Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Consulta de información cultural del Salón Qimen

Consulta de información cultural del Salón Qimen

Cheng Lingsu es la única heroína de las novelas de Jin Yong que no es hermosa. En las novelas de Jin Yong, las mujeres de apariencia normal están destinadas a ser tragedias. Cuando Cheng Lingsu estaba más desesperado e indefenso, Hu Fei se convirtió en hermano y hermana con ella sin piedad, pero silenciosamente devolvió a Yufeng a Hu Fei. Tal vez a los ojos de Hu Fei, el hada Yuan Ziyi sea perfecto, pero "Legend of Flying Fox" le dio a Cheng Lingsu la actuación más emocionante. Su inquebrantable devoción por Hu Fei es asombrosa. Después de la muerte de Cheng Lingsu, la leyenda del zorro volador se volvió aburrida.

Cheng Lingsu es la primera mujer trágica en las obras de Jin Yong, y sólo la muerte de Feng Xiao puede rivalizar con ella. Cheng Lingsu, si el nombre de una persona: el elemento es su apariencia, el espíritu es su esencia.

Primero, las "artes marciales" son el elemento básico de las novelas de artes marciales, por lo que mucha gente llama a las "novelas de artes marciales" "novelas de artes marciales" basándose en esta característica, ya sea descartándolas o persiguiéndolas. Se puede ver que la palabra "武" es muy llamativa. Sin embargo, muchas personas tienen una comprensión incorrecta de "武". Entonces, ¿cuál es el significado exacto de la palabra "武"?

En segundo lugar, las novelas de artes marciales reales no solo son juegos de palabras entretenidos, sino también literatura y arte exquisitos. Las novelas de artes marciales de Jin Yong no exageran escenas violentas y sangrientas. No sólo satisface nuestro sueño caballeroso y nos brinda un disfrute maravilloso. Entonces, ¿cuáles son las características distintivas de las novelas de artes marciales de Jin Yong?

En tercer lugar, en las obras de Jin Yong hay muchas artes marciales que despiertan nuestra imaginación del cuerpo humano. Explora los límites del cuerpo humano a través de las artes marciales, dejándonos con muchas preguntas. ¿Qué tan rápido puede correr una persona? ¿Qué tan alto puedes saltar? ¿Cuánto puedes levantar? ¿En qué se diferencia esta discusión sobre los límites del cuerpo humano de las antiguas novelas chinas de artes marciales? ¿Cuál es la diferencia entre ellos y Occidente?

4. En sus novelas de artes marciales, Jin Yong llevó a cabo una exploración útil y una imaginación extraordinaria de las formas de las artes marciales. Además, la descripción que hace Jin Yong de las artes marciales no repite a otros ni se repite a sí mismo. Incluso los personajes de sus novelas son muy estrictos sobre qué tipo de artes marciales pueden realizar y qué tipo de armas suelen utilizar, al igual que los arreglos de la famosa literatura china "Water Margin".

5. Si leemos las novelas de artes marciales de Jin Yong, no es difícil encontrar que en las obras de Jin Yong, cuanto más hábil es una persona, menos atención presta a las armas y menos dispuesta está. para usarlos. A los guerreros con altas habilidades en artes marciales generalmente les gusta usar sus manos. Incluso si se usa el arma, es una espada muy decorativa y la espada muy práctica rara vez se usa. Entonces, ¿qué tipo de fenómenos culturales y orígenes históricos refleja esto?

(Texto completo)

¡Hola amigos! En la última clase, hablamos de las artes marciales en las novelas de artes marciales tradicionales. A través de la discusión sobre las artes marciales en las novelas de artes marciales tradicionales, podemos encontrar que es en la etapa moderna donde las artes marciales en las novelas de artes marciales son muy apreciadas. Esto también se ha convertido en una base para que las nuevas novelas de artes marciales escriban artes marciales en papel. a su apogeo. Luego, sobre esta base, se centra en la descripción de las artes marciales en las nuevas novelas de artes marciales representadas por Jin Yong. Las novelas de artes marciales de Jin Yong se han convertido en una de las literaturas populares más representativas del siglo XX. Entonces, echemos un vistazo a la descripción de las artes marciales en las novelas de Jin Yong. En la segunda mitad del siglo XX, ¿hasta qué punto se discutió el concepto de "artes marciales" en la cultura china?

Aunque se puede acceder a las novelas de Jin Yong desde todos los aspectos, dado que también son novelas de artes marciales, también podríamos mirarlas desde la perspectiva de las "artes marciales". Pero de lo que estamos hablando principalmente no es de si las artes marciales escritas en las novelas de Jin Yong son buenas o no, sino de ver el rico significado de este concepto en la cultura china a través de las "artes marciales".

Precisamente porque uno de los elementos básicos de las novelas de artes marciales son las “artes marciales”, bastante gente en la sociedad las llama “novelas de artes marciales”. Muchos profesores de secundaria confiscaron novelas de artes marciales a sus alumnos. Su razón es no dejarles leer artes marciales, lo que significa que los niños suelen pelear después de leer este libro. Pero en mi opinión, las peleas entre niños no son necesariamente algo malo. Si los hijos de una nación no luchan cuando son jóvenes, la nación seguramente perecerá. No estoy sensacionalista. No estoy sensacionalista. Porque, ¿cómo puede tener vitalidad una nación sin poder para contener a un pollo? No tiene vida. Miremos a los llamados países poderosos que respetamos. Los niños han estado peleando casualmente desde la infancia. Pero no lo rompas y lucha dentro de lo razonable. En cuanto a leer novelas de artes marciales, ¿afectará el aprendizaje? Esto aún no se ha contado. Después de investigar, descubrimos que muchas figuras grandes y famosas (políticos, científicos, estrategas militares y talentos literarios) habían leído novelas de artes marciales cuando eran jóvenes.

He seguido la vida del Sr. Chen Shengshen, un maestro en matemáticas que falleció recientemente.

Cuando era joven, también leí "El romance de los dioses", "Tres héroes y cinco justicias" y "Yue Zhuan" también leí estas obras cuando era joven. Estos trabajos han ampliado enormemente la imaginación de los jóvenes y lograrán grandes logros en matemáticas, ciencia y cultura en el futuro. La razón por la que tanta gente en la sociedad malinterpreta las novelas de artes marciales es porque entendemos mal el concepto de "artes marciales" y entendemos la palabra "artes marciales" de manera incorrecta e inapropiada. "Marcial", cuando pensamos a menudo en esta palabra, ¿se puede traducir a un idioma extranjero? Consideremos cómo traducir la palabra "武" a un idioma extranjero. De hecho, ésta es una pregunta difícil porque China tiene una larga historia y una larga historia de civilización. Muchos conceptos de la cultura china se formaron en la antigüedad. Cuando formamos este concepto, muchas otras civilizaciones aún no habían alcanzado un nivel similar, ¡y muchos otros pueblos todavía se arrastraban en los árboles! El concepto de igualdad con nosotros aún no se ha formado. Por ejemplo, "Artes marciales".

La palabra "武" la tenemos desde la antigüedad. En la antigüedad hubo un estratega militar llamado Sun Wu. ¿Qué significa "武"? ¿"武" significa pelear? ¿Su madre y su padre lo llamaron "Sun Dou"? ¿Se llama Sun Wu? ¿Cómo traducir "武"? ¿Es violencia? ¿Es guerra? ¿Es una pelea? Ninguna de ellas es correcta, pero parece haber una relación entre ellas. Parece que todos están relacionados. Luego, analicemos la palabra "武" y hablemos de ella. ¿Cuál es la estructura de Wu? Son dos palabras, una es parar y la otra es ir: parar, empezar una guerra, no volver a empezar una guerra. Después de desmantelar esta palabra, sentiremos una iluminación repentina, ¡ah! Las "artes marciales" originales no consisten en tomar armas para luchar contra otros, sino en dejar de luchar: dejar las armas, dejar las armas como fuerza. Cuando pensamos en este significado, nuestra comprensión de la palabra "cosa" de repente se enriquece. ¿Pero significa eso que no luchar en absoluto se llama "artes marciales"? No es absoluto que nadie esté luchando y que todas las armas sean tiradas y destruidas. Deja de hablar, primero tienes que tenerlo. Sin él, ¿por qué pararías? Sin armas, ¿qué armas dejas? Hay un dicho en el budismo que dice "deja el cuchillo de carnicero y conviértete en un Buda". Si no tienes un cuchillo de carnicero, ¿qué deberías dejar? Una persona no puede golpear a un pollo con las manos atadas y luego dices: Amo la paz. ¿No es ridículo? Si alguien que no tiene ninguna fuerza dice que es "amante de la paz", o miente o es un cobarde.

Entonces la palabra "武" tiene dos significados. Primero hay que tener un arma, luego hay que dejarla. Por lo tanto, la palabra "武" en el concepto chino contiene los dos elementos de guerra y paz, y estos dos elementos están incluidos al mismo tiempo. En lo que respecta a la relación unificada de opuestos entre guerra y paz, naturalmente se ha incluido en la comprensión china de la palabra "武", que incluye luchar y no luchar. Por tanto, no es fácil entender este concepto correctamente.

Hoy decimos que hoy es una era de paz y desarrollo. Pero en una era de desarrollo pacífico, ¿deben disolverse todos los ejércitos y destruirse todas las armas para lograr el desarrollo pacífico? ¿Qué puede garantizar el desarrollo pacífico? ¿Cómo podemos desarrollarnos pacíficamente sin la Gran Muralla del Ejército Popular de Liberación? Por lo tanto, tanto las interpretaciones de izquierda como las de derecha pueden causar problemas. La razón por la que tantas personas en la sociedad no entienden del todo las novelas de artes marciales es porque simplemente imaginan las “artes marciales” como violencia y lucha; y de hecho, hay muchas novelas de artes marciales en la sociedad, y las novelas de mala calidad sobre artes marciales están llenas de de peleas aburridas y de bajo nivel. En cierto sentido, se ha convertido en un libro de texto de artes marciales. Esos libros tienen una mala influencia, por lo que son la verdadera razón por la que algunas personas menosprecian las novelas de artes marciales.

Es comprensible que alguien diga que no le gustan las novelas de artes marciales. Cuando el Sr. Wang Shuo criticó las novelas de Jin Yong hace unos años, algunos de los principios que dijo podrían no ser adecuados para las novelas de Jin Yong. Pero para algunas otras novelas de artes marciales, da en el clavo. El maestro Wang Shuo dijo que esas novelas de artes marciales comenzaron a pelear sin motivo. ¡Todos parecían tener un odio profundo, así que comenzaron a pelear sin motivo! Sabemos que las novelas de Jin Yong no son así. Pero de hecho hay una gran cantidad de novelas de este tipo, por lo que la crítica del Sr. Wang Shuo a esas novelas es razonable.

Entonces, ¿por qué los fanáticos de las artes marciales generalmente admiran las novelas de Jin Yong? De hecho, sé que a muchos lectores solo les gusta leer las novelas de Jin Yong y no les gusta leer otras novelas de artes marciales. ¿Cuál es la razón? Es decir, las novelas de artes marciales de Jin Yong capturan la rica connotación de "artes marciales". En lugar de convertir las "artes marciales" en una actuación de lucha, utilice un término artístico llamado "canto de artes marciales". Jin Yong logró por completo el "canto de artes marciales". "Wulin Zhongsheng" era originalmente un término de la Ópera de Pekín. En la Ópera de Pekín hay artes marciales y óperas literarias, por lo que la mayoría de las obras destacadas son óperas literarias. Pero también hay maestros de artes marciales, como Gai Jingtian, como los maestros.

Entonces, ¿cómo llegas a ser un maestro? Si este drama de artes marciales es solo un fracaso o un gesto en el escenario, no se convertirá en un maestro. Las artes marciales deben cantarse con palabras y las artes marciales deben cantarse con espíritu y cultura. A juzgar por las obras de Jin Yong, el "canto de artes marciales" de Jin Yong significa que hizo que las artes marciales fueran artísticas, morales y ornamentales. Si no, si eres antiarte, no quedará bien; si eres antimoral, inmoral, no habrá tantos lectores que amen sus obras. Si utilizamos la terminología actual de las artes visuales, podemos decir que las artes marciales de Jin Yong son visualmente hermosas. Esto no es fácil de entender.

Algunas personas dicen, ¿las peleas tienen belleza visual? ¿Está glorificando la violencia? En este punto, debemos dejar de lado nuestra postura moral específica y mirarla objetivamente. En la naturaleza humana existe un deseo subyacente de observar el poder y el desastre. Por ejemplo, ninguno de nosotros quiere encontrarse con un desastre, pero a todos les gusta ver películas de desastres. Las películas de desastres obtienen buenos resultados en taquilla. Las superproducciones estadounidenses muestran la destrucción de la Tierra y el hundimiento de un barco. El público era muy numeroso. A todo el mundo le gusta ver películas que sean muy emocionantes y aventureras. ¿Por qué? ¿Qué misterio revela esto sobre la naturaleza humana? Un gran grupo de nosotros nos sentamos en el pasillo oscuro, comíamos patatas fritas con seguridad y luego vimos en la pantalla cómo la gente sufría desgracias, terremotos, deslizamientos de tierra y olas en el mar. Esta es la naturaleza humana. La gente realmente siente su sensación de seguridad ante los desastres de otras personas. Ahí es cuando te das cuenta, ¡ah! ¡Vivo en felicidad! Esta es la naturaleza humana. Al igual que mirar los desastres y la violencia, está en consonancia con el instinto humano, pero la gente debe distinguir este instinto de la moralidad real. No puedes alardear de la desgracia en la vida real. El schadenfreude en la vida real debe resolverse en el arte. Las bellas artes marciales escritas por Jin Yong están en consonancia con esta ley estética. Cuando muchos de nosotros vemos las escenas de artes marciales escritas por Jin Yong, lo que sentimos no es violencia sangrienta, ni es el sentimiento que hace que la gente quiera pelear. Nadie ha leído las novelas de Jin Yong y quiere salir a pelear con otros. Nunca me he encontrado con lectores así, que sientan disgusto físico cuando nadie los lee. Si vemos a dos personas peleando en la vida real, si estas dos personas saben kung fu, puede que peleen bien, pero la mayoría de las peleas no son buenas de ver. A veces, cuando vemos una pelea, sentimos asco físico.

Si una persona le arranca la cabeza a otra, nos resultará insoportable, especialmente las lesbianas se sentirán disgustadas y nunca lo mirarán. Instintivamente se taparán los ojos porque no les sienta bien físicamente. enfermo. En este punto, las novelas de Jin Yong son diferentes a las de otros escritores.

Por ejemplo, Gu Long también es un famoso novelista de artes marciales, pero cuando Gu Long escribe sobre artes marciales, a veces exagera deliberadamente algunas escenas sangrientas, dándole una atmósfera sangrienta. Esto no es necesariamente incorrecto. Esto puede deberse a las propias consideraciones artísticas de Gu Long. Sólo quiere que veas cómo se perfora la espada y cómo la sangre sale a borbotones de su garganta. Quizás él escribiría así. Sin embargo, los hábitos estéticos tradicionales del pueblo chino no están acostumbrados a escribir así. Miremos el arte tradicional chino, las películas chinas y la televisión china. Siempre que hay una escena cruel, la omitimos. Cuando los chinos hacemos películas, por ejemplo, en la escena de la decapitación, el cuchillo se levanta y se deja caer, y luego se omiten las escenas posteriores, o la pantalla se pone roja, lo que indica que la cabeza ha sido cortada y no se puede ver. En realidad, la cabeza está cortada, lo que concuerda con los hábitos estéticos del pueblo chino.

El arte de otras etnias muchas veces no es así. Recuerdo que cuando era joven, al principio, todos veíamos películas chinas. Por ejemplo, los mártires revolucionarios fueron torturados por el enemigo y el látigo se levantó y soltó una y otra vez. No lo vi caer sobre carne humana, así que omití lo siguiente. Más tarde vi algunas películas de otros grupos étnicos y al principio me sorprendió. Resulta que las películas se pueden rodar así. Vi caer un cuchillo y cortarle el brazo a una persona, y cayó al suelo. Al principio pensé que era como se rodaban las películas de otros, muy real. Al principio pensé que eran muy reales y los miré con aprecio. Pero después de un tiempo, me siento psicológicamente incómodo o encuentro esto muy emocionante. El resultado de la excitación es el malestar. Después de ver una película, esto afecta mi alimentación y mi sueño. Esta vez, en cambio, creo que los chinos ya hemos pensado en esto. Esto es mal arte, o arte tosco, porque no hay mejor manera que utilizar escenas tan sangrientas para estimular a la gente.

Por ejemplo, algunas obras actuales de cine y televisión. Por ejemplo, para mostrar a los malos, los malos golpearon a los buenos, blandiendo grandes palos, blandiendo grandes cuchillos, blandiendo grandes armas y haciendo pedazos a la gente común. Entonces esta es en realidad una escena violenta. Las novelas de Jin Yong no son así. No quiso describir la herida en detalle, cómo se pudrió ni cuántos insectos se arrastraban por ella. Él no lo escribiría así.

No escribió sobre esa foto repugnante. Esto coincide exactamente con la estética tradicional de China. Las artes marciales de Jin Yong, en muchas ocasiones, no parecen ser artes marciales, sino danza.

La diferencia entre artes marciales y danza, pongamos un ejemplo. Cuando Hong Qigong y Huang Rong estaban peleando, Hong Qigong le enseñó kung fu a Huang Rong. Los dos estaban peleando, un anciano con cabello blanco suelto, una niña y una joven belleza. Los dos hombres brillaron, hicieron cabriolas y lucharon nerviosamente. Pareces un artista marcial, pero ¿se despierta el efecto estético en tus artes marciales? No, es ballet: el disfrute estético que obtienes es el mismo que ver ballet. ¡Es un dúo en un ballet!

El propio Jin Yong estudió ballet, y Jin Yong se especializó en ballet, así que dijiste que la escena era en realidad danza. A partir de este ejemplo, podemos pensar en muchas escenas de las obras de Jin Yong. De hecho, lo único que ves es bailar. Lo que se ve, en el escenario y en la pantalla, parece ser la dinámica del cuerpo humano con reglas artísticas. Lo que aprecias es la belleza dinámica del cuerpo humano, no la belleza de golpear a la gente, no la belleza del dolor al golpear a la gente, sino la belleza dinámica. También hay muchas artes marciales que evocan los escritos de Jin Yong y son nuestra imaginación del cuerpo humano.

Dije en la última clase que después de que las novelas de artes marciales entraron en el siglo XX, las artes marciales se desarrollaron y se volvieron particularmente prominentes. Pero en las novelas antiguas de artes marciales, no existe tal declaración, ya sea Liu, Guan, Zhang, JY, Lin Chong, etc., sus artes marciales son toscas y no dicen quién es su maestro, solo cuál. Aprendió. La secta, de qué montaña proviene. Parece que todos viven a nuestro alrededor, Jiang, un pequeño funcionario del yamen, y Jy, un pequeño trabajador ayudado por el gobierno. O están Ruan Xiaoer y Ruan Xiaowu. Ruan es un pescador y son personas comunes y corrientes. No dijeron qué artes marciales habían practicado ni quién se las dio a su maestro. Luego unieron fuerzas para rebelarse y corrieron hacia Liangshan, por lo que la descripción de las artes marciales era muy simple y no decía cómo practicaban cada espada y lanza. ¿Por qué sucede esto?

Entonces podemos encontrar algunas razones comparando las diferencias entre la sociedad antigua y la sociedad moderna, porque en la antigüedad, la gente tenía plena confianza en sus cuerpos. Los antiguos resolvieron muchos problemas por sí solos, muchos problemas de la vida. Cuando vienen los invitados, tienen que preparar té. Tienen que cortar leña, encender el fuego, poner la olla y echar agua. Cada paso lo debe resolver su propio cuerpo, no ellos mismos. Nuestros cuerpos se están volviendo cada vez menos útiles ahora, y nuestros cuerpos se están volviendo cada vez menos útiles. En el siglo XX, la gente tenía serios problemas con su cuerpo.

En la antigüedad las luchas las resolvía el cuerpo humano y la lucha entre el cuerpo humano y el cuerpo humano. Incluso si sostienes un arma, tu cuerpo todavía la controla, por lo que el combate cuerpo a cuerpo era la forma más directa de resolver batallas en la antigüedad. Entonces en ese momento la gente no pensaba que este cuerpo fuera inútil. El hombre y el cuerpo son uno. Yo soy mi cuerpo y mi cuerpo soy yo. Desde la guerra humana y la era de las armas térmicas, dado que puede matar al oponente sin depender de su cuerpo, se esconde lejos, presiona el pulgar y los dedos y la persona cae con un "pop". Esto es asombroso. No importa lo aburrido que sea, él pesa más de 180 libras y yo solo peso 80 libras. Puedo matarlo. Esto es muy extraño. Desde este incidente, la situación ha cambiado, especialmente después de la Segunda Guerra Mundial. El cuerpo físico no necesita reunirse en absoluto y los problemas se pueden resolver sin reunirse. Se pueden destruir miles de cuerpos de personas sentándose en una oficina y presionando un botón. En este momento, la alienación de la gente se profundizará. Marx dijo que después de la producción industrial a gran escala, se produjo la alienación de la gente. Pero Marx no previó en ese momento que después de la Segunda Guerra Mundial la gente podría sentirse alienada hasta tal punto, y no tomó en serio el asesinato de miles de personas. Cuando usamos uno de nuestros cuerpos para golpear otro cuerpo y empujarlo hacia abajo, veremos claramente esta cruel escena. Pero cuando estás en tu oficina y destruyes los cuerpos de miles de personas, no crees que sea cruel. Es casi como jugar juegos de computadora. Cuando juegan juegos de computadora, matar a muchas "personas" a voluntad hace que a los niños les resulte divertido. Cuando sea mayor, todavía me siento en esta oficina y hago clic con el mouse, lo que ha arruinado a mucha gente. Él sentía que era sólo un aumento o una disminución en el número y que yo no tenía ningún sentimiento sobre mi cuerpo. No sentirás que otros lloran o sangran, ni sentirás que otros están siendo destrozados y tu propia familia está arruinada. Entonces, llegados a este punto, ¿de qué sirve el cuerpo humano?

Esta es una pregunta que surge de la mente de la gente moderna. ¿Cuál es la relación entre cuerpo y vida? ¿Está realmente nuestra vida contenida dentro de nuestros cuerpos? Entonces, en este momento, como representantes de la civilización oriental, las novelas de artes marciales comenzaron inconscientemente a explorar los límites del cuerpo humano. Bueno, en Occidente, Occidente discute este tema a través del deporte y el modelo olímpico.

¿Por qué la gente está cada vez más obsesionada con los Juegos Olímpicos? Los Juegos Olímpicos no son tan locos. Ahora bien, estos Juegos Olímpicos cuadrienales afectan los corazones de personas de todo el mundo y todos están dispuestos a ver los Juegos Olímpicos. Piénselo detenidamente. Aunque parezca mentira, los Juegos Olímpicos son aburridos. Siempre son esos eventos. ¿Por qué va tanta gente a verlo? ¿Qué estás mirando? Los Juegos Olímpicos, con su constante búsqueda de batir récords, hacen que los humanos sigamos teniendo suspenso sobre nuestros cuerpos. Por ejemplo, ¿a qué velocidad puedes correr 100 metros? Esta no es una simple cuestión de quién gana la medalla de oro, es una cuestión del cuerpo humano. Anteriormente se decía que los 100 metros no se podían correr en menos de 11 segundos, pero luego se rompió. Dijeron que era imposible correr en 10 segundos, se rompió... El récord se seguía batiendo y la gente empezó a volverse loca. ¿Qué tan rápido puede correr esta persona? ¿Ves qué tan rápido puedes correr? ¿Qué se puede hacer?

Así que aquí viene el concepto de "límite": nos preguntamos: ¿a qué velocidad puede correr una persona? ¿Qué tan alto puedes saltar? ¿Cuánto puedes levantar? ¿A cuántas personas puede golpear una persona con sus propias manos? Esto se convierte en un problema. Estos temas se describen de forma imaginativa en las novelas de artes marciales. ¿Con qué flores puede jugar el cuerpo humano? Ésta es una filosofía profunda. Por ejemplo, los científicos han predicho que los cuerpos humanos serán cada vez más inútiles en el futuro. Algunas personas dicen que dentro de cien años la gente tendrá un solo cerebro, pero brazos delgados y piernas cortas, porque sus brazos y piernas son inútiles y sus cuerpos se están debilitando cada vez más. Luego, los científicos predijeron que, por el contrario, debido al desarrollo de la ciencia y la tecnología, las personas pueden tomar muchos medicamentos y tomar muchas medidas de acondicionamiento físico. En el futuro, su experiencia personal será cada vez más fuerte que la de los antiguos. Los científicos no están de acuerdo. Esta inconsistencia simplemente muestra que ahora estamos en una etapa de cuestionamiento y no sabemos dónde se desarrollará nuestro cuerpo en el futuro.

Volviendo a las novelas de Jin Yong, las artes marciales en las artes marciales de Jin Yong nos han brindado un espacio sin precedentes para la imaginación. La razón por la que sus novelas son tan atractivas es que supera a sus predecesores en artes marciales. El Sr. Liang Yusheng dijo una vez que las novelas de artes marciales se pueden escribir sin artes marciales, pero sin caballerosidad. Las palabras de Liang Yusheng enfatizaban la importancia de la caballerosidad. Pero también es posible que haya enfatizado demasiado la importancia de la caballería y no haya prestado suficiente atención a este tipo de "artes marciales". Por lo tanto, si lee menos las artes marciales del Sr. Liang Yusheng, le resultará emocionante; si lee más, inevitablemente sentirá que hay similitudes y algunas escenas pueden parecerle familiares; Por lo tanto, algunos escritores como Gu Long alguna vez ridiculizaron e imitaron algunos de sus métodos y rutinas de escritura. Las artes marciales de Jin Yong son las mismas que las de sus novelas. No solo son exactamente iguales en cada novela, sino que también intentan ser diferentes en sus artes marciales. Los personajes de sus obras, las armas y las artes marciales que cada uno utiliza no están ordenados al azar. Pero al igual que Water Margin, hereda directamente "Water Margin", la mayor novela de artes marciales de la antigüedad, y está organizada de acuerdo con el carácter, el destino y la situación aquí y ahora de cada persona.

Recuerdo haber visto Water Margin cuando era niño. Vi Water Margin cuando todo el país estaba revisando Water Margin. En ese momento criticó a Water Margin y dijo que el beneficio de Water Margin es la "rendición". Luego, cuando estaba en la escuela primaria, leí Water Margin detenidamente y pude recordar los nombres, apodos y armas de 100 personajes con mucha claridad. En ese momento sentí que las armas eran parte de la persona, porque en opinión del autor, cualquier arma que use una persona es inseparable de su carácter, y su estilo de lucha es consistente con el alma de la persona. Por ejemplo, imaginemos a una persona como Li Kui jy y Li Kui jy, el "Torbellino Negro" Li Kui jy, que tiene que utilizar dos hachas. Si Li Kui no usara esta hacha, haría un sable de luz, que no es Li Kui. Inmediatamente, la imagen de Li Kuijy colapsó. Sólo porque esta arma se fabricó mal, colapsó. Debido a la imagen de Li Kuijy, sus dos ejes son inseparables. Lu Zhishen debe usar un bastón Zen de hierro forjado. Nadie puede cambiarlo. Las artes marciales y las armas de Jin Yong son casi insustituibles. Hay que llegar a ese estado para estar realmente profundamente arraigado en el corazón de las personas. Especialmente el protagonista, su personaje y las artes marciales que utilizó permanecen en la mente de los lectores. Por ejemplo, ¿cuáles son las habilidades en artes marciales de Mei Chaofeng? "Nueve Yins, garras de hueso blanco". El personaje de Mei Chaofeng era frío y venenoso, por lo que usó las artes marciales "Nine Yin White Bone Claw". Cuando lo empujó con una garra, aparecieron nueve agujeros en la cabeza de la persona. Todas las noches colocaba algunos esqueletos en la cima de la montaña donde practicaba y pinchaba. Por lo tanto, la imagen de Mei Chaofeng es aterradora y las artes marciales son consistentes con su carácter.

Las artes marciales representativas utilizadas por héroes decentes como Hong Qigong, Guo Jing y Feng Xiao son "Dieciocho palmas para someter al dragón". Cada palma es abrumadora, respaldada por fuerza y ​​sincera. También existe un arte marcial llamado "palo para golpear a perros". Si usa un arma, usa un "palo para golpear a perros", que también es un arte marcial muy simple. Feng Xiao lo usó una vez.

El arte marcial más básico se llama "Taizu Changquan", que es una introducción a las artes marciales. Pero parece simple, pero con un uso experto, es poderoso. Leemos que Jin Yong escribió sobre las artes marciales de este maestro, que se dice que es como el río Yangtze. ¡Veamos, este es un símbolo de la cultura china! En lo que se centra no son en esas extrañas cosas negativas, sino en la resistencia infinita y el espíritu de "las olas detrás del río Yangtze empujan las olas hacia adelante".

No es difícil encontrar que en las novelas de artes marciales de Jin Yong, cuanto más hábil es una persona, menos dispuesta está a utilizar un arma. El guerrero más alto prefiere usar las palmas, como la mayoría de los demás, y ocasionalmente usa armas. No es práctico utilizar armas, normalmente espadas, espadas o algo así. En el combate real, por ejemplo, en nuestro antiguo ejército chino, los cuchillos fueron básicamente popularizados por la dinastía Han. Los soldados comunes del ejército usaban cuchillos, porque en la guerra larga, los cuchillos no eran adecuados y eran armas decorativas. Podemos comparar a Gu Long y Liang Yusheng. A los caballeros de Gu Long les gusta usar espadas; a los caballeros de Liang Yusheng les gusta usar espadas.

Los cuchillos y las espadas no son simples diferencias entre dos herramientas: se pueden utilizar para apuñalar, cortar y cortar. No es así. Cada herramienta evoca un sentimiento completamente diferente en nuestra mente. Por ejemplo, los antiguos decían: "No sé quién cortó las hojas delgadas, pero la brisa primaveral de febrero es como unas tijeras". ¿Por qué no dijo: "La brisa primaveral de febrero es como un cuchillo de cocina"? Tan pronto como se dice que es "Chopper", el poema desaparece. Debe ser "como unas tijeras", la herramienta es la misma, la función es similar, pero no puede cambiar.

El cuchillo y la espada representan los dos reinos de la vida. ¿Qué es una espada? La espada representa un estado noble y una conducta noble. Los antiguos llevaban espadas cuando salían, no para pelear. Es una identidad. Los intelectuales deberían llevar una espada cuando salen, y Confucio también llevaba una espada cuando salía. Los intelectuales llevan espadas cuando salen. Eso no significa que vaya a encontrarme con una pelea en el camino hoy. Salí y choqué con alguien hoy. Voy a pelear con él. No, usar una espada representa una especie de estatus, al igual que cuando la gente sale ahora, traen una pequeña billetera para mostrar que tienen una tarjeta de crédito o algo así. Los antiguos llevaban espadas al igual que nosotros llevamos relojes hoy. Después de unos años, cambiaron de estilo. Es un adorno y un símbolo de estatus. El cuchillo es aplicable y representa una especie de espíritu civil, una especie de gente de clase baja y su búsqueda de la libertad. Entonces la espada es el estilo de la celebridad. Por ejemplo, algunos intelectuales, o algunas personas de la llamada "clase media", cuelgan una espada en su sala de estar. ¿En qué atracción turística lo compré, en el Palacio de Verano o en el Monte Emei? Lo colgué allí cuando llegué a casa. También tengo una espada colgada en mi casa. El año pasado estaba hablando de espadas con Jin Yong Huashan y alguien me regaló un recuerdo. También lo cuelgo en esta casa para mostrar mi elegancia. Nadie vendrá a mi casa y verá una espada colgada en la pared y pensará que me gusta pelear. Cuando la policía venga a mi casa, no tendrán ninguna sospecha ni dirán que esta es el arma homicida y se la llevamos. . Pero no puedo poner un cuchillo de cocina tan grande en mi casa. Colgar un cuchillo de cocina cambia por completo el carácter. Aunque sus funciones son similares.

Así que ahora a algunos escritores les gusta escribir sobre espadachines, y a otros escritores les gusta escribir sobre espadachines. Por ejemplo, hay un escritor llamado Yang, que es el guionista de la serie de televisión "Water Margin". Le gusta escribir novelas de artes marciales. Una obra fue llevada al cine y ganó un premio internacional. Es una muy buena película porque cree que el espadachín es un espíritu más moderno y libre, y el espadachín de Jin Yong usa una variedad de armas. En otras palabras, tienen confianza ilimitada en sus cuerpos, no necesariamente por un arma, sino por qué arma. Luchan con sus propias manos. Crecí en el Noreste y he tenido muchos amigos del inframundo desde que era niño. Estos amigos pelean y no tienen reparos en follar con hombres. Siempre eran jodidos hombres durante las peleas. Esta persona es menospreciada. No puedes follarte a un tipo en Gran Hermano. Follarte a un hombre significa que no eres lo suficientemente bueno. O dos personas pueden ponerse de acuerdo antes de una pelea si usarán objetos o armas. Tú usarás un cuchillo de carnicero y yo usaré una espina militar. Si la persona es buena en artes marciales, díselo a la otra parte y dile que use una. palo. Estoy desarmado. Si me golpeas, admitiré la derrota. Así, con las manos desnudas, demuestras confianza en tu propio kung fu, sin necesidad de fuerza externa. De hecho, contiene un espíritu confuciano. El ideal confuciano de "cultivarse a uno mismo, regular la propia familia, gobernar el país y traer la paz al mundo" significa que si uno cultiva la propia fuerza interior, los problemas externos se resolverán naturalmente. El confucianismo habla del sabio interior y del rey exterior: después de haber cultivado mi yo interior, tus cosas exteriores me atenderán naturalmente, en lugar de que yo te conquiste por la fuerza. Lo mejor es cultivar la mente, gobernar el país y traer la paz al mundo, y se solucionará de forma natural. Este es el núcleo de la cultura china. Primero haz lo tuyo y serás invencible en otras situaciones, para que esta idea finalmente pueda implementarse en las artes marciales.

Esta conferencia termina aquí.

¡Gracias a todos!

Materiales de referencia:

El Kung Fu de Kong Dongqing en las novelas de Jin Yong