Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - ¿Cómo entender con precisión el contenido del artículo 467 del Código Civil?

¿Cómo entender con precisión el contenido del artículo 467 del Código Civil?

Para obtener más conocimientos jurídicos, visite Lu Jing Fu Yuan - Lu Jing Fu Yuan para obtener más información.

Cláusulas Contractuales del Código Civil

Artículo 467 del Código Civil: Para los contratos que no estén expresamente previstos en esta Ley u otras leyes, se aplicará lo dispuesto en estos Principios Generales Podrá hacer referencia a ésta o a las disposiciones del contrato más similar en otras leyes.

Las leyes de la República Popular China se aplicarán a los contratos de empresas conjuntas chino-extranjeros, a los contratos de operación cooperativa chino-extranjeros y a los contratos cooperativos de exploración y desarrollo chino-extranjeros dentro del territorio de la República Popular China. . Explicación:

Este artículo estipula la aplicación legal de los contratos atípicos y tres tipos de contratos relacionados con el extranjero. Los contratos se pueden dividir en "contratos típicos" y "contratos atípicos" según si la ley les da nombres y establece disposiciones especiales. Entre ellos, un contrato típico se refiere a un contrato estipulado por la ley y al que se le asigna un nombre específico. Los contratos atípicos se refieren a contratos que no están específicamente estipulados por la ley ni reciben un nombre determinado. Los contratos típicos se explican en detalle más adelante. Cuando es razonable, introducimos principalmente contratos atípicos, incluidos tres tipos, a saber:

1.

Un contrato puramente atípico se refiere a un contrato en el que el contenido y otras cuestiones del contrato no tienen disposición legal alguna. Simplemente no tiene nombre ni contenido. El nombre y el contenido del contrato fueron determinados completamente por la gente de ese momento mediante negociación. Este tipo de contrato es muy raro, como el contrato de transferencia de deportistas.

En segundo lugar, contratos mixtos.

Los contratos mixtos son más comunes y se refieren a contratos compuestos por partes de varios contratos típicos o de varios contratos atípicos. Es decir, en él participan varios contratos típicos, o varios contratos atípicos participan en él para formar un nuevo contrato. Hay cuatro contratos mixtos comunes, a saber:

(1) Contrato mixto maestro-esclavo.

Un contrato mixto amo-esclavo se refiere a un contrato celebrado por ambas partes, que tiene los derechos y obligaciones del principal para proveer y los derechos y obligaciones del subordinado para proveer. Por ejemplo, un contrato de arrendamiento con obligación de limpieza. Es decir, la Parte A y la Parte B acuerdan que la Parte A alquilará la casa a la Parte B, y la Parte A asumirá la obligación de limpiar la habitación con regularidad. En este contrato, la relación contractual principal (obligación de pago principal) es la relación de arrendamiento de la casa; de la relación contractual (de la obligación de pago), la responsabilidad de limpieza es del arrendador.

(2) Contrato híbrido bitípico.

El contrato mixto doble tipo significa que las obligaciones de pago mutuo entre las partes del contrato pertenecen a diferentes tipos de contrato típico. También llamado "intercambio". Por ejemplo, en un contrato de cambio de trabajo, la Parte A y la Parte B acuerdan que la Parte A le enseña a la Parte B a tocar el piano, y la Parte B es responsable de decorar la sala del piano para la Parte A. Entre ellas, la Parte A le enseña a la Parte B a tocar el piano, que es un contrato de trabajo, y la Parte B es responsable de decorar la sala del piano, que es una relación contractual.

(3) Contrato mixto de combinación de tipos.

Este tipo de contrato significa que varias obligaciones de pago asumidas por una de las partes pertenecen a diferentes tipos de contrato y están en igualdad de condiciones entre sí. Sin embargo, sólo asume una única obligación de trato y pago hacia la otra parte, o no asume ninguna obligación de trato y pago. Por ejemplo, si A es hospitalizado debido a una enfermedad, el hospital tiene la obligación de pagar el diagnóstico, el tratamiento y la provisión de camas. Este es un contrato típico, como un contrato de encomienda, un contrato de venta y un contrato de arrendamiento. están en una posición recíproca. Sin embargo, la Parte A sólo tiene una obligación de pago única para pagar los gastos médicos.

(4) Contrato híbrido integral.

Este tipo de contrato significa que los componentes incluidos en un contrato pertenecen a diferentes tipos de contrato al mismo tiempo. Por ejemplo, en una transacción amistosa (mitad venta, mitad gratis), la parte A vende a la parte B un teléfono móvil nuevo a mitad de precio. En este momento, el pago de la Parte A es tanto un contrato de venta como un contrato de obsequio.

Tercer contrato, cuasi híbrido.

Este tipo de contrato se refiere a un contrato que estipula cuestiones contractuales atípicas en un contrato típico. Generalmente incluye dos formas:

(1) Una parte del contrato es un contrato típico y la otra parte es un contrato atípico.

(2) Al celebrar un contrato, el acuerdo entre las partes es contrario a un contrato típico.

Cuarto, la aplicación legal de los contratos atípicos

En primer lugar, debemos entender por qué la ley estipula específicamente contratos típicos, porque al estipular contratos típicos, puede simplificar la dificultad de aplicación legal y mejorar la eficiencia de la adjudicación de derecho privado. En el juicio de casos de contratos tipo se podrán aplicar directamente las disposiciones de la Ley de Contratos sobre contratos tipo. Para los contratos atípicos, debido a la falta de reglas directamente aplicables, es más difícil aplicar la ley y requiere discusiones clasificadas.

(1) Aplicación jurídica de los contratos puramente atípicos

Este tipo de contrato refleja mejor la autonomía de la voluntad, y su nombre y contenido no entran dentro del ámbito normativo de ningún contrato típico . Al aplicar la ley conviene dejar claros dos puntos, a saber:

1. Como tipo de contrato, el contrato puramente atípico se sujetará a lo dispuesto en los "Principios Generales del Derecho Civil" en materia civil. actos jurídicos y las disposiciones de los "Principios generales de redacción de contratos".

2. El contenido de un contrato puramente atípico no pertenece a ningún contrato tipo, por lo que los términos de un contrato tipo generalmente no tienen aplicación aquí.

(2) Aplicación jurídica de los contratos mixtos

Debido a las complejas relaciones jurídicas y los diversos tipos de contratos mixtos, actualmente existen tres visiones sobre su aplicación jurídica: la teoría de la absorción, la Teoría de la combinación y teoría de la analogía.

Entre ellos, el razonamiento analógico es una visión común en los círculos teóricos actuales. Esta opinión sostiene principalmente que, dado que la ley no tiene disposiciones claras sobre los contratos mixtos, las disposiciones de los contratos típicos relacionados con los contratos mixtos deben aplicarse a todas las partes del contrato por analogía.

Los colegas deben considerar los ajustes de ambas partes A y B con el fin de celebrar el contrato y respetar plenamente los verdaderos deseos de ambas partes del contrato. Esto también mantiene la conexión orgánica entre los distintos componentes del contrato.

(3) Aplicación legal de los contratos cuasi híbridos

Este tipo de contrato atípico se manifiesta principalmente en que las partes del contrato han acordado asuntos contractuales atípicos en una determinada parte del contrato. el contrato típico o en las materias del contrato típico se establecieron disposiciones en contrario. Para este tipo de contrato, en la parte principal se pueden aplicar cláusulas contractuales típicas relacionadas con el mismo. En el caso de partes especialmente previstas, la validez de la parte se juzgará junto con las partes principales. Si esta parte viola las disposiciones imperativas de las leyes, reglamentos administrativos y de orden público y buenas costumbres, se considerará inválida.

5. Respecto a la aplicación jurídica de tres tipos de contratos relacionados con el exterior.

Los contratos entre empresas conjuntas chino-extranjeras, empresas cooperativas chino-extranjeras y exploración y desarrollo cooperativo chino-extranjero de recursos naturales estipulados en este artículo se realizan dentro del territorio de China, y las leyes de nuestro país son estrechamente relacionados con ellos. Estimados colegas, las disposiciones de este artículo también están efectivamente relacionadas con las disposiciones pertinentes de la Ley Procesal. Por ejemplo, el artículo 266 de la Ley de Procedimiento Civil estipula: “El litigio iniciado debido a la ejecución de un contrato de empresa conjunta chino-extranjera, un contrato de operación cooperativa chino-extranjero o un contrato cooperativo de exploración y desarrollo chino-extranjero en la República Popular de China estará bajo la jurisdicción del Tribunal Popular de la República Popular China.