Aviso del gobierno municipal de Tianjin sobre el envío de las medidas de gestión de facturas de Tianjin
(1) Facturas unificadas ordinarias;
(2) Facturas unificadas especiales para operaciones temporales
; (3 ) Facturas unificadas con montos e industrias limitados;
(4) Facturas especiales por retención de impuesto sobre la renta. Artículo 6 Todas las empresas colectivas e instituciones públicas de propiedad estatal con operaciones comerciales y sistemas contables relativamente sólidos pueden solicitar facturas impresas por sí mismas según sea necesario.
Las facturas autoimpresas deben estar vinculadas al costo e impresas con la factura, nombre de la unidad, número de seguimiento, monto en mayúsculas, etc. El nombre de la unidad impreso en la factura debe coincidir con el sello; de lo contrario, no será válido. Si a las unidades de base les resulta difícil imprimir facturas por sí mismas, pueden hacer que las autoridades de nivel superior las impriman de manera uniforme. Artículo 7 Las unidades y los hogares industriales y comerciales individuales que soliciten comprar y utilizar facturas unificadas deberán acudir a las autoridades fiscales con sus certificados de registro fiscal para completar el "Formulario de solicitud de compra de facturas" y, una vez aprobado, obtener el "Libro de compras de facturas". para comprar facturas unificadas.
Las unidades que imprimen facturas autoimpresas deben acudir a las autoridades fiscales para recoger y completar el "Formulario de solicitud de factura autoimpresa" antes de la autoimpresión, y adjuntar dos facturas de muestra. Después de la aprobación, diríjase a la imprenta designada para imprimir la "Carta de presentación para facturas autoimpresas" de la autoridad fiscal. Artículo 8 Los certificados profesionales aprobados por las autoridades fiscales no están incluidos en el ámbito de gestión de facturas y podrán implementarse de acuerdo con la normativa pertinente del departamento competente. Artículo 9 Las unidades que utilizan facturas deben cumplir con las siguientes regulaciones:
(1) Establecer y mejorar el sistema de gestión de facturas y designar personal dedicado que será responsable de la compra (impresión), emisión, uso, depósito y cancelación de facturas. Al final del año se debe realizar una inspección exhaustiva del uso y gestión de las facturas, y los resultados de la inspección y los problemas descubiertos deben informarse a las autoridades tributarias en el primer trimestre del año siguiente.
(2) La factura debe utilizarse de acuerdo con el número de serie, y cada copia debe copiarse claramente y no debe omitirse, alterarse, copiarse ni destruirse. Las facturas no válidas deben adjuntarse al talón original para referencia futura. Los talones de facturas usados deben conservarse durante al menos siete años. Cuando sea necesario destruirlo cuando expire, deberá informarse al departamento competente de la empresa para su aprobación y presentarse ante las autoridades fiscales.
(3) Cuando la unidad cierra, las facturas en blanco deben liquidarse como documentos oficiales.
Las unidades y los hogares industriales y comerciales individuales que utilizan facturas unificadas deben presentar y cancelar los libros de recaudación de facturas a las autoridades fiscales; las unidades que utilizan facturas autoimpresas deben hacer una lista y enviarla a las autoridades fiscales para su supervisión; y destrucción. Artículo 10 Las imprentas que impriman facturas deberán ser aprobadas por las autoridades fiscales. Ninguna unidad o individuo podrá imprimir o vender facturas sin permiso. Las imprentas autorizadas por las autoridades tributarias deben imprimir con la "Carta de Presentación para Facturas Autoimpresas" emitida por las autoridades tributarias, de lo contrario tienen prohibido imprimir facturas del Artículo 11. Están prohibidos la transferencia, el préstamo, la compra y venta, la falsificación, la emisión por cuenta ajena, la falsificación y la pérdida. Artículo 12 Todas las empresas, instituciones, agencias, grupos, escuelas, unidades militares y hogares industriales y comerciales individuales que compren productos y mercancías, encarguen el procesamiento, reparación y reciban servicios dentro del territorio de esta ciudad deben obtener facturas estampadas con "Oficina Municipal de Impuestos de Tianjin". "Sello" para fines especiales o "Sello de supervisión de facturas de la Oficina de Impuestos de Tianjin" en la factura o un certificado profesional reconocido por la autoridad fiscal. Ninguna unidad puede ingresar cuentas en forma de "papelitos blancos" o comprobantes que no hayan sido aprobados por las autoridades fiscales.
Cuando las unidades municipales compran productos y mercancías de otros lugares (incluidas compras por correspondencia y comercio electrónico) y confían a empresas extranjeras el procesamiento y reparación local, las facturas extranjeras emitidas se pueden utilizar como comprobantes contables.
Las unidades externas envían personal para llevar muestras para promocionar productos y firmar contratos (acuerdos) de compra y venta con unidades locales. Se consideran válidas las facturas extranjeras entregadas desde un país extranjero y que acompañan a la mercancía. Artículo 13 Quien viole las disposiciones de estas Medidas podrá ser criticado y multado por las autoridades fiscales según la gravedad del caso. Si la persona demandada tiene objeciones, puede recurrir ante la autoridad tributaria del nivel inmediatamente superior.
Cualquier uso de facturas para llevar a cabo actividades ilegales y criminales será manejado por los departamentos pertinentes de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 14 Cualquier persona tiene derecho a denunciar y exponer actividades ilícitas en el uso de facturas. Después de la investigación y el manejo, las autoridades tributarias proporcionarán recompensas adecuadas al denunciante y mantendrán la confidencialidad del denunciante. Artículo 15 Estas Medidas entrarán en vigor el 1 de octubre de 1984.