Medidas municipales de Tianjin para la implementación de la "Ley de educación obligatoria de la República Popular China" (revisada en 2012)
La educación obligatoria es gratuita y los libros de texto se proporcionan de forma gratuita.
Esta ciudad ha establecido un mecanismo de garantía de financiación de la educación obligatoria para garantizar la implementación del sistema de educación obligatoria. Artículo 3 Los niños y adolescentes en edad escolar son bienvenidos independientemente de su género, nacionalidad, raza, situación económica familiar, creencias religiosas, etc. , disfrutar de los mismos derechos a recibir la educación obligatoria de conformidad con la ley y cumplir la obligación de recibir la educación obligatoria. Artículo 4 Los gobiernos populares municipales, distritales y de condado establecerán y mejorarán el mecanismo de garantía para el desarrollo equilibrado de la educación obligatoria, asignarán racionalmente los recursos, promoverán la estandarización escolar y reducirán la brecha en las condiciones y estándares de funcionamiento escolar entre las zonas urbanas y rurales. , entre regiones y entre centros escolares. Promover el desarrollo equilibrado de la educación obligatoria. Artículo 5 La educación obligatoria debe implementar la política educativa nacional, implementar una educación de calidad, mejorar la calidad de la educación, integrar orgánicamente la educación moral, la educación intelectual, la educación física y la educación estética en las actividades educativas y docentes, cultivar el pensamiento independiente, innovador y práctico de los estudiantes. Habilidades y promover el desarrollo integral de los estudiantes. Artículo 6 La educación obligatoria en esta ciudad implementa un sistema de gestión con el gobierno popular municipal como coordinador general y los gobiernos populares de distrito y condado como actores principales.
Los departamentos administrativos de educación municipales, distritales y de condado son específicamente responsables de la implementación de la educación obligatoria; otros departamentos relevantes de los gobiernos populares municipales, distritales y de condado son responsables de la implementación de la educación obligatoria dentro de sus respectivos países. ámbitos de responsabilidad.
Los gobiernos populares de los municipios y ciudades deben cooperar con los departamentos administrativos de educación en el trabajo de la educación obligatoria y apoyar el desarrollo de la educación obligatoria en términos de las condiciones de funcionamiento escolar. Artículo 7 Los gobiernos populares municipales, distritales y distritales establecerán e implementarán un sistema de responsabilidad objetivo para la educación obligatoria, tomando como contenidos principales el establecimiento, la inversión, la formación de equipos docentes, la seguridad escolar, el desarrollo equilibrado y la educación de calidad de las escuelas de educación obligatoria. sistema de responsabilidad objetivo. Artículo 8 Esta ciudad supervisará la educación obligatoria. Las agencias de supervisión educativa de los gobiernos populares municipales, distritales y distritales supervisarán el trabajo de educación obligatoria de acuerdo con la ley, y los resultados de la supervisión se anunciarán al público de acuerdo con las regulaciones pertinentes y servirán como base para la evaluación de las unidades. bajo supervisión y sus principales responsables. Artículo 9 Cualquier organización social o individuo tiene derecho a denunciar y denunciar violaciones a las leyes y reglamentos de educación obligatoria.
En caso de un incidente importante que viole las leyes y reglamentos de educación obligatoria, obstaculice la implementación de la educación obligatoria o cause un impacto social importante, la persona a cargo del gobierno popular o el departamento administrativo de educación con responsabilidad de liderazgo debería asumir la culpa y dimitir. Capítulo 2 Estudiantes Artículo 10 Para los niños de seis años de edad o más, sus padres u otros tutores legales los enviarán a la escuela para recibir y completar la educación obligatoria.
Si los niños en edad escolar o adolescentes necesitan posponer su inscripción o suspender la escolaridad debido a condiciones físicas, deben solicitar a sus padres u otros tutores legales la aprobación del municipio local o del gobierno popular del pueblo o del distrito. o departamento administrativo de educación del condado. Artículo 11 Los niños y adolescentes en edad escolar que tengan registro de hogar en esta ciudad deberán asistir a la escuela más cercana al lugar de registro de hogar.
Los departamentos administrativos de educación del distrito y del condado deben determinar razonablemente el alcance y los métodos de inscripción de la escuela con base en el diseño de la escuela y el número y distribución de niños y adolescentes en edad escolar dentro de sus respectivas áreas administrativas, y anunciarlos a el público. Artículo 12 Si los niños o adolescentes en edad escolar que no están registrados en esta ciudad necesitan recibir educación obligatoria en esta ciudad porque sus padres u otros tutores legales trabajan o viven en esta ciudad, sus padres u otros tutores legales deberán poseer los certificados pertinentes estipulados por el departamento administrativo de educación municipal para acreditarlo, presente la solicitud en el departamento administrativo de educación del distrito o condado donde vive. Los departamentos administrativos de educación de distrito y condado deben hacer arreglos generales para la inscripción de acuerdo con el principio de inscripción cercana. Artículo 13 Los niños y adolescentes en edad escolar están exentos de exámenes. A las escuelas no se les permite utilizar ningún formulario para seleccionar a niños y adolescentes en edad escolar para su admisión, y no se les permite utilizar diversos resultados y premios de competencias como condiciones o bases de admisión. Artículo 14 Los departamentos administrativos de educación de distrito y condado y los gobiernos populares de municipios y ciudades organizan y supervisan la matriculación de niños y adolescentes en edad escolar, ayudan a resolver las dificultades de los niños y adolescentes en edad escolar para recibir la educación obligatoria y toman medidas para prevenir la escolarización. niños y adolescentes de esta edad abandonen la escuela.
Los comités de residentes y los comités de aldea ayudan al gobierno en su trabajo e instan a los niños y adolescentes en edad escolar a ingresar a la escuela.
Capítulo 3 Escuelas Artículo 15 El departamento administrativo de educación municipal formulará las normas para el funcionamiento de las escuelas de educación obligatoria en esta ciudad de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y las necesidades educativas y docentes.
Los departamentos pertinentes del gobierno popular municipal y los gobiernos populares de distrito y condado garantizarán que las escuelas cumplan con los estándares de funcionamiento escolar. Artículo 16 Los departamentos administrativos de educación municipales y de distrito/condado, junto con otros departamentos pertinentes del gobierno popular del mismo nivel, organizarán y prepararán ambientes escolares basados en el número y la distribución de niños y adolescentes en edad escolar en sus respectivos departamentos administrativos. áreas y de acuerdo con las regulaciones relevantes del estado y esta ciudad. El plan se implementará después de la aprobación de acuerdo con las regulaciones nacionales relevantes.
Las áreas residenciales de nueva construcción deben establecer escuelas de educación obligatoria de la escala correspondiente de acuerdo con las regulaciones pertinentes, y deben planificarse, construirse y ponerse en uso simultáneamente con las áreas residenciales. Artículo 17 Al fusionar escuelas de educación obligatoria, los gobiernos populares de distrito o condado formularán un plan de fusión y lo presentarán al gobierno popular municipal para su aprobación después de la demostración y la publicidad.
La fusión de centros de educación obligatoria debe cumplir con los requisitos básicos de la planificación escolar.