Red de Respuestas Legales - Derecho de marcas - ¿Cuáles son los requisitos para estudiar derecho en Francia?

¿Cuáles son los requisitos para estudiar derecho en Francia?

El primer nivel es el nivel del idioma.

El francés es conocido por su gramática compleja y variada. El francés legal es muy diferente del inglés hablado normal. En términos generales, los estudiantes chinos comienzan a aprender francés principalmente después de llegar a la edad adulta, mientras que la mayoría de los estudiantes que vienen a Francia sólo tienen una comprensión limitada del francés en la comunicación oral diaria. El francés jurídico es un idioma fluido incluso para la gente corriente. Creo que cualquiera que haya estado en contacto con estudiantes de derecho tendrá un conocimiento profundo de esto. La ley es un sistema riguroso y el francés es una lengua rigurosa. Se puede imaginar la combinación de fuerza y ​​​​fuerza. Muchos sustantivos utilizados habitualmente en el lenguaje hablado son dos conceptos completamente diferentes en francés. Por ejemplo, la palabra FONCTIONNAIRE significa funcionario. Se refiere a un funcionario público designado oficialmente para trabajar a tiempo completo por la autoridad competente. Sin embargo, el significado de funcionario público en el lenguaje coloquial común es mucho más amplio que el de funcionario público en derecho administrativo, y generalmente se refiere a todo el personal que trabaja en instituciones administrativas. Al igual que ser demandante o demandado, debido a que los niveles de la corte son diferentes y los títulos son diferentes, los iniciados solo miran los títulos para comprender el nivel y el proceso del caso, mientras que los legos son como leer un libro del cielo y pueden No entrarán aunque se golpeen la cabeza. Hasta el día de hoy, los errores ocurren a menudo incluso en algunos trabajos académicos. La exactitud del francés jurídico es evidente.

Además, la educación francesa está dictada principalmente por profesores, rara vez se escribe en la pizarra y depende completamente de las secretarias de los estudiantes. Por lo tanto, al aprender derecho francés, el primer y más importante paso es la barrera del idioma. Aquí, el autor recomienda TERMES publicado por Da Luz, Francia, a estudiantes que están expuestos al derecho francés por primera vez.

Eurídice. También hay un libro llamado "Vocabulario jurídico francés" escrito por el profesor Capitán, que es imprescindible para los principiantes. Sólo después de tener un vocabulario jurídico básico podrá hablar sobre más investigaciones.

El segundo nivel es el nivel del sistema.

Aunque el derecho francés y el derecho chino pertenecen al sistema de derecho civil. Pero es único en el sistema de justicia. La principal manifestación es que el sistema de tribunales administrativos y el sistema de tribunales ordinarios son independientes entre sí. En consecuencia, la educación jurídica francesa también se divide en dos categorías: derecho público y derecho privado, que a su vez se dividen en muchas subdisciplinas. Los estudiantes que quieran continuar sus estudios deben saber esto. Aunque MAITRISE se divide en derecho público y derecho privado, y el contenido que los estudiantes aprenden en DEUG durante dos años es básicamente el mismo, la dirección de los cursos de tutoría en profundidad que las personas eligen en LICENSE básicamente ha determinado la dirección de desarrollo futuro de los estudiantes. Aunque la distinción no es absoluta, los estudiantes de derecho público también pueden pasarse al derecho privado en el futuro, sólo tienen que trabajar más duro. Esta es una forma indispensable para los estudiantes interesados ​​en estudiar derecho francés.

Muchos estudiantes, especialmente aquellos que se han graduado o están estudiando actualmente en BGI, a menudo no están dispuestos a comenzar con DEUG cuando solicitan un título, y siguen ciegamente cursos más avanzados y más rápidos. Si no lo lees sin DEA, lo peor es empezar con MAITRISE. El autor cree en privado que este enfoque no es aconsejable. El sistema de educación jurídica francés está estrechamente vinculado (como es el caso de otros países, especialmente Francia), y la educación jurídica proporcionada por DEUG es el conocimiento más básico. Si se inserta repentinamente en el medio, inevitablemente se convertirá en un árbol sin raíces, lo que dificultará la realización de una investigación en profundidad y la toma de decisiones al elegir una dirección de investigación. Incluso si tengo la suerte de obtener un título, me preocupa más que me pinten como un perro en lugar de como un tigre.

En mi experiencia, si los estudiantes tienen perseverancia, empezar desde cero es, por supuesto, la mejor estrategia, pero las facultades de derecho francesas implementan un estricto sistema de eliminación. Se estipula que los dos años de estudio en el DEUG deben completarse en un máximo de tres años. La tasa de eliminación de las facultades de derecho es generalmente de alrededor del 50%, y algunas facultades son incluso más altas. Sin embargo, LICENSE y MAITRISE no tienen tales preocupaciones. Sin embargo, dado que MAITRISE debe elegir una dirección desde el principio, las escuelas a menudo exigen a los estudiantes que bajen de grado el título que están solicitando porque están preocupados por las habilidades de los estudiantes, por lo que el autor recomienda comenzar con LICENCIA. No falta mucho. No es demasiado tarde para hacer las paces (puedes tomar cursos importantes del DEUG como derecho constitucional, metodología de la investigación jurídica, etc.).

El tercer nivel es el pensamiento.

Antes de venir a Francia, el autor creía de forma preconcebida que Francia es un país con derecho estatutario y que la educación jurídica debe basarse en la teoría. El caso es sólo para referencia. Sólo cuando entras al agua te das cuenta de la gran falacia, y no es fácil criticar a los eruditos corruptos.

La educación jurídica francesa todavía se basa en la teoría de códigos. En la teoría jurídica general, los casos sólo se consideran fuentes sustantivas, pero los casos, especialmente los de órganos de apelación final como el Tribunal Supremo, el Tribunal de Conflicto de Poderes, el Tribunal Supremo Administrativo y el Consejo Constitucional, representan una gran proporción. de la educación en la facultad de derecho y los outsiders Impensable. Aunque después de la Revolución Francesa, en vista de la actitud negativa de los jueces hacia la revolución bajo el antiguo sistema, los revolucionarios generalmente desconfiaban de los jueces. Por lo tanto, la codificación del Código Civil estipuló estrictamente el papel de los jueces y prohibió a los jueces utilizar el principio de equidad. en la adjudicación.

Los juristas tradicionales consideran a los jueces como la "boca de la ley". Su función es únicamente aplicar la ley, y los jueces tienen estrictamente prohibido elaborar leyes. (Esto debería ser inseparable del orgullo de los franceses por el Código Civil. Alguna vez creyeron que un Código Civil podría cubrir todas las cuestiones sociales. De hecho, debido al ritmo acelerado del cambio social moderno, los legisladores inevitablemente tendrán lagunas al formular leyes. Por lo tanto, los jueces desempeñan un papel cada vez más importante a la hora de llenar los vacíos legales. Además, para mantener la estabilidad de las sentencias y ayudar a las partes a hacer predicciones, la Corte Suprema intenta evitar cambios frecuentes en los precedentes (generalmente sin cambios durante al menos 10 años a menos que sea necesario). ).

Si la sentencia dictada por el tribunal inferior es incompatible con el precedente, a menudo se corre el riesgo de quedarse estancado (el significado original de atascado en francés es romper, romper, y LA en francés es el tribunal más alto).

Kurdai

CASACIÓN), por lo que, de hecho, los precedentes de la Corte Suprema son esencialmente vinculantes para los tribunales inferiores. En consecuencia, la educación jurídica también concede gran importancia a los casos. Cuando llegué aquí por primera vez, le hice esta pregunta al profesor, lo que atrajo su atención.

)

上篇: ¿Qué significa el despacho de mano de obra? ¿Cuáles son los problemas con el sistema de despacho de mano de obra? El llamado despacho de mano de obra se refiere a un modelo de empleo en el que los trabajadores firman un contrato laboral con una unidad de despacho de mano de obra, y la unidad de despacho de mano de obra firma un acuerdo de despacho de mano de obra con el empleador para transportar a los trabajadores al empleador. . En el modelo de despacho de mano de obra participan tres partes, a saber, el trabajador, el empleador (es decir, la unidad de despacho de mano de obra) y el empleador, y la relación jurídica es compleja. Los artículos 57 a 67***11 de la Ley de Contrato de Trabajo establecen disposiciones especiales sobre el despacho de mano de obra. El artículo 58 establece que las unidades de despacho de mano de obra son los empleadores a que se refiere esta ley y deben cumplir con sus obligaciones para con los trabajadores. El contrato de trabajo celebrado entre una unidad de despacho de mano de obra y el trabajador enviado deberá especificar, además de las cuestiones especificadas en el artículo 17 de esta Ley, el empleador, el período de envío, el puesto, etc. La unidad de despacho de mano de obra celebrará un contrato laboral de duración determinada de más de dos años con los trabajadores despedidos y pagará la remuneración laboral mensualmente mientras los trabajadores enviados no estén trabajando, la unidad de despacho de mano de obra pagará a los trabajadores despachados en forma mensual; mensualmente de acuerdo con los estándares de salario mínimo estipulados por el gobierno popular local. Una unidad de despacho de mano de obra deberá celebrar un acuerdo de despacho de mano de obra con la unidad que acepta el empleo de despacho de mano de obra (en adelante, el empleador). El acuerdo de despacho de mano de obra debe estipular el número de puestos y personal enviado, el período de envío, el monto y método de pago de la remuneración laboral y las primas de seguro social, y la responsabilidad por incumplimiento del acuerdo. El empleador determinará el período de despacho con la unidad de despacho de mano de obra en función de las necesidades reales del puesto, y no dividirá el período de empleo continuo en varios acuerdos de despacho de mano de obra a corto plazo. El desempleo actual causado por el exceso de oferta de mano de obra y el surgimiento de métodos de empleo flexibles brindan espacio para el envío de mano de obra. Aunque la distribución de mano de obra puede reducir los costos para las empresas y resolver el problema del desempleo hasta cierto punto, todavía persisten algunos problemas. Las manifestaciones son: 1. Las condiciones de establecimiento y la forma organizativa de las unidades de despacho de mano de obra son caóticas y la capacidad para asumir responsabilidades es pobre. En la actualidad, las unidades de despacho de mano de obra tienen diversas formas organizativas, incluidas sociedades limitadas formales y organizaciones individuales. Las unidades de despacho de mano de obra correspondientes tienen menos fondos y poca capacidad para asumir responsabilidades. 2. Hacer del empleo expedito la principal forma de empleo empresarial. 3. Salario desigual por trabajo igual. En algunas industrias y empresas que utilizan en gran medida trabajadores despachados, los salarios de los trabajadores despachados son generalmente bajos, y algunos son sólo entre la mitad y un tercio de los trabajadores regulares, lo que resulta en un trato injusto entre los trabajadores despachados y los trabajadores regulares. Los trabajadores despachadores a menudo realizan trabajos alternativos. Las condiciones laborales que les dan las unidades de envío son generalmente peores que las de los trabajadores regulares, y algunos de los beneficios que ofrecen las empresas de despacho a menudo no están disponibles. 4. Los beneficios sociales son diferentes: la seguridad social de los empleados, el fondo de previsión de vivienda y otros beneficios. 5. Los empleadores se culpan unos a otros, lo que hace que a los trabajadores les resulte costoso y difícil defender sus derechos. La relación jurídica tripartita crea margen para eludir la responsabilidad jurídica. 6. Proteger a los sindicatos. Los lugares de trabajo de los trabajadores contratados por las unidades de envío son inciertos y están dispersos en varios lugares. A los trabajadores enviados les resulta difícil conocerse bien y tener cohesión, y mucho menos organizar un sindicato. Si trabaja como trabajador a tiempo parcial en la unidad asignada, es difícil afiliarse al sindicato de la unidad asignada. Cuando se violan los derechos e intereses legítimos de los trabajadores expedidores, no existe ningún sindicato que proteja sus derechos. 下篇: En casos penales, ¿la detención y el aislamiento durante la epidemia cuentan como sentencia? Déjame contarte un caso