Reglamento de protección del medio marino de Tianjin (revisado en 2020)
Será castigado quien realice las actividades señaladas en el párrafo anterior fuera de las áreas marítimas bajo la jurisdicción de esta ciudad y cause contaminación y daño a la ecología marina de las áreas marítimas bajo la jurisdicción de esta ciudad. de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y estas regulaciones. Artículo 3 El Gobierno Popular Municipal proporcionará un liderazgo unificado para el trabajo de protección del medio ambiente marino e incorporará el trabajo de protección del medio ambiente marino en los planes nacionales de desarrollo económico y social y los planes anuales de la ciudad. Adoptar políticas y medidas que conduzcan a la protección del medio marino y coordinar la protección del medio marino con el desarrollo económico y social.
El Gobierno Popular de la Nueva Área de Binhai implementará los objetivos y tareas de protección del medio marino de acuerdo con los estándares de calidad del medio ambiente marino nacional y de esta ciudad y las regulaciones de calidad ambiental del área marina, protegerá y utilizará científica y racionalmente el mar. y desempeñar las responsabilidades pertinentes para la protección del medio marino. Artículo 4 Esta ciudad, de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes, delineará líneas rojas de protección ecológica en áreas funcionales ecológicas marinas clave, áreas ecológicamente sensibles y áreas frágiles, e implementará una protección estricta. Artículo 5 El departamento municipal de medio ambiente ecológico es responsable de la supervisión y gestión de la protección del medio marino en las áreas marítimas bajo la jurisdicción de esta ciudad, organizando la investigación, seguimiento, evaluación e investigación científica del medio marino, previniendo y controlando las actividades terrestres. contaminantes, proyectos de construcción de ingeniería costera, proyectos de construcción de ingeniería marina y vertidos en el océano. Daños por contaminación marina causados por desechos y otras actividades de desarrollo y utilización marinos.
El departamento administrativo marino municipal es responsable del monitoreo dinámico de las áreas marinas, organizando la restauración ecológica marina y la compensación de protección ecológica, y es responsable de la protección y gestión de las reservas naturales marinas y las reservas especiales marinas.
La agencia de gestión marítima es responsable de la supervisión y gestión de la contaminación del medio marino por buques no militares dentro de la jurisdicción del área portuaria y buques no pesqueros y no militares fuera de la jurisdicción del área portuaria, y es responsable de la investigación y manejo de accidentes de contaminación, inspección y manejo de accidentes de contaminación causados por buques extranjeros que navegan, atracan y operan en aguas jurisdiccionales; Si un accidente de contaminación de un buque causa daños a la pesquería, el departamento administrativo pesquero municipal participará en la investigación y manejo.
El departamento administrativo de pesca municipal es responsable de la supervisión y gestión de la contaminación del medio marino por barcos no militares dentro de las aguas del puerto pesquero de la ciudad y barcos pesqueros fuera de las aguas del puerto pesquero. protección del medio ambiente ecológico en las aguas del puerto pesquero, e investiga y maneja la investigación y manejo por parte de la agencia de gestión marítima de acuerdo con la ley.
Los departamentos municipales de asuntos hídricos, transporte y otros departamentos administrativos deberían hacer un buen trabajo en la protección del medio marino de acuerdo con la división de responsabilidades.
Los departamentos administrativos de medio ambiente ecológico, océanos y pesca de la Nueva Área de Binhai deben hacer un buen trabajo en la protección del medio marino de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 6 La protección del medio marino se atendrá a los principios de planificación científica, planificación general de la tierra y el mar, centrándose en la prevención y combinando la prevención y el control, y establecerá un mecanismo de protección del medio marino que combine el desarrollo de los recursos marinos con la protección del medio ambiente ecológico, y combine el medio marino. mejora del medio ambiente con el control de la contaminación terrestre. Artículo 7 El Gobierno Popular Municipal y el Gobierno Popular de la Nueva Área de Binhai incluirán los fondos necesarios para la protección del medio marino en los presupuestos fiscales al mismo nivel y aumentarán gradualmente la inversión de capital en función del desarrollo económico y social.
Esta ciudad fomenta múltiples canales para recaudar fondos para la protección del medio marino y la restauración ecológica marina. Artículo 8 Este Municipio fomenta la innovación científica y tecnológica en la protección del medio marino, el aprovechamiento integral de los recursos marinos, la implementación de una producción más limpia y la prevención de la contaminación del medio marino. Artículo 9 Los Gobiernos Populares Municipal y de la Nueva Área de Binhai y sus departamentos pertinentes fortalecerán la publicidad y la educación sobre la protección del medio marino y mejorarán la conciencia de los ciudadanos sobre la protección del medio marino.
Las unidades e individuos que hayan logrado logros notables en la protección y mejora del medio marino, informando y deteniendo la contaminación del medio marino serán recompensados por los departamentos pertinentes. Capítulo 2 Supervisión y gestión del medio marino Artículo 10 El departamento municipal de medio ambiente ecológico, junto con el departamento municipal de océanos, desarrollo y reforma y el Gobierno Popular de la Nueva Área de Binhai, implementará la zonificación funcional marina nacional y municipal, el plan nacional de protección del medio marino. y la protección del medio marino regional en áreas marítimas clave. Planificar, organizar la preparación del plan de protección del medio marino de la ciudad e implementarlo después de la aprobación del Gobierno Popular Municipal. Artículo 11 El departamento de medio ambiente ecológico municipal podrá, basándose en el estado de calidad del medio ambiente marino de la ciudad y las condiciones económicas y técnicas, formular estándares de calidad del medio ambiente marino de la ciudad para elementos no especificados en los estándares nacionales de calidad del medio ambiente marino y presentarlos al Gobierno Popular Municipal. para su aprobación antes de su implementación. Artículo 12 El departamento municipal de medio ambiente ecológico, de acuerdo con las normas y estándares nacionales de monitoreo ambiental, organizará uniformemente el monitoreo del medio marino en las aguas bajo la jurisdicción municipal, evaluará periódicamente la calidad del medio marino e incluirá la calidad del medio marino en el boletín de medio ambiente ecológico y publicarlo.
El departamento de medio ambiente ecológico municipal trabajará con los departamentos pertinentes para organizar el establecimiento de una red de monitoreo del medio marino en esta ciudad para lograr el intercambio de información sobre los datos de monitoreo del medio marino en esta ciudad. Artículo 13 El departamento municipal de medio ambiente ecológico, junto con los departamentos pertinentes, organizará estudios y evaluaciones periódicas del medio marino en las zonas marítimas bajo su jurisdicción. El contenido de la encuesta y evaluación incluye principalmente: información básica como recursos biológicos marinos, condiciones ecológicas marinas, áreas marinas clave y emisiones contaminantes de los principales ríos que desembocan en el mar.