Contrato de movimiento de tierras
Contrato de Movimiento de Tierras 1 Nuestra empresa tiene previsto acometer la construcción de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Proyecto de decoración de interiores_ _ _ _ _ _ _ _ _ Las condiciones de licitación y requisitos para este proyecto son los siguientes:
1. p>1. Nombre del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. Lugar de construcción:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
3. La inversión prevista es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes.
4. Diseño funcional: para obtener más detalles, consulte el diseño de decoración y los planos de construcción proporcionados por el propietario.
5. La categoría de proyecto cubre todos los proyectos de decoración de edificios.
2. Alcance de la licitación del proyecto
Para obtener más detalles, consulte el diseño de decoración y los planos de construcción proporcionados por el propietario (incluida la iluminación, los artículos sanitarios y las tuberías correspondientes). Proceso de construcción de decoración de interiores
Tercero, método de contratación
1 De acuerdo con la "Ley de Licitaciones y Licitaciones" y otras regulaciones pertinentes, este proyecto es entre el contratista y la unidad de construcción de acuerdo. Con la oferta ganadora de este documento de licitación se firman el precio, el período de licitación, el nivel de calidad de la licitación y otras regulaciones, así como las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos", y la forma de contratación de la obra, los materiales, el período de construcción y. Se adopta la calidad.
2. Cargos
2-1 Ingeniería civil:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2-2 Proyecto de instalación (incluyendo instalación de agua y electricidad, climatización y tendido de tuberías): el coste se calcula en base a la cuota vigente, y el precio presupuestado de los materiales se basa en el precio actual de mercado. .
2-3 Proyectos de decoración y renovación: los cargos se basan en la cuota fija actual, los precios del presupuesto de materiales están sujetos al Documento No. 08 de *Jianjian [2002] y los estándares de cobro están sujetos a Xiangjian [1999]. ] Documento No. 296 y justificantes relacionados.
1. La cotización general de este proyecto no incluye el fondo del seguro laboral (el empleador deberá pagar por adelantado el fondo del seguro laboral de acuerdo con las regulaciones pertinentes antes de abrir la oferta, y se calculará el fondo del seguro laboral). de acuerdo con la escala real después de la apertura de la oferta, y cualquier reembolso en exceso o pago insuficiente se incluirá en el costo total).
IV. Principales requisitos de calidad y suministro de materiales
La adquisición de materiales debe ser inspeccionada por el propietario y la Parte B, y sólo puede utilizarse con el consentimiento del propietario y del supervisor. .
Período de construcción del verbo (abreviatura de verbo)
El período de construcción (días calendario) de este proyecto se determina como _ _ _ _ _ días con referencia a la cuota nacional actual del período de construcción. y la situación real del propietario de la oferta. Las personas pueden determinar el plazo de oferta en función de sus propias condiciones reales;
Verbo intransitivo calidad del proyecto
De acuerdo con las especificaciones de aceptación de construcción y los estándares de calidad nacionales vigentes, la calidad del proyecto debe cumplir con los requisitos del diseño de ingeniería y las especificaciones actuales. Una vez finalizado, debe ser inspeccionado por el departamento de supervisión de calidad local y el nivel de calidad debe alcanzar estándares excelentes.
VII.Requisitos de firma del contrato
1. El adjudicatario no subcontratará el proyecto, si se encuentra subcontratación, el departamento de dirección de obra lo investigará y tratará de acuerdo con la normativa, y la unidad de construcción deberá ser aprobada por la Oficina de Licitación Municipal. Posteriormente, la empresa tiene derecho a seleccionar la unidad de construcción mejor clasificada entre las unidades que no ganaron la licitación.
2. Firmar el contrato de construcción del proyecto de construcción en estricta conformidad con la normativa nacional pertinente y los requisitos pertinentes de la "Ley de Contratos".
3. Liquidación del proyecto: el precio de licitación de este proyecto se utiliza como base para la liquidación del precio del proyecto (es decir, la carga de trabajo que no se calcula en el momento de la licitación o aumenta o disminuye; debido a cambios de diseño), y durante el período del contrato. Se deben ajustar los cambios en los estándares de cobro y los precios del presupuesto de materiales causados por cambios en las políticas nacionales.
Encomienda de liquidación de proyecto_ _ _ _ _ _ _ _ _aprobación.
4. Asignación del precio del proyecto: Después de firmar el contrato de construcción, _ _ _ _ _ días antes del inicio del proyecto, la tarifa de reserva del proyecto se pagará por adelantado de acuerdo con el _ _ _ _%. del precio de la oferta, en lo sucesivo, se asignará cada mes el importe real del mes anterior al 60% de las obras de construcción e instalación realizadas;
Cuando el pago del proyecto (incluido el pago por preparación de materiales y el pago por avance) se asigna al _ _ _ _ _% del precio de la oferta, se suspenderá la asignación del _ _ _ _ _% restante; completado y aceptado una vez finalizado el proyecto y cumplidos los requisitos del contrato. Pagado en un plazo de dos años.
5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato y medidas de recompensa y castigo:
5-1. Este proyecto implementa alta calidad y bajo precio si se evalúa como un proyecto excelente una vez finalizado. aceptación, el precio de la oferta ganadora será del _ _ _ _ %; si el nivel de calidad no cumple con la promesa ganadora de la oferta, se impondrá una penalización del _ _ _ _% del precio de la oferta;
5-2. Este proyecto debe completarse dentro del plazo de adjudicación de la oferta; por cada día de entrega anticipada o retrasada, se otorgará una recompensa o penalización de dos diezmilésimas del precio de la oferta. .
5-3. Si el período de construcción del proyecto se retrasa por motivos de la parte constructora, se pagará una indemnización por daños y perjuicios a la parte constructora a razón del 20.000 % del precio de la oferta ganadora cada día.
8. Instrucciones de licitación
1. Al obtener la oferta, el postor deberá pagar una oferta de RMB_ _ _ _ _ _ _ _ al licitador de acuerdo con las regulaciones. Depósito de seguridad.
2. Después de ganar la oferta y antes de firmar el contrato, el licitador deberá proporcionarle un contrato de garantía de desempeño de la oferta para garantizar que una vez que gane la oferta, firmará el contrato y completará la adjudicación. proyecto de conformidad con las disposiciones pertinentes de los documentos de licitación; los Licitantes que no proporcionen una garantía de cumplimiento de la oferta según lo requerido se considerarán que no cumplen con las condiciones de la licitación y serán rechazados, y su garantía de oferta no será reembolsada.
2-1. Forma de garantía de cumplimiento: garantía en efectivo.
2-2. Monto de la garantía: El monto de la garantía de desempeño es RMB_ _ _ _ _ _ _ yuanes en efectivo, y el depósito de desempeño de la oferta se depositará en la cuenta bancaria designada por el licitador.
2-3.El período de validez de la garantía de cumplimiento: El período de validez de la garantía de oferta es el período de finalización aprobado del proyecto ganador.
3. Inspección del sitio del proyecto y preguntas y respuestas sobre la licitación:
3-1. En un día determinado del _ _ _ _ _ _ _ _ _ año
3. -2. Este proyecto se completará dentro de _ _ _ _ _ _ _ _ _ dentro del año _ _ _ _ _ Los licitadores deben presentar sus propias opiniones sobre cuestiones poco claras, como la licitación y el diseño de la construcción, y luego el licitador dará una respuesta escrita junto con la unidad de diseño.
4. Valor de la cotización de oferta:
El límite superior de la cotización de oferta es _ _ _ _ _ _ _ _ diez mil yuanes
El límite inferior; de la cotización de licitación es _ _ _ _ _ _ _ _ _Diez mil yuanes.
5. Preparación, sellado y entrega de los documentos de licitación
5-1 Los documentos de licitación incluyen los documentos de licitación comerciales y los documentos de licitación técnicos.
5-2. El contenido del pliego de condiciones incluye:
5-2-1. Oferta comercial A: respuesta a los pliegos de condiciones; descripción completa; es decir, nombre del proyecto, alcance, cotización, nivel de calidad, período de construcción, compromiso de garantía, etc.); firmas del postor y representante legal; lista de miembros del departamento de gestión del proyecto y otros documentos y materiales de respaldo que deban explicarse;
5-2-2. Oferta Comercial B: Cotización de oferta y carta compromiso.
Encuaderna la información anterior en un libro con dos copias (un original y una copia). Entre ellos, el postor y el representante legal deberán firmar y sellar la cotización de la oferta y la carta compromiso.
5-3. La oferta técnica se refiere principalmente al diseño de la organización de la construcción; este proyecto requiere que el postor proporcione el diseño de la organización de la construcción en siete copias, los requisitos son los siguientes:
5-3-1, oferta técnica Los capítulos están ordenados en el siguiente orden y requisitos:
9. Apertura de ofertas, evaluación de ofertas y determinación de ofertas
1. A completarse en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Apertura pública de ofertas.
2. Las personas que el postor deberá asistir a la reunión son: el representante legal o el apoderado que éste le encomiende (con poder del representante legal), el director del proyecto que oferta el proyecto. , el número total de postores No más de 5 personas;
3. Todos los participantes deben asistir a la reunión a tiempo y cumplir con las reglas, reglamentos y disciplinas del sitio de apertura de ofertas.
4. Los siguientes materiales deben presentarse en el sitio de apertura de ofertas:
4-1. Certificado de calificación empresarial original y licencia comercial;
4-2. Certificado de persona jurídica (o carta de Autorización) y cédulas de identidad originales correspondientes;
4-3. Certificado de director de proyecto, cédula de líder técnico de proyecto y cédulas de identidad originales correspondientes;
4-4. Construcción Certificados y documentos vigentes del departamento administrativo.
5. El método de evaluación de ofertas para este proyecto adopta el método de evaluación integral en Chen Jian Zhaozi No. 6 (sin oferta inferior, pero los límites superior e inferior se especifican en el documento de licitación). Consulte el Apéndice 1, Apéndice 2, Apéndice 3, Apéndice 4 y Apéndice 5 para ver la tabla de puntuación y los valores de ponderación.
6. El postor ganador de este proyecto será determinado por la persona con la puntuación más alta en función de los resultados de la evaluación de la oferta.
10. Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, la oferta o la calificación de la oferta no será válida.
1. El documento de licitación no está sellado como se requiere, y el documento de licitación comercial no está sellado con el sello oficial de la unidad y la firma del representante legal;
2. Si el documento técnico de licitación no se prepara e imprime según lo requerido, el documento técnico de licitación no es válido;
3. La oferta no se entrega al Centro de Comercio Municipal dentro del tiempo especificado;
4. Una oferta tiene dos cotizaciones;
5. Apertura de ofertas El licitador llega tarde;
6. El representante legal del licitador o su apoderado no asiste a la oferta. reunión de apertura;
7. El agente autorizado no cuenta con poder para asistir a la reunión de apertura de ofertas de;
XI. Otros asuntos
1. Después de ganar la oferta, el licitador debe acudir a la _ _ _ _ _ _ _ _ agencia licitadora dentro de los diez días para recibir el aviso de adjudicación emitido por el licitador y presentado por el Municipio. Oficina de Licitación; si el postor ganador requiere una reconsideración de la evaluación de la oferta y los resultados de la licitación, deberá presentar una solicitud por escrito al postor y a la Oficina de Licitación Municipal dentro de los diez días hábiles, y la solicitud no será aceptada después de la fecha límite.
2. El postor ganador deberá firmar un contrato de construcción con el propietario dentro de los siete días según el aviso de adjudicación de la oferta y obtener el permiso de construcción antes de ingresar al sitio para la construcción.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Contrato de movimiento de tierras 2 Parte A: (Agencia)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B: (Principal Responsable)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Con el fin de aprovechar al máximo las ventajas de ambas partes, de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China", el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo después de una consulta exhaustiva basada en los principios de igualdad, voluntariedad, igualdad de valor y compensación:
1. Asuntos encomendados
La Parte A acepta la encomienda de la Parte B, proporciona a la Parte B información sobre este proyecto y, en última instancia, facilita a la Parte B y al unidad de construcción para firmar un contrato profesional para este proyecto.
Dos. Obligaciones de la Parte A
1. La Parte A proporcionará a la Parte B información relevante sobre el proyecto y estará obligada a ayudar a la Parte B a realizar inspecciones in situ del proyecto y asuntos comerciales relacionados.
2. La Parte A se compromete a proporcionar a la Parte B información verdadera y confiable sobre el proyecto.
Tres.
Obligaciones de la Parte B
1. La Parte B es responsable de proporcionar certificados de calificación, licencias comerciales y otra información relevante y es responsable de las negociaciones del contrato con la unidad de construcción;
2. Si el intermediario tiene éxito, la Parte B ejecutará íntegramente el contrato profesional firmado con la unidad constructora. Los derechos y obligaciones de la Parte B derivados de la ejecución de este contrato no tienen nada que ver con la Parte A.
3 Si el intermediario tiene éxito o los datos de ingeniería proporcionados son válidos, la Parte B pagará a la Parte A el. remuneración del intermediario según lo acordado.
4. El importe, plazo de pago y forma de remuneración del intermediario.
1. Tarifa total de intermediación del proyecto_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tarifa de información del proyecto_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Comisión de Proyecto_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
1. Tarifa de información del proyecto
Proyectos con área de decoración de _ _ _ _ _ ㎡ (inclusive), _ _ _ _ _ _ yuanes; Área de renovación del proyecto, proyecto _ _ _ _ _yuan.
B. Comisión del proyecto: _ _ _ _% del importe neto del contrato.
1) El corredor solo proporciona información del proyecto y no se recomienda negociar directamente con la unidad de construcción. La comisión exitosa del corredor será del _ _ _ _ _ _ _ _%
3) El monto neto del contrato se refiere a el monto neto del contrato después de deducir el reembolso de la unidad de construcción _ _ _ _ _ _ _ % del monto del contrato después de impuestos.
4) Cuando el corredor puede ayudar en las negociaciones y obtener mayores ganancias, se puede negociar el monto de la comisión del proyecto.
2. Pago de la tarifa de información del proyecto: el cliente puede realizar un seguimiento de la participación de la Parte B en la cotización de la unidad de construcción y pagarla dentro de las dos semanas posteriores a la cotización.
3. Pago de la comisión del proyecto: una vez firmado el contrato, el proyecto se pagará pieza por pieza de acuerdo con la proporción del pago por avance. Cada pago se pagará dentro de una semana después de recibir el pago por avance. , o pagado en una sola suma después de que se acepte el proyecto. El método específico podrá ser acordado por separado por ambas partes.
4. La parte B puede pagar mediante transferencia o efectivo.
verbo (abreviatura de verbo) asuntos confidenciales
1. Ambas partes guardarán íntegramente los secretos comerciales involucrados en este acuerdo.
Terminación del Acuerdo de Verbos Intransitivos
1 Después de que este Acuerdo entre en vigor, será válido por _ _ _ _ _ _ _ años.
Siete. Otros asuntos
1. La Parte A no subencomendará asuntos encomendados por este Acuerdo.
2. Este acuerdo se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.
Parte A: (sello)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B: (sello)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B
Representante legal o agente autorizado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Personas
Forma de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
El tercer cliente del contrato de movimiento de tierras:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A)
Contratista:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte B)
Después de una negociación amistosa y de acuerdo con el principio de respeto mutuo, la Parte A encomienda a la Parte B con el negocio de producción. Para aclarar las responsabilidades de ambas partes y garantizar la finalización de la tarea, * * * ambas partes cumplen conjuntamente con el contrato Después de la negociación, se ha firmado el siguiente acuerdo para que ambas partes lo cumplan e implementen.
1 Requisitos principales:
(1) Nombre del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
(2) Ubicación de instalación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Ubicación de instalación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Ubicación de instalación
(3) Otro contenido:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
(4) Costo total del presupuesto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
(5) Métodos para proporcionar información técnica y dibujos:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Ciclo de producción:
El contenido de este contrato comienza con el diseño y la producción en la fecha de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
3. Método de liquidación:
1 En la fecha de firma de este contrato, la Parte A paga a la Parte B _ _ _% del costo total. tarifa de entrada El pago por adelantado asciende a RMB_ _ _ _ _ _ _ yuanes. El _ _ _% restante se liquidará de una sola vez dentro de los 150 días posteriores a la finalización de la instalación del proyecto. El _ _ _% restante se liquidará en medio año. posteriormente como depósito de calidad.
2. Durante la ejecución del contrato, luego de que ambas partes aprueben el contenido adicional fuera del contrato, la Parte A pagará primero el 50% de esta parte del pago, y el 50% restante será pagado. pagado en una sola suma después de la aceptación.
IV. Construcción, desmantelamiento y cambios de diseño:
1. La Parte B organizará la producción según sea necesario y cumplirá con los estándares calificados.
2. Durante el proceso de construcción, la Parte A cooperará activamente con el trabajo de coordinación en el sitio de la Parte B.
5. Entrega del proyecto y garantía:
1. La Parte B notificará a la Parte A para su aceptación dentro de los dos días posteriores a la finalización del proyecto. Si el producto no es aceptado después de la fecha de vencimiento, la Parte A lo utilizará y la Parte B lo aceptará.
2. Durante el proceso de aceptación, si se descubren problemas de calidad causados por la Parte A y se hacen sugerencias para retrabajo o reparación, la Parte B completará el trabajo dentro del límite de tiempo especificado y cobrará las tarifas correspondientes. Si los problemas de calidad son causados por la Parte B, la Parte B los reemplazará sin cargo.
3. El período de garantía del proyecto es de 1 año (excepto en caso de desastres naturales provocados por el hombre y de fuerza mayor).
VI. Líder de Proyecto y Accidentes de Trabajo:
1. La Parte A designa al responsable del sitio, y la persona designada por la Parte B es el responsable del mismo. sitio.* * * Deberá cumplir con todas las obligaciones de los términos de este contrato.
2. El Partido B debe educar a los trabajadores, cumplir estrictamente los procedimientos operativos, hacer un buen trabajo en la prevención de incendios y robos y cumplir con las regulaciones pertinentes en el sitio de construcción. La Parte B será responsable de cualquier pérdida causada por lesiones laborales durante el proceso de construcción.
7. Instrucciones especiales:
Si se requiere suministro de energía en el sitio del proyecto, debe disponerse a menos de 1 metro del producto. El posicionamiento de la instalación en el sitio y otros asuntos relacionados con la coordinación de la instalación serán resueltos por la Parte A;
8. Al aprobar el contenido del diseño, el cliente debe revisar cuidadosamente. Cada detalle del proyecto, firma o aprueba las instrucciones después de la aprobación. Si se confirma que existe un error, el confiante asumirá la total responsabilidad y todo el contenido.
2. Una vez firmado el contrato, si hay algún incumplimiento unilateral del contrato, la parte infractora asumirá todas las responsabilidades. Si cualquiera de las partes necesita cambiar este contrato u otros requisitos especiales, ambas partes deben acordarlo. Firmar un contrato complementario por separado.
3. Anexos del contrato
1.____________________________________________________________
2.____________________________________________________________
9. Resolución de disputas:
Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes harán sus mejores esfuerzos para resolverla mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede someter la disputa a una institución de arbitraje con jurisdicción o presentar una demanda ante los tribunales.
1. Los anexos y contratos complementarios del presente contrato tienen el mismo efecto jurídico que el presente contrato.
2. El presente contrato se realiza por cuadruplicado y entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.
Parte A:Parte B:
Dirección:Dirección:
Teléfono:Teléfono:
Representante Comercial:Representante Comercial: p >
Fecha de firma: año, mes y día.
Contrato de proyecto de movimiento de tierras 4 Parte A:
Parte B:
El proyecto realizado por la Parte B (en adelante, el proyecto) es * * * construcción , con un área total de construcción de metros cuadrados, el costo total del proyecto es de 10.000,00 RMB. La Parte A y la Parte B acuerdan cooperar en la construcción de este proyecto y han llegado a los siguientes términos:
1. La construcción de este proyecto será organizada y contabilizada de forma independiente por la Parte B, y será responsable de sus propias pérdidas y ganancias. Los fondos, materiales y mano de obra necesarios para la construcción serán preparados por cuenta de la Parte B, y la Parte B será responsable de organizarlos. Las ganancias obtenidas después de impuestos pertenecen a la Parte B, y las pérdidas incurridas por el proyecto corren a cargo de la Parte B y no tienen nada que ver con la Parte A.
2. e impuesto sobre la renta corporativa) que deben ser pagados por los departamentos pertinentes para este proyecto. Todos serán pagados por la Parte B. La Parte B es responsable de recuperar o pagar todos los reclamos y deudas que surjan de la construcción del proyecto, y la Parte B es responsable de pagar a los trabajadores; 'salarios y no incumplirá el pago de los salarios de los trabajadores. Todos los impuestos y tasas serán pagados por la Parte B antes de la finalización del proyecto. De lo contrario, la Parte A no se encargará de los procedimientos de aceptación de la finalización y las responsabilidades pertinentes recaerán en la Parte B.
3. La Parte B organizará la organización de gestión de la construcción de acuerdo con el sistema de responsabilidad del director del proyecto y la equipará con suficiente personal técnico y de ingeniería, personal de calidad y personal de seguridad. El líder del proyecto es responsable de la gestión de la construcción de todo el proceso del proyecto y cumple con los requisitos del período de construcción y los estándares de calidad del proyecto de la unidad de construcción. Si el proyecto no cumple con el estándar, se impondrán multas a la parte que no cumpla con el estándar en función del área de construcción por metro cuadrado. La producción segura y la construcción civilizada han alcanzado los excelentes indicadores emitidos por la Oficina Municipal de Construcción de Zhongshan. La Parte B debe implementar leyes y reglamentos nacionales sobre seguridad de la producción, garantizar la seguridad de la construcción y asumir todas las pérdidas y responsabilidades causadas por accidentes de seguridad.
4. El pago del proyecto se transferirá a la cuenta de la Parte A y el saldo se transferirá a la Parte B dentro de los tres días posteriores a que la Parte A deduzca los impuestos y las tarifas de gestión. La Parte A es responsable de la liquidación de este proyecto y la Parte B proporciona las cuentas y facturas de impuestos del proyecto subcontratado.
5. La Parte B debe implementar las regulaciones nacionales sobre garantía de construcción y asumir la responsabilidad de la garantía una vez completado y aceptado el proyecto.
Responsabilidades de la Parte A del verbo intransitivo:
1. Responsable de proporcionar materiales de aplicación de construcción para la construcción de este proyecto.
2. Orientación técnica, supervisión y consulta para el proyecto de implementación, siendo la Parte A responsable de la supervisión in situ.
3. Supervisar la calidad, seguridad y construcción civilizada de los proyectos de construcción.
4. Revisar los datos de aceptación de finalización del proyecto y ayudar a los propietarios a organizar la aceptación de finalización.
Siete. La tarifa de gestión pagada por la Parte B a la Parte A es 65438 + 0,2% del costo total del proyecto. Los honorarios de gestión se deducen cada vez que se recibe una fase de construcción.
Ocho. Acuerdo de la Parte A sobre la industria del proyecto.
Nueve. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y ambas partes deberán respetarlo. Este contrato se redacta en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. La aceptación de finalización del proyecto deberá cumplir con los requisitos. Una vez liquidados todos los pagos e impuestos, todos los términos, excepto los términos de garantía relevantes, finalizarán después de la expiración del período de garantía;
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
La parte encargada del quinto contrato de movimiento de tierras: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A)
Fideicomisario:_ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte B)
La Parte A encomienda a la Parte B la gestión de _ _ _ _ _ _ _ _
Primero Objeto comercial
Nombre:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Ubicación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Área de trabajo:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 2 Alcance y Contenido del Trabajo
_________________________________________.
Artículo 3 Útiles de limpieza y algunos consumibles
____________________________________________.
La Parte B asume el contrato en forma de contrato, y la Parte B es responsable de la maquinaria operativa y las herramientas de soporte.
Artículo 4 Honorarios del Contrato y Método de Liquidación
_________________________________________.
Artículo 5 Período de Construcción
La fecha de inicio de la Parte B será notificada por la Parte A, a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ (si se debe a un retraso en la construcción general). proyecto, construcción cruzada Si el retraso es causado por fuerza mayor, prevalecerá la fecha final negociada por la Parte A y la Parte B)
Artículo 6 Gastos especiales por negocios no contractuales
Parte A encomienda a la Parte B que asuma los gastos más allá de este contrato. Los gastos comerciales serán determinados por ambas partes mediante negociación previa.
Artículo 7 Responsabilidades y obligaciones de la Parte A
1. Supervisar e inspeccionar los trabajos de limpieza de la Parte B;
2. Proporcionar agua y electricidad a los operadores de la Parte B ( Condiciones de trabajo necesarias, como el uso seguro de la electricidad), almacenes para almacenar equipos y agentes de limpieza;
3. Coordinar la relación del Partido B con los departamentos relevantes en su trabajo;
4. Honorarios de B en tiempo y forma Costos laborales.
Artículo 8 Responsabilidades y Obligaciones de la Parte B
_________________________________________.
Artículo 9 Responsabilidad por incumplimiento de contrato y cambios de contrato
1. La Parte A tiene derecho a sancionar a la Parte B por problemas de calidad y operaciones ilegales que ocurran durante las operaciones.
2. Durante la vigencia del contrato, si cualquiera de las partes no puede ejecutar el contrato por razones razonables, deberá notificarlo a la otra parte por escrito _ _ _ _ _ _ _ _ días antes de la terminación del mismo. En caso contrario, la parte que resuelva el contrato pagará el 50 % de la indemnización.
Artículo 10 Método de Liquidación
_________________________________________.
Artículo 11 Otros
Si existen diferencias en materias no previstas en este contrato y en la interpretación del mismo, la Parte A y la Parte B las negociarán y resolverán de buena fe. Este contrato se firma en forma de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte A (sello):_ _ _ _ _ _Parte B (sello):_ _ _ _ _ _
Representante (firma):_ _ _ _ _Representante (firma):_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Firma lugar:_ _ _ _ _ _ _ _ _