Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Reunión informativa sobre tecnología de pintura de paredes exteriores

Reunión informativa sobre tecnología de pintura de paredes exteriores

Shaanxi Nonferrous Yulin New Materials Co., Ltd. Proyecto de instalación de energía de 5 × 330 MW

Documento de comunicación técnica de construcción

Nombre del proyecto Sitio de construcción profesional: Equipo de ingeniería civil : Número de equipo concreto:

Nombre del proyecto Enlucido de paredes Hora de presentación 26-3-2012

Presentante Persona de presentación técnica

Lugar de presentación Responsable de construcción < /p >

Alcance y cantidad de construcción:

Este proyecto es el proyecto de construcción del edificio de control centralizado de (Unidad 1 y Unidad 2), con un área total de construcción de aproximadamente 6494.28m2.

p>

Todas las paredes externas: pared exterior de acrílico mate;

Paredes interiores: sala de almacenamiento de medicamentos, sala de dosificación de productos químicos, sala de tratamiento de condensados ​​y sala de baterías están hechas de revestimiento anticorrosión GFVC (anticorrosión de 10 de espesor). -capa superficial de mortero de corrosión, tres veces);

La sala del generador diésel, cada sala de distribución de energía, sala de extinción de incendios de gas limpio, sala de cilindros de CO2, vestíbulo, pasillo, sala de UPS de CC del hueco de la escalera, sala de equipos electrónicos, cable. el entresuelo y la sala de máquinas de aire acondicionado son compuestos funcionales de pared de emulsión de resina (nivel de rendimiento de combustión: Clase A);

El edificio de control centralizado es una pared de panel metálico (placa de aluminio, altura 3600 mm, clase de rendimiento de combustión: Clase A);

Todas las demás habitaciones tienen paredes con pintura de látex común.

Plan de construcción, procedimientos y métodos operativos:

Preparación del material;

Control centralizado de la construcción de edificios según construcción Calcule la cantidad de materiales necesarios para el enlucido en función de los planos, proponga la fecha de llegada del material con antelación y organice la llegada del material en fases y lotes según el plan de suministro de material.

2.Preparación de maquinaria y herramientas;

De acuerdo a las características del proyecto Preparar equipos mecánicos y herramientas de enlucido para los tipos de proyectos de enlucido y enlucido, instalar equipos de transporte vertical e interior. y andamios exteriores, y conectar los suministros de agua y energía.

3. Preparación antes de la construcción;

3.1 Enlucido Antes de enlucir, las partes sobresalientes de la superficie de concreto de los dinteles y columnas estructurales deben ser alisado, si existen panales, superficies picadas, etc., se eliminarán las partes sueltas y se rellenarán por capas con mortero de cemento 1:3.

3.2 Enlucido Antes de enlucir, limpiar. el polvo, restos de madera, suciedad, etc. de la pared

3.3 Regar la pared para humedecerla con 24 horas de antelación antes de enlucir.

4 Prácticas de construcción de enlucido;

4.1 Prácticas generales de calidad de enlucido;

4.1.1 Enlucido ordinario: búsqueda de escuadras en las esquinas solares, instalación de nervaduras estándar, nivelación y recorte en capas y calandrado de superficies.

4.1.2 Enlucido avanzado: encontrar la escuadra de las esquinas Yin y Yang, establecer nervaduras estándar, nivelar y recortar en capas y calandrar la superficie.

4.2 Espesor total medio del enlucido;

4.2.1 Techo: El enlucido del techo de listones y concreto moldeado in situ es de 15 mm; el enlucido del techo de concreto prefabricado es de 18 mm; el enlucido del techo de malla metálica es de 20 mm.

4.2. 2 Paredes interiores: enlucido ordinario El fresno es de 18 mm; el enlucido intermedio es de 20 mm; el enlucido avanzado es de 25 mm.

4.2.3 Pared exterior: la pared es de esquina de 20 mm y la pared saliente es de 25 mm.

4.2.4 Muro de piedra: la superficie de la pared es de 35 mm

El espesor de cada pasada de mortero de cemento para enlucido debe ser de 5 a 7 mm, aplique mortero mixto de cemento y mortero de cal, el espesor de cada uno; la pasada debe ser de 7 a 9 mm. Mortero de cemento. La capa de enlucido de mortero mezclado con cemento debe esperar hasta que la capa anterior de enlucido se haya solidificado antes de aplicar la siguiente capa. La capa de enlucido de mortero de cal debe esperar hasta que la capa anterior tenga entre un 70 y un 80 %. secar antes de aplicar la siguiente capa.

El espesor de la capa superficial de yeso después de nivelación y compactación: la cal de machete no será mayor a 3 mm, la cal reforzada con papel y el yeso de cal no; superior a 2 mm.

Las paredes interiores de hormigón, planas y lisas, y el fondo de los forjados (refiriéndose al suelo prefabricado entero de gran tamaño) no necesitan enlucirse. Es recomendable utilizar masilla para extenderlas y extenderlas. encima, con un espesor total de 2~3 mm.

5. Puntos clave para el enlucido de paredes

5.1 Antes de enlucir, debes encontrar las reglas, es decir, cuadrar las cuatro esquinas; , nivele las líneas horizontales, cuelgue las líneas verticales rectas, levante la alineación de +500 mm de cada sección de columna y la línea del faldón de la pared y el zócalo.

5.2 Para las esquinas externas de las paredes interiores, columnas y aberturas de puertas, de acuerdo con las instrucciones de diseño de los planos arquitectónicos del edificio de control centralizado: Las esquinas externas de las paredes interiores (incluidas las aberturas de puertas) deben estar hechas de protección para pies de mortero de cemento 1:3, con una altura de 2,00 M. El ancho es 500 y se divide en dos partes. Si no hay requisitos especiales, generalmente se puede usar mortero de cemento 1:2 para limpiar la protección del pie. El ancho de la protección del pie no debe ser inferior a 2,00 m y el ancho de cada una. el lado no debe ser inferior a 50 mm

5.3 La capa base es de hormigón Al enlucir, se debe raspar una capa de lechada de cemento simple antes de enlucir al enlucir mortero de cal sobre la base de hormigón celular o bloques de cenizas volantes; Es aconsejable rociar agua para humedecerlo primero, y la cantidad de riego debe ser tal que el agua penetre en el bloque hasta una profundidad de 8 a 10 mm. Y el riego debe realizarse el día antes del enlucido, pero no aparecerá agua. la pared durante el enlucido. Inmediatamente después de regar, aplique una capa de cola 108: agua = solución 1:5. Al enlucir y mortero, primero debe aplicar una capa de lechada de cemento con cola 108 (la dosis es del 10% al 15% del peso del cemento).

5.4 La resistencia de la ceniza base sobre la base de hormigón celular debe ser cercana a la del hormigón celular, y la proporción de mezcla de la capa intermedia de ceniza

también debe ser básicamente Lo mismo que la ceniza base.

Se debe usar arena gruesa para las cenizas del fondo y arena media para las cenizas de la capa intermedia y la ceniza superior.

5.5 Cuando se utiliza una capa superficial de mortero de cemento, la superficie gris base debe barrerse o rayarse. La capa superficial debe frotarse cuidadosamente y la superficie debe calandrarse no menos de dos veces. al día siguiente después de cubrir, rocíe agua para mantenimiento. Antes de fraguar la capa de yeso, se debe proteger contra el secado rápido, el lavado con agua, los impactos y las vibraciones.

5.6 El recubrimiento de ceniza de papel o ceniza de cáñamo debe realizarse cuando la ceniza base tenga entre 5 y 6 mil años. Si la ceniza base está demasiado seca, primero se debe humedecer agua y se debe humedecer la superficie de cobertura. Compactado en dos tiempos.

5.7 Al enlucir la esquina externa de la pared, primero use una regla para enderezarla en un lado de la esquina y luego aplique mortero en el otro lado de la esquina a lo largo de la regla.

5.8 Los faldones y rodapiés de las paredes interiores generalmente sobresalen entre 3 y 5 mm más que la superficie de la pared gris. Según el tamaño de la altura, levante la línea y coloque la regla en forma de ocho contra la línea. llana de hierro para cortarlo uniformemente. Recortar y limpiar.

5.9. El enlucido de las paredes detrás de zócalos, paneles de puertas y ventanas, líneas de espejos, radiadores y tuberías densas debe realizarse antes de su instalación, y las superficies enlucidas deben estar lisas y lisas.

5.10 Los alféizares de las ventanas de las paredes exteriores, los alféizares de las ventanas, los toldos, los balcones, los tejados y las cinturas salientes deben tener una pendiente de agua corriente encima y líneas de goteo o canales de goteo debajo. La profundidad y el ancho de los canales de goteo no deben ser inferiores a 10 mm y deben ser uniformes.

6. Precauciones para los enlucidos de invierno

6.1 Se deben tomar medidas de aislamiento para los enlucidos de invierno. Al enlucir, la temperatura del mortero no debe ser inferior a 50 ° C. Cuando la temperatura alcanza los 0°C, no es adecuado realizar enlucidos invernales.

6.2. La capa de revoque de mortero no debe exponerse a la congelación en las primeras etapas de endurecimiento: cuando la temperatura es inferior a 5°C, el revoque no se debe realizar al aire libre. Al realizar una capa de yeso para pintar o revestir paredes, no se deben agregar sal ni cloruro de calcio.

6.3 Para paredes construidas con el método de congelación, el enlucido exterior se debe realizar después de que la pared esté completamente descongelada; el enlucido interior se debe realizar después de que la pared interna se haya descongelado antes de la construcción. No use agua caliente para lavar paredes congeladas ni use agua caliente para quitar la escarcha de las paredes.

Cambios de diseño, sustitución de equipos y materiales:

Estándares de calidad y medidas de garantía de calidad:

1. Especificaciones de aceptación de calidad de construcción para proyectos de cimientos de edificios (GB 50202— 2002)

2. Normas de inspección y evaluación de la calidad de la construcción de energía térmica (Ingeniería civil Capítulo 1) (DL5009.1-2002)

3. Diseño de organización de construcción profesional para la sección A del proyecto de instalación de energía de 5×330MW

4. Normas de trabajo de seguridad para la construcción de energía eléctrica (parte de central térmica)

5. para el uso de maquinaria de construcción (JGJ 33-2001)

6 Reglamento técnico para la aplicación de materiales de lechada de cemento (GB/T 50448-2008)

7. Regulaciones para proyectos de estructuras de concreto (GB 50204-2002)

8. Cimientos de edificios de control centralizado (F3851S-T030303)

9. Diagrama de estructura de edificios de control centralizado (F3851S-T031701, F3851S-). T031702)

10. Realizar la construcción estrictamente de acuerdo con el "Resumen de Construcción"

11 Los participantes deben leer los planos y la información técnica relevante en detalle

. Medidas de garantía de construcción segura y civilizada, requisitos de salud ocupacional y protección ambiental Medidas:

1. Medidas de garantía de seguridad en la construcción

1.1 Establecer oficiales de seguridad a tiempo completo en el sitio para verificar periódicamente la seguridad. del personal, líneas, equipos y otras operaciones, y resolver los problemas de manera oportuna si se encuentran.

1.2 El canal de construcción debe mantenerse despejado en todo momento y se deben colocar barandillas protectoras en el exterior para evitar lesiones por caída de objetos desde gran altura.

1.3 Se deben erigir barandillas de aislamiento en el área de construcción para separar cada área y evitar accidentes causados ​​por personas que corren entre áreas.

1.4 No está permitido beber alcohol durante el trabajo y está estrictamente prohibido ingresar al sitio de construcción después de beber.

1.5 Los trabajadores de la construcción deben usar cascos de seguridad y abrocharse los cinturones de seguridad si la altura vertical de la superficie de trabajo excede los 2,0 m.

1.6 No debe haber ancianos, débiles, enfermos o discapacitados entre los trabajadores de la construcción. Si se encuentran, serán retirados.

1.7 Los profesionales especiales deben poseer un certificado para trabajar y no están autorizados a realizar trabajos ajenos a este tipo de trabajo.

1.8 Al bombear y transferir tuberías, notifique al operador de la bomba con anticipación para que primero apague la bomba de transferencia de concreto, luego transfiera las tuberías y colóquelas firmemente en el soporte de tuberías de la bomba, y debe haber una persona dedicada para soportar las tuberías.

1.9 El personal que dirige la entrada y salida de vehículos debe prestar atención a la seguridad de los peatones, ciclistas y vehículos que circulan por la vía.

2. Uso de maquinaria de construcción

Implementar un estricto sistema de gestión de seguridad de la maquinaria. La maquinaria de construcción, herramientas y equipos eléctricos utilizados deben ser inspeccionados y aceptados de acuerdo con la normativa antes de su puesta en uso. Sólo cuando la inspección y aceptación confirmen que están en buenas condiciones y pueden operar con seguridad se podrán poner en uso. Todos los operadores de maquinaria deben estar capacitados y certificados para trabajar, y deben ser reinspeccionados según lo programado. Durante la construcción, el personal designado es responsable de la inspección, mantenimiento y conservación de los equipos mecánicos para garantizar su integridad, utilización y operación segura.

3. Seguridad eléctrica en el sitio

3.1 Cada equipo eléctrico está equipado con un interruptor y un fusible. Está estrictamente prohibido tener varias máquinas en una misma puerta. estar protegido por conexión cero o puesta a tierra.

3.2 Todos los equipos móviles y herramientas eléctricas portátiles están equipados con dispositivos de protección contra fugas en la caja de distribución.

3.3 Los circuitos de iluminación se configurarán de acuerdo con las normas. No está permitido utilizar un cable vivo y un cable de tierra, y no está permitido utilizar una conexión a tierra protectora como cable neutro de iluminación.

3.4 Las abrazaderas de soldadura están equipadas con un aislamiento confiable. No se permite el uso de abrazaderas de soldadura simples sin aislamiento y con mangos de aislamiento dañados.

3.5 Cuando se trabaja en un espacio pequeño o en una estructura metálica, se proporciona una almohadilla aislante para aislar al soldador de la soldadura.

3.6 Queda estrictamente prohibido a personas no profesionales operar equipos mecánicos y eléctricos. Si alguien recibe una descarga eléctrica durante la construcción, no tire de la persona con las manos y corte el suministro eléctrico inmediatamente.

3.7 En sistemas de energía donde el punto neutro dedicado en el sitio de construcción está directamente conectado a tierra, se debe utilizar un sistema de protección de conexión cero y la carcasa del equipo eléctrico debe estar conectada a la línea neutra protectora dedicada. . No conecte algunos dispositivos a tierra y otros a cero en el mismo sistema de alimentación.

3.8 Los cables se instalan según normas. Los cables no se deben atar a barras de acero, árboles o andamios sin botellas de porcelana; los interruptores de cuchilla instalados al aire libre deben instalarse en cajas de distribución especiales y no se deben utilizar cables de hierro u otros cables metálicos en lugar de fusibles.

3.9 Cuando se utilizan lámparas de alta temperatura, la distancia a los objetos inflamables no debe ser inferior a 1 m. Generalmente, la distancia entre las bombillas y los objetos inflamables no debe ser inferior a 50 cm.

3.10 Los cables de caucho se utilizan para el suministro de energía a maquinaria y equipos eléctricos móviles. Siempre preste atención a enderezarlos; al cruzar carreteras, entiérrelos bajo tierra o use tuberías para su protección.

3.11 El equipo vibratorio utiliza cables de goma de cuatro núcleos y está bien conectado a tierra. Es operado por personal dedicado y los operadores usan guantes aislantes. Está estrictamente prohibido colocar el vibrador abierto sobre el encofrado o el hormigón solidificado. .

3.12 Para garantizar una iluminación adecuada durante la noche, considere instalar dos lámparas de disprosio y una lámpara de yodo-tungsteno en el suelo, y no menos de cuatro lámparas de yodo-tungsteno en la superficie de operación.

3.13 Los electricistas de turno deben permanecer en el sitio de construcción y no se les permite deambular ni abandonar sus puestos.

4. Medidas para garantizar la construcción civilizada

4.1 Establecer un grupo líder de construcción civilizada en el sitio para proporcionar comando y coordinación unificados, formular medidas de gestión específicas basadas en la situación real del sitio de construcción. y mejorar la protección de seguridad y las instalaciones de extinción de incendios. Hacer un buen trabajo en el trabajo conjunto de prevención de seguridad.

4.2 Implementar estrictamente una gestión estandarizada de la construcción

4.3 Durante la construcción, para estandarizar la capacidad del sitio y fortalecer la gestión de la construcción civilizada, este proyecto debe hacer lo siguiente:

a) Establecer las normas y reglamentos correspondientes para estandarizar la construcción civilizada de proyectos.

b) Asegurarse de que los materiales estén apilados de forma ordenada y ordenada en el sitio de construcción.

c) Organizar razonablemente el área de trabajo de construcción para garantizar que el diseño sea ordenado, limpio y civilizado, y no interfieran entre sí. Las áreas de responsabilidad de limpieza y saneamiento de cada equipo están claramente enumeradas.

d) Llevar a cabo trabajos educativos de "limpieza" en el sitio para garantizar que se complete el trabajo, se agoten los materiales y se despeje el sitio, y se organicen inspecciones periódicas para verificar el estado de implementación. y los problemas se corrigen de manera oportuna para mantener todo el sitio de construcción ordenado y con estándares estrictos.

Contenido del registro técnico, testigos y requisitos de visa:

1. "Registro de construcción", "Registro de vertido de concreto", "Registro de mantenimiento de concreto" y "Registro de mezcla de concreto" deben completarse, "Registro de medición de la construcción" y otros registros de construcción, así como registros técnicos como lotes de inspección y registros de aceptación de varios subproyectos.

2. Si la calidad del suelo del sustrato u otros aspectos son inconsistentes con el diseño y necesitan ser modificados o aprobados, los procedimientos de cambio o aprobación técnica deben completarse de manera oportuna y la visa económica debe ser solicitado en tiempo y forma.

Otras precauciones de construcción:

Lleve a cabo estrictamente una construcción estandarizada de acuerdo con el contenido del informe de seguridad para evitar accidentes de seguridad, ya sean grandes o pequeños.

Firma de quienes participaron en la sesión informativa técnica de construcción (he entendido y dominado el contenido de la sesión informativa técnica de construcción y acepto realizar la construcción de acuerdo con el contenido):

Preparador /Fecha: Aprobador/Fecha:

Instrucciones:

1. El formulario de divulgación técnica de construcción se realizará por cuadriplicado, con una copia para cada uno del informador técnico y el encargado de la construcción, y dos copias para el departamento de ingeniería (original).

2. Se deben completar todas las columnas: si el contenido de la columna no se puede completar, se pueden agregar páginas adicionales.

3. Todo el personal de construcción que participa en este proyecto debe participar en la sesión informativa técnica, y todo el personal que participa en la sesión informativa técnica debe firmar.