la asociación budista provincial para su cancelación. Artículo 16. Los tutores, peluqueros y maestros refugio deben ser monjes que amen la patria y la religión, tengan buena conducta, conozcan las enseñanzas y las leyes y se abstengan de diez veranos. Sus calificaciones son reconocidas por asociaciones budistas provinciales según las condiciones y los certificados emitidos. A aquellos que no están calificados no se les permite predicar, aceptar discípulos ni aceptar conversos como discípulos. Artículo 17 El templo propondrá el número de monjes residentes en función de las necesidades reales y lo presentará al departamento gubernamental competente para su aprobación. Dentro de la cuota prescrita, cualquier persona que acepte que el abad o el monje se convierta en monje debe verificarlo con los preceptos, las leyes o la asociación budista local (si no existe una asociación budista, puede ser certificada por el templo original para los recién ordenados); monjes, la solicitud se realizará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 9 de estas Medidas. Los monjes que deben vivir permanentemente en templos deben someterse a una evaluación de un año y luego declarar el registro de su hogar ante el departamento gubernamental competente y pasar por procedimientos como la reubicación. Artículo 18. Si el monje residente abandona el templo, el templo debe retirar los preceptos y decretos y transferir el registro del hogar al lugar original. Aquellos que violen preceptos estrictos, no respeten las reglas del templo y se nieguen a cambiar a pesar de repetidas amonestaciones serán expulsados después de una discusión y decisión en la reunión de asuntos del templo. Para aquellos que usan su condición de monjes para engañar, hacer el mal, corromper el budismo y tener una influencia extremadamente mala, después de la decisión del consejo del templo, serán informados a la Asociación Budista superior para su aprobación y sus monjes serán expulsados. sus preceptos y decretos serán confiscados y su registro familiar será trasladado de nuevo a su lugar de origen. Quienes violen las leyes penales serán entregados a las autoridades judiciales. Artículo 19 Los monjes residentes deben haberse establecido durante más de dos años antes de poder salir a estudiar. Deben obtener el consentimiento del templo y emitir un certificado que indique el lugar de estudio y el período de intercambio. Quienes expidan certificados indiscriminadamente y causen graves consecuencias deberán rendir cuentas. Sólo cuando el templo de recepción emita los certificados pertinentes se podrán realizar pedidos y se deberán completar los trámites con los departamentos gubernamentales locales correspondientes de acuerdo con las normas sobre migración y movilidad ciudadana. El monje que hace órdenes debe cumplir con las reglas del templo, practicar la práctica espiritual y cooperar con los demás. Si hay alguna infracción y no escuchas el consejo, puedes resumir las condiciones para convertirte en monje en cualquier momento: 1. Con el consentimiento de tus padres o tutores, lleva materiales escritos con el consentimiento de los padres, tarjeta de identificación, certificado de registro del hogar (emitido por la estación de policía) y aptitud física al templo al que crees que estás destinado. 2. Todas las extremidades están completas. Manos y pies cortos, manos y pies torcidos, parálisis, pacientes de polio, pacientes de lepra, cabezas inclinadas, etc. A las personas que no pueden caminar normalmente no se les puede prohibir convertirse en monjes. ) 3. Buenos rasgos faciales. Ciego, bizco, sordo, sordo, boca torcida, boca de conejo o boca faltante, mudo, etc. , no se le permite convertirse en monje. ) 4. No infectado con enfermedades infecciosas graves. (Como el SIDA, diversas enfermedades de la piel, etc.). Pero no ocurre lo mismo con los resfriados. ) 5. No hay problema de deuda. (Como quiebras, quiebras comerciales y deudas). 6. Personas que no han violado las leyes nacionales (penales) ni han estado involucradas en litigios. (Se refiere a personas buscadas por la policía. Si se trata de un delito, pero no se incluyen en este caso las personas que han salido de prisión). 7. No tener menos de 7 años ni más de 60 años. 8. Mentalmente sano. (Se refiere a no sufrir ninguna enfermedad mental, como neurastenia, esquizofrenia, epilepsia y otras enfermedades que pueden causar pérdida del conocimiento y de la razón, y trastornos del comportamiento. 9. Mentalmente sano y normal. (A los bisexuales no se les permite convertirse en monjes). 10. Deseo Quien quiera convertirse en monje debe ser voluntario, tener seis piernas (incluido ningún defecto físico), gozar de buena salud, ser piadoso, ser patriótico y respetar la ley (incluso no tener disputas legales), tener un menor. educación secundaria o superior, tener permiso de los padres y no tener ninguna relación. Para aquellos que quieran convertirse en monjes, el templo verificará su identidad y origen para determinar si cumplen con las condiciones para convertirse en monjes. 下篇: ¿Se deben tomar las huellas dactilares de las apelaciones?