Comisión Municipal de Educación de Tianjin: Los jardines de infancia privados no deben estar ubicados en edificios de gran altura.
Las normas establecen claramente que las guarderías no deben ubicarse en edificios de gran altura (altura del edificio superior a 24 metros). Los jardines de infancia con tres clases o menos pueden ubicarse en el primer al tercer piso de edificios públicos de varios pisos, con patios y entradas independientes, y los patios de recreo al aire libre deben tener instalaciones de protección. Los jardines de infancia con más de 3 clases no deben estar ubicados en edificios públicos de varios pisos.
Los jardines de infancia no deben estar adyacentes a lugares ruidosos, desordenados y otros que sean perjudiciales para la salud física y mental de los niños; no deben estar adyacentes a lugares que pongan en peligro la seguridad de los niños, como la producción, operación y almacenamiento de alimentos. artículos tóxicos, nocivos, inflamables y explosivos. Debe estar adyacente a lugares con fuerte radiación electromagnética, como torres (estaciones) de transmisión de comunicaciones. Evite entornos hostiles como granjas, mataderos, vertederos y cuerpos de agua.
Las guarderías deben disponer de jardines y espacios acordes a su escala educativa y poder garantizar actividades normales de conservación y educación. En los edificios de guarderías debería haber al menos dos salidas de evacuación seguras. No se permite el uso de edificios ilegales, edificios simples, casas peligrosas y otras casas, lugares e instalaciones que no sean aptos para actividades educativas. Los edificios residenciales no se utilizarán como áreas recreativas. Si utiliza un jardín de infantes que no es de su propiedad para administrar una escuela, debe proporcionar los materiales de certificación pertinentes de que puede usar el jardín de infantes de forma independiente durante 3 años.
Los "Estándares" aclaran que las organizaciones sociales que administran jardines de infancia privados deben tener calificaciones de persona jurídica china y china, buen estado crediticio, no estar incluidas en la lista de operaciones comerciales anormales o en la lista de operaciones comerciales ilegales y deshonestas graves. empresas y no tienen malos antecedentes. El representante legal deberá tener nacionalidad china, residir en China, tener buen crédito, no tener antecedentes penales y tener derechos políticos y plena capacidad de conducta civil.
Las empresas con inversión extranjera establecidas en China y los grupos sociales con partes extranjeras como controladores reales operarán jardines de infancia privados de acuerdo con las regulaciones nacionales sobre inversión extranjera.
Las personas que dirigen jardines de infancia privados deben tener nacionalidad china, residir en China, tener buen crédito, no tener antecedentes penales y tener derechos políticos y plena capacidad de conducta civil.
Estándares para el establecimiento de jardines de infancia privados en Tianjin
El artículo 1 tiene como objetivo regular la aprobación y gestión de los jardines de infancia privados en esta ciudad y promover el desarrollo saludable de los jardines de infancia privados en esta ciudad, de acuerdo con las normas pertinentes. leyes, reglamentos, reglas y normas. Esta norma está formulada en base a las condiciones reales de esta ciudad.
Artículo 2 Dentro del área administrativa de esta ciudad, organizaciones sociales o personas naturales distintas a las agencias estatales, utilizan fondos fiscales no estatales para crear instituciones para que la sociedad brinde cuidado y educación a niños en edad preescolar. mayores de 3 años de acuerdo con la ley. Se aplica esta norma. Esta norma no se aplica al establecimiento de instituciones privadas de cuidado infantil, instituciones de cuidado infantil para niños menores de 3 años e instituciones que brindan cuidado temporal a niños.
Artículo 3 El establecimiento de jardines de infancia privados deberá satisfacer las necesidades del desarrollo educativo de la región y cumplir con las condiciones estipuladas en la Ley de Educación y otras leyes y reglamentos pertinentes.
Artículo 4: Después de aceptar la solicitud para el establecimiento de un jardín de infancia privado, la autoridad de aprobación realizará una inspección in situ y organizará a los expertos pertinentes para que realicen una revisión pericial.
Artículo 5: Las organizaciones sociales que administren jardines de infancia privados deberán tener las calificaciones de persona jurídica de la República Popular China, tener buen estado crediticio, no haber sido incluidas en la lista de operaciones comerciales anormales o en la lista de operaciones comerciales graves. empresas ilegales y poco confiables, y no tienen malos antecedentes. El representante legal deberá tener nacionalidad china, residir en China, tener buen crédito, no tener antecedentes penales y tener derechos políticos y plena capacidad de conducta civil.
Las empresas con inversión extranjera establecidas en China y los grupos sociales con partes extranjeras como controladores reales operarán jardines de infancia privados de acuerdo con las regulaciones nacionales sobre inversión extranjera.
Artículo 6 Las personas que administren jardines de infancia privados deben tener nacionalidad china, haberse establecido en China, tener buen crédito, no tener antecedentes penales y tener derechos políticos y plena capacidad de conducta civil.
Artículo 7 Los jardines de infancia privados sin fines de lucro establecidos en forma de una operación en cadena caracterizada por una marca unificada, un nombre comercial unificado, un logotipo unificado o una gestión unificada serán financiados total o principalmente por la sede y no serán establecida en forma de cadena de franquicia.
Artículo 8 Las escuelas públicas en la etapa de educación obligatoria no podrán organizar ni participar en el establecimiento de guarderías privadas. Otras escuelas públicas no pueden organizar ni participar en el establecimiento de jardines de infancia privados con fines de lucro. Las escuelas públicas que establezcan o participen en el establecimiento de jardines de infancia privados sin fines de lucro deben obtener la aprobación del departamento administrativo de educación.
Artículo 9: Las organizaciones sociales o personas naturales que postulen para administrar jardines infantiles privados, si los colegios privados que administran, participan o tienen acciones tienen alguna de las siguientes circunstancias, ya no podrán ser sus organizadores. de jardines de infancia privados: los derechos de propiedad de la persona jurídica no se han aplicado plenamente; están incluidos en la lista de operaciones comerciales anormales o malas condiciones de funcionamiento de la escuela; no han pasado las inspecciones anuales en los últimos dos años; o personal de enfermería; y demás circunstancias previstas por las leyes y reglamentos.
Artículo 10 El nombre de un jardín de infancia privado deberá cumplir con las leyes de educación y las leyes del desarrollo físico y mental de los niños. No deberá contener contenidos o palabras que engañen a los padres o causen ambigüedad como unilateral. énfasis en las características de la escuela no se denominará "China" o "China", "Nacional", "Mundial", "Bilingüe", "Arte", "Características" y otras palabras.
Artículo 11 Un jardín de infancia privado con fines de lucro puede solicitar a la autoridad de examen y aprobación que omita la abreviatura de la forma organizativa de la empresa, y la autoridad de examen y aprobación deberá indicarlo en la licencia de funcionamiento de la escuela o en el documento de aprobación. .
Artículo 12 Los jardines de infancia privados no utilizarán nombres personales como nombres comerciales, a menos que las leyes, reglamentos y decisiones del Consejo de Estado dispongan lo contrario.
Artículo 13 La expresión común para el nombre de un jardín de infancia privado es "xx Kindergarten (Limited)".
Artículo 14 Los jardines de infancia privados tendrán una junta directiva (junta directiva) y supervisores (junta directiva). La junta de supervisores debe incluir miembros del equipo directivo de la organización del partido y al menos 1/3 de representantes de los trabajadores. Los miembros de la junta directiva y sus familiares cercanos no podrán actuar como supervisores.
Si más de tres miembros del partido asisten a jardines de infancia privados, se debe establecer una organización del partido de acuerdo con las disposiciones de los estatutos del partido.
Artículo 15 El estatuto de un jardín de infancia privado deberá estipular las siguientes cuestiones principales:
(1) El nombre, la residencia, las instalaciones escolares y los atributos de persona jurídica del jardín de infancia;
( 2) Los derechos y obligaciones del patrocinador, y los métodos para cambiar y transferir los derechos e intereses del patrocinador;
(3) El propósito de administrar la escuela, posicionamiento de desarrollo, tipo de nivel , escala y forma, etc.;
( 4) La fuente y naturaleza del capital social y los activos del jardín de infancia
(5) El método de formación, composición del personal, duración; de oficina y reglas de procedimiento de la junta directiva (consejo) y junta de supervisores (reunión);
(6) Procedimientos para que la persona a cargo o representante de la organización del partido de jardín de infantes ingrese a la junta de directores (junta directiva) y supervisores (reunión);
(7) El representante legal del jardín de infantes;
( 8) Razones de la terminación del jardín de infantes, métodos y procedimientos para enajenar los bienes restantes;
(9) Procedimientos para modificar los estatutos.
Artículo 16 Los jardines de infancia deberán, de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes, establecer puestos tales como directores, subdirectores, maestros, trabajadores de cuidado infantil, trabajadores de la salud, cocineros, etc., y contar con personal docente completo. . Las personas con antecedentes penales, de drogas y de enfermedades mentales no pueden trabajar en los jardines de infancia.
Artículo 17 Los maestros y el personal de los jardines de infancia privados deberán cumplir con las siguientes calificaciones y estándares:
(1) El director deberá tener las calificaciones de maestro estipuladas en el "Reglamento de Calificación de Maestros" y haber Título universitario o superior, más de 3 años de experiencia laboral en jardín de infantes y ciertas capacidades de gestión organizacional, generalmente no más de 70 años. El director deberá trabajar a tiempo completo en el jardín y no podrá desempeñar otros trabajos a tiempo completo al mismo tiempo.
(2) Los docentes deberán tener las calificaciones especificadas en el "Reglamento de Calificación de Maestros de Jardín de Infantes". Cada clase de jardín de infantes está equipada con 1 o 2 maestros.
(3) Las enfermeras deben tener un título de escuela secundaria técnica o superior, recibir capacitación en atención de salud infantil y poseer un certificado de capacitación. Cada clase de jardín de infantes cuenta con un asistente de cuidado infantil.
(4) Los trabajadores de la salud deben tener un diploma de escuela secundaria o superior, y la proporción entre trabajadores de la salud y niños debe llegar a 1:150. Si el personal de atención médica del jardín de infantes es médico, debe obtener un "Certificado de práctica médica" emitido por el departamento administrativo de salud; si el personal de atención médica es enfermera, debe obtener un certificado de práctica de enfermería.
(5) Los jardines de infancia que proporcionen comidas deben estar equipados con cocineros de acuerdo con los requisitos correspondientes. Para aquellos que proporcionan tres comidas al día, la proporción de cocineros por niños debe ser de 1:50; para aquellos que proporcionan dos o dos comidas al día, la proporción de cocineros por niños debe ser de 1:80; Al menos 1 chef debe haber recibido formación en negocios culinarios y estar en posesión de los certificados pertinentes.
Los jardines de infancia deben estar equipados con gerentes de seguridad alimentaria a tiempo completo y a tiempo parcial, según sea necesario.
(6) Los jardines de infancia deben firmar un contrato de servicio de seguridad con guardias de seguridad y realizar el trabajo de seguridad correspondiente. Los jardines de infancia deben firmar un contrato de servicios de seguridad con una empresa de seguridad con calificaciones en servicios de seguridad, y la empresa de seguridad debe tener una licencia de servicios de seguridad emitida por la Oficina de Seguridad Pública Municipal de Tianjin. Para un contrato de servicios de seguridad firmado entre un jardín de infantes y una empresa de administración de propiedades, la empresa debe tener un "Certificado de registro de guardia de seguridad individual" emitido por la Oficina de Seguridad Pública de Tianjin.
(7) Las calificaciones y condiciones para contratar otro personal en jardines de infancia privados se regirán por las regulaciones nacionales pertinentes.
(8) Todo tipo de personal de jardines de infancia debe obtener un "Certificado sanitario para el personal de guarderías y jardines de infancia", y los empleados que trabajan en contacto directo con alimentos importados deben obtener un certificado sanitario.
Artículo 18 La ubicación de un jardín de infantes debe cumplir con los siguientes principios:
(1) No estará ubicado en un edificio de gran altura (la altura del edificio es mayor a 24 metros). Los jardines de infancia con tres clases o menos pueden ubicarse en el primer al tercer piso de edificios públicos de varios pisos, con patios y entradas independientes, y los patios de recreo al aire libre deben tener instalaciones de protección. Los jardines de infancia con más de 3 clases no deben estar ubicados en edificios públicos de varios pisos.
(2) No debe estar adyacente a lugares ruidosos, desordenados y otros que sean perjudiciales para la salud física y mental de los niños; no debe estar adyacente a lugares que pongan en peligro la seguridad de los niños, como la producción, operación, y almacenamiento de artículos tóxicos, nocivos, inflamables y explosivos. No debe estar adyacente a lugares con fuerte radiación electromagnética, como torres (estaciones) de transmisión de comunicaciones. Evite entornos hostiles como granjas, mataderos, vertederos y cuerpos de agua.
Artículo 19 Los jardines de infancia deberán contar con jardines de infancia y locales acordes con su escala educativa y capaces de garantizar el normal cuidado de los niños y las actividades educativas. En los edificios de guarderías debe haber al menos dos salidas de evacuación seguras. No se permite el uso de edificios ilegales, edificios simples, casas peligrosas y otras casas, lugares e instalaciones que no sean aptos para actividades educativas. Los edificios residenciales no se utilizarán como áreas recreativas.
Si utiliza un jardín de infancia que no es de su propiedad, debe proporcionar los materiales de certificación pertinentes de que puede utilizar el jardín de infancia de forma independiente durante 3 años.
Artículo 20 El edificio del jardín de infantes consta de tres partes: una sala de actividades para niños, una sala de servicio y salas auxiliares. Los jardines de infancia internados deberían añadir salas de aislamiento y baños.
(1) Las salas de actividades incluyen: sala de actividades de jardín de infantes y sala de actividades integral.
La sala de actividades del jardín de infancia está organizada en unidades que incluyen 1 sala de actividades, dormitorio, baño (incluido baño y aseo), guardarropa y trastero (que también se puede utilizar como despacho del profesor).
Si no es posible instalarlo por unidad, la sala de actividades y el dormitorio de la misma clase deben estar en el mismo piso y deben instalarse junto al baño.
La sala de actividades integral debe poder satisfacer las necesidades de los niños en grupos para realizar música, danza, actividades deportivas y juegos a gran escala, reuniones, actividades entre padres e hijos, escuelas para padres y otras actividades.
La sala de actividades deberá contar con buenas condiciones de iluminación natural, ventilación natural y convección de aire, estando estrictamente prohibida su ubicación en sótano o semisótano. No se permite construir áticos o entrepisos como dormitorios en unidades de actividades de clase. Debe haber una cama para cada niño, no se permiten literas y los lados de la cama no deben colocarse cerca de la pared exterior.
El baño debe ser relativamente independiente y no debe haber escalones en su interior. La puerta del baño no debe dar a la sala de actividades ni al dormitorio, y debe tener ventilación natural directa. Si no hay ventanas externas, se debe instalar un dispositivo de escape mecánico para evitar el reflujo. La vista desde el baño y el aseo es mejor.
La sala de actividades infantiles debe estar equipada con un sistema de calefacción central y los radiadores deben estar ocultos. Cuando se utiliza calefacción eléctrica, se deben tomar medidas de protección de seguridad confiables. No se permite calentar estufas. Las salas de actividades para niños deben estar equipadas con aire acondicionado, ventiladores eléctricos y otros equipos de refrigeración y prevención de golpes de calor.
Las salas móviles deben utilizar suelos que sean flexibles y fáciles de limpiar. Se deben utilizar suelos antideslizantes en sanitarios y baños centralizados.
Las salas de actividades infantiles deben estar equipadas con puertas batientes de doble empuje, con puertas de resorte con un ancho neto no inferior a 1,2 m. Se prohíben las puertas correderas, las puertas giratorias y las puertas de vidrio, y las puertas y puertas metálicas. No se deben instalar umbrales. Es recomendable instalar los dispositivos de fijación de la hoja de la puerta cerca de la pared. Las fijaciones de las hojas de las puertas no deben impedir la evacuación ni el paso de los niños. Las puertas de las salas de actividades, dormitorios y salas de actividades integrales deben abrirse en la dirección de la evacuación, y las puertas abiertas no deben obstaculizar la evacuación de los pasillos. Se deben proporcionar aberturas de puertas entre las salas de las unidades de actividades de clase y no se deben instalar puertas. No se deben utilizar cristales tintados en ventanas que dejen pasar la luz directa. Se deben instalar barandillas de seguridad en el alféizar de la ventana de la sala de actividades para niños, y la altura de la barandilla desde el suelo no debe ser inferior a 0,90 m. Está prohibido instalar marcos de ventanas abiertos por debajo de 1,30 m y se deben instalar barandillas cuando no haya terraza en el lado de la ventana. No se deben instalar ventanas abatibles o ventanas abatibles colgantes en las partes de pasillos y balcones donde la altura de la ventana que se abre desde el suelo es inferior o igual a 1,80 m.
(2) Las salas de servicios incluyen: oficinas, salas de observación sanitaria, salas de recepción de controles matutinos y salas de lavado y desinfección.
La sala de recepción (vestíbulo) de la inspección matutina del jardín de infancia debe ser espaciosa y luminosa, propicia para la distribución de las personas y su corta estancia. Los vestíbulos y pasillos no deben tener escalones para que los niños entren o salgan. Cuando exista desnivel en el terreno se deberán utilizar rampas antideslizantes y su pendiente no deberá ser mayor a 1:12. No debe haber objetos que sobresalgan a menos de 2 m del suelo, como pilastras, tuberías, cajas de hidrantes, extintores, vallas publicitarias, etc., en las paredes de los pasillos de evacuación.
La sala de recepción de chequeo matutino (vestíbulo) y la sala de observación de salud (incluida la sala de aislamiento) deben cumplir con las normas de gestión de atención médica del jardín de infantes y los requisitos del departamento de administración de salud. Los baños deben estar ubicados en salas de aislamiento. Los jardines de infancia de las clases 6 y superiores deben estar equipados con salas de lavado y desinfección, y los jardines de infancia de las clases 6 y inferiores deben estar equipados con equipos de lavado y desinfección.
Se deben utilizar suelos antideslizantes en vestíbulos, zonas de paso, escaleras, guardarropas y trasteros.
(3) Las habitaciones auxiliares incluyen: cocina, sala de distribución de energía, sala de seguridad (conserje y sala de correo), sala de almacenamiento, baño para el personal y sala de servicio para profesores. La cocina consta principalmente de una sala de procesamiento de alimentos principales y no básicos, una despensa, una sala de lavado y desinfección de vajillas, un almacén de vajillas, un vestidor de cocina, un almacén, etc.
La distribución de la cocina debe cumplir con las normas de seguridad alimentaria y cumplir con los requisitos funcionales. La cocina no debe ubicarse en la parte baja del salón de actividades infantiles. Cuando la casa es de varias plantas, es recomendable instalar un ascensor. Está prohibido el uso ilegal de combustible enlatado a presión.
Cuando la cocina y el comedor infantil no estén en el mismo edificio se deberá habilitar un pasillo cerrado de conexión.
Artículo 21 Los pasamanos de las escaleras deberán impedir la subida de los niños. Los escalones en espiral o en forma de abanico están estrictamente prohibidos en las escaleras de evacuación. Las barandillas de seguridad en los aeropuertos deben ser fuertes y estar construidas para evitar que los niños se suban a ellas.
Artículo 22 No se utilizarán lámparas desnudas para iluminación interior y las lámparas deberán obtener la certificación CCC. Configure las tomas de corriente según sea necesario. Se deben utilizar enchufes de seguridad en las salas de actividades infantiles. La altura del enchufe desde el suelo no debe ser inferior a 1,80 m y la altura del interruptor de iluminación desde el suelo no debe ser inferior a 1,40 m. La fuente de alimentación y la potencia de iluminación. El suministro debe colocarse y controlarse por separado y no debe mezclarse.
Se deben instalar lámparas germicidas ultravioleta en salas de actividades infantiles, salas de atención médica y salas de preparación de cocinas. La altura de las lámparas desde el suelo debe ser de 2,50 m. Se debe configurar el interruptor de la lámpara germicida ultravioleta. separadamente, a una altura no inferior a 1,80 m del suelo, y Establecer señales de advertencia y tomar medidas para evitar aperturas y cierres accidentales.
Se debe instalar iluminación de emergencia en escaleras y pasillos.
Artículo 23: Las paredes del jardín de infantes deben ser seguras, hermosas y transparentes, y se debe instalar un sistema de alarma contra intrusiones y un sistema de inspección electrónica en el perímetro. Se deben instalar sistemas de monitoreo de seguridad por video en las entradas de los jardines de infantes, las entradas de los edificios, las escaleras y los pasillos. Las cocinas y las salas de ordenadores importantes deben estar equipadas con sistemas de alarma contra intrusiones. De acuerdo con los requisitos de protección contra incendios, en el parque y los edificios se deben equipar los equipos de protección contra incendios correspondientes. Las vallas con púas están estrictamente prohibidas en el parque.
Artículo 24 Los jardines de infancia deben tener espacios al aire libre adecuados para su escala y el entorno circundante debe estar libre de posibles riesgos para la seguridad. El terreno para actividades al aire libre debe ser liso, antideslizante, libre de obstáculos y protuberancias afiladas, y se debe utilizar césped blando.
Artículo 25 El equipo de enseñanza del jardín de infantes estará equipado de acuerdo con los "Estándares de equipos de enseñanza del jardín de infantes de Tianjin (prueba)" y estará equipado de acuerdo con los estándares mínimos según la escala del jardín de infantes. Los jardines de infancia con menos de 6 clases pueden ocupar clases proporcionalmente según los estándares mínimos.
Artículo 26 Los fondos del jardín de infancia serán recaudados por el organizador de conformidad con la ley para garantizar los fondos necesarios y fuentes estables de fondos para el funcionamiento del jardín de infancia.
Si la creación de una guardería privada en el ámbito permitido por la ley implica derechos de propiedad intelectual u otros activos intangibles, el importe del aporte de capital para el funcionamiento de la escuela lo determinará el organizador de la guardería privada teniendo en cuenta los resultados de la evaluación de la agencia de evaluación y de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Artículo 27 En principio, los jardines de infancia privados tendrán un tamaño de escuela de no menos de 3 clases y, en general, no más de 360 estudiantes. Tamaño de la clase: clase pequeña (3-4 años) no más de 25 personas, clase media (4-5 años) no más de 30 personas, clase grande (5-6 años) no más de 35 personas; de jardín de infantes de edades mixtas puede ser 3 Por debajo del nivel de clase, cada clase no deberá exceder de 30 personas. Debería reducirse adecuadamente el número de niños en cada clase de los jardines de infancia internados.
Artículo 28 El capital fundacional o el capital registrado de un jardín de infancia privado será proporcional a la escala de la escuela.
Artículo 29 El ámbito comercial y el ámbito comercial del certificado de registro de persona jurídica de jardín de infantes privado deberán ser consistentes con el contenido de la licencia de funcionamiento de la escuela.
Artículo 30 Esta norma entrará en vigor el 30 de abril de 2019, y quedará derogada el 29 de abril de 2024.
Copia a: Oficina de Servicios Administrativos del Gobierno Popular de cada distrito, Comité de Gestión del Parque Educativo Tianjin Haihe.
Oficina de la Comisión de Educación Municipal de Tianjin