Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - ¿Cuáles de las novelas de Quinn se han llevado al cine?

¿Cuáles de las novelas de Quinn se han llevado al cine?

"Bendito sea el hombre que inventó las películas. ¡Dios lo bendiga!", dijo Ellery en el capítulo 21 de "El misterio de las armas de Estados Unidos". Si Quinn hubiera podido prever que la industria cinematográfica lo pondría nervioso en los próximos años, tal vez no estaría tan entusiasmado. El hecho desafortunado pero indiscutible es que toda película basada en una novela o personaje de Quinn no tiene nada que ver con el canon de Quinn, con la excepción de una o como máximo dos películas que no tienen nada que ver con su fuente. Daniel y Lee no participaron en ningún aspecto de estas películas. Daniel también me dijo que si pasaban una película de Quinn mientras él miraba televisión por la noche, se metía debajo de las sábanas.

El intento fallido de adaptar a Quinn a una película comenzó con el lanzamiento de los recién formados Republic Studios de "El misterio de la capa española", basada en la novela de Quinn del mismo nombre. Dirigida por Lewis D. Collins y escrita por Albert Demond, está protagonizada por Donald Cook como Ellery y Guy Usher como su padre, pero Richard no aparece en la película original. Demond añadió una escena de amor entre Ellery y la heroína interpretada por Helen Tweitress, eliminando la gran trama de Quinn y el gran misterio de Ellery. Los críticos se quejaron de su adaptación desfavorable, su dirección incierta y la actuación de Harry Stubbs. Interpretó tantas escenas de Screaming Sheriff que Ellery le dio todo el crédito por resolver los crímenes. Burton Churchill, Betty Brice y Huntley Gordon también se encuentran entre el elenco.

Al año siguiente se estrenó la película republicana "The Orange Mystery" (El misterio de la naranja china, 1936), protagonizada por John Francis Larkin, Rex Taylor, Gertrude Orr, la torpe adaptación de Cortland Fitzsimmons de "The China Orange". Misterio" estropea esta excelente novela de Quinn. Ellery es interpretado por Eddie Kiyan, que es tan delgado como un detective y tan desesperado como un cantante de ópera, y el detective Quinn es interpretado por Wade Bottler, que es un poco exagerado. Otros miembros del reparto incluyen a Charlotte Henry, Franklin Pangborn, Rita LeRoy y George Irving. Ralph Stauber es el director.

Hubo un intervalo de cuatro años en las películas de Quinn, a excepción de Saw (1937), de Paramount, dirigida por Charles Patton y escrita por Beltram Milhauser, basada en la obra de teatro de segunda categoría Danger, Men at Work de Quinn y Lowell Brentano. Protagonizada por Lew Ayers, con colaboradores como Ruth Coleman, Benny Baker y Eugene Perritt. Esta es una película terrible. Ellery no actuó en películas ni en obras de teatro.

Mientras tanto, Dana y Lee trabajaron intermitentemente como guionistas en Hollywood, primero para Columbia, luego para Paramount y MGM. Su estilo de escritura argumentativo inquietaba a la gente de las oficinas vecinas, y la gente se quejaba del ruido que hacían sus primos, como el incesante clic de las numerosas máquinas en la sala de mimeógrafos de Paramount. Quinn creó muchas obras para Hollywood a finales de la década de 1930. Desafortunadamente, no obtuvo el crédito de Quinn en la película. Podemos ver que la experiencia de Hollywood fue un factor importante en la formación de novelas y cuentos en el segundo período.

En 1940, comenzó una nueva serie de Ellery Quinn en Columbia, con Ralph Bellamy interpretando a Ellery, Charlie Grapevine interpretando al detective, James Burke interpreta al detective Willie y Margaret Lindsay interpreta a Nicky Porter. Fue creada por Quinn para agregar una atmósfera romántica al drama radiofónico de EQ. Apareció por primera vez en 1939. La primera de esta serie ordinaria es Ellery Queen (1940), que es casi la mejor, dirigida por Kurt Newman, Eric · Guión de Taylor, basado libremente en la novela de Quinn de 1937 "Las puertas de la vida y la muerte". El director de cine mudo Fred Nieblo Sr. interpreta a la víctima, y ​​otros actores incluyen a Michael Whalen, Martha Hunt, Ann Shoemaker, Douglas Foley, Byron Folger y Katherine · DeMille.

Gracias a su contrato con Quinn, Columbia tenía los derechos para adaptar y desarrollar la novela publicada, y utilizó este poder con gran efecto en esta y películas posteriores. Como spin-off de la primera película de Quinn, el estudio lanzó una "adaptación novedosa" del guión, también llamada Ellery Quinn, Master Detective (Gross & Dunlap, 1941; Pyramid PB # R-1799, 1968, llamada "The Vanishing Body" ). Quinn no debería ser más responsable de esta "adaptación de la novela" que la película, pero nos proporciona una interpretación más razonable del texto de la película.

Poco después de que los médicos le dijeran que se estaba muriendo de cáncer, el rico magnate del deporte y tirano familiar John Braun fue encontrado muerto en su estudio cerrado, con la garganta cortada. El arma homicida, un cortador de papel con joyas, no estaba. La única otra persona en la habitación era una joven asustada, Nikki Porter. Ellery se encuentra en la escena, la mira a los ojos claros y oscuros, se da cuenta de su inocencia y promete eliminar sus sospechas resolviendo este crimen imposible sin decírselo a su padre.

¿Por qué el sucesor de Sherlock Holmes parece un héroe idiota de una novela romántica? Depende de la puerta de la vida o la muerte. "Ellery Quinn, Master Detective" cobra vida a partir de esta novela de Quinn, con John Braun reemplazando a Karen Lees y Nikki Porter reemplazando a Eva... McClure, el Dr. Jim Rodger reemplazó al Dr. John McClure, y un cortapapeles con joyas reemplazó a medio par de tijeras enjoyadas. El cuervo de Joseph reemplazó al pájaro verde y Ellery Queen reemplazó a Terry Lin, el autoproclamado poderoso detective privado. Quinn describe satíricamente a este héroe idiota al estilo [Reinhardt] en la novela. El guionista Taylor y el autor de la adaptación pensaron que debían mostrar el motivo del cáncer al principio en lugar del final, una mejora con respecto a la novela de Quinn, por lo que su asesino necesitaba robar el cuerpo de John Braun mientras la policía observaba, no una sino dos veces (fue tuvo la suerte de robar el cuerpo dos veces, gracias a que la policía quedó ciega en el momento adecuado). Finalmente, la película y la novela adaptada añaden algunas dudas confusas, que nada tienen que ver con estas personas en la Puerta de la Vida y la Muerte, y no son creíbles de principio a fin.

"Ellery Queen, Master Detective" no merece atención en términos de realización cinematográfica, escritura, trama o caracterización. Pero tiene algún significado histórico. Contiene una segunda versión del primer encuentro de Ellery con Nicky, que contradice completamente la explicación que Quinn insertó en su primera obra de radio. La tercera y cuarta interpretaciones se encuentran en la novela posterior de Quinn Érase una vez una anciana y la letra escarlata. Y la adaptación de la novela no es satisfactoria. Quizás los lectores infantiles aprovechen esta oportunidad para adentrarse en el mundo canónico del genio mágico Quinn.

La segunda película de la serie Columbia fue "Queen Ellery's Attic" (1941), con el mismo reparto que la primera película, más Anna May Wong, Eduardo Chianelli, Noel... Matthiessen, Russell Hicks, Theodore von Ertz y Mantan Moran. Se dice que la película, dirigida por James Hogan y escrita por Eric Taylor, está basada en una de las novelas de Quinn, pero la trama es diferente a cualquiera de las obras publicadas de Quinn. Esta película es terrible en todos los sentidos.

Columbia volvió a publicar una novela adaptada llamada “El misterio del ático” (gross & Dunlap, 1941; Pyramid pb #R-1810, 1968), que es diferente a la película y contiene todo lo que hay allí. Hay algunos elementos verdaderamente quineanos, sobre todo la sugerencia de la "pista negativa" que Quin usaría más tarde con tanta facilidad en "The Originals" y "The King Is Dead". Pero la adaptación cinematográfica y novedosa está muy lejos del material real de Quin, como la serie de radio, y la adaptación novedosa es tan molesta como su predecesora. Una amiga de Nikki llamada Sheila Cobb le pidió ayuda a Ellery para convertirse en [ventrílocuo] y actuar con un títere, por lo que el títere de Cobb se menciona a continuación. -) Padre, desapareció después de regresar de la China devastada por la guerra (era agosto de 1940). Poco después, Ellery encontró a Gordon Cobb, estrangulado hasta la muerte, metido en una caja y colocado en la cabaña de Cobb. Una vez, tres personas del mismo hotel tomaron el mismo barco con Cobb cuando regresó de China y pronto descubrieron que Cobb llevaba consigo muchas cosas valiosas. Quería ayudar a las víctimas de la guerra de agresión de Japón contra China vendiéndolo. El verdadero dueño del tesoro, los espías japoneses y los estafadores estadounidenses lo están buscando. Cuando se eliminan todas las pistas desconcertantes, Ellery señala al asesino mediante un razonamiento bastante inteligente, pero nunca aparece en la película. Adaptar una novela es una buena pérdida de tiempo, pero la escritura, los personajes y la mayor parte de la trama son tan rígidos como "Puppet Man" de Gordon Cobb.

Si la tercera película, "Ellery Queen and the Perfect Crime" (1941), puede considerarse mejor de la serie de Columbia, es sólo porque proviene más o menos de la novela A de Quinn. "La paga del diablo". Bellamy-Lindsay-Glavin-Burke retoma su papel, con Horgan como directora y Taylor como guionista.

Otros actores incluyen a John Bell, H. B. Warner, Spring Behrington, Douglas Dumbriel, Sidney Blackmer y Walter Kingsford. La tercera y última adaptación cinematográfica de la novela se publicó como The Perfect Crime (Grosset & Dunlap, 1942, Pyramid PB #R-1814, 1968). El amigo de Ellery, Walter Matthews (Walter Speth en la novela) se enamora de Marianne Garten (Valerie Jardine) [el nombre en el borrador es de la novela de Quinn The Devil's. Los nombres correspondientes en "Remuneración" son los mismos a continuación. Su padre, Raymond (Rhys Jardin), fue arruinado por el tío de Walter, John Matthews (Solly Spaeth), en el accidente petrolero de Chickahuassee (estafa de la presa Ohippi). Raymond tuvo que comprar su amada biblioteca para saldar su deuda. Walter era muy rico. Quería que Ellery usara su dinero para comprar la biblioteca para que Walter pudiera devolvérsela a su futuro suegro. Esa noche, John Matthews fue asesinado, se sospechaba de Walter Matthews o Raymond Garten, y ambos hombres intentaron proteger al otro. Otros sospechosos incluyen a una mujer ridícula y pretenciosa llamada Carlotta Emerson (interpretada por Zou Jiaxin Moon en la novela), el abogado del fallecido Arthur Rhodes (Anatole Ruhi) Griswold (Pink) y el bibliotecario del jardín Henry Griswold (Pink). Al final de la adaptación de la novela, se agregan los diagramas exactos de Quinn, incluidos dibujos arquitectónicos, reconstrucciones de escenas y una línea de tiempo completa, pero de alguna manera Ellery se olvida de explicar cómo dedujo la identidad del asesino, a pesar de todo lo demás en el caso. Todo fue explicado claramente. Un crimen perfecto no se puede comparar con las peores novelas clásicas de Quinn, pero es la mejor de las tres adaptaciones colombianas hasta la fecha.

La serie de películas sigue atormentando a la gente, pero la adaptación del guión no se ha vuelto a publicar. La cuarta película de la serie, "Ellery Queen and the Ring" (1941), fue dirigida por Hogan y escrita por Taylor y Gertrude Purcell. Fue una adaptación libre de la novela de Quinn de 1931 "El misterio de los zapatos". Bellamy, Lindsay, Glavin y Burke repiten sus papeles protagónicos, junto con George Zuko, Mona Barry, Blanche Jurka, Tom Duggan, Paul Hirst y Leon · Ames. Pero al menos la trama de este caso de asesinato en un hospital no es original.

Las últimas tres películas de la serie se estrenaron en 1942, protagonizadas por William Gargan como Ellery, sólo un poco mejor que Bellamy, pero no valoró el papel. Aunque las historias originales de las tres películas se atribuyen a Quinn, ninguna de ellas está relacionada con los trabajos publicados de Quinn. Hogan continúa como director, Taylor permanece como escritor y Lindsay, Glavine y Burke permanecen como Nicky, Richard y Willie respectivamente. En "Ellery Queen's Gattaca" (1942), Ellery se ve envuelto en un caso de chantaje y busca a las dos hijas perdidas de un hombre hace mucho tiempo. Si esta simple silueta te recuerda a los dientes de un dragón, eso es solo una pista de lo que deberías buscar en la película. Ralph Morgan, Edward Norris y Addison Richards protagonizan la película. Ellery Queen (1942) trae a los cuatro actores principales a San Francisco para resolver un caso desconcertante de una persona desaparecida y 100.000 dólares desaparecidos. John Little, Jake LaRue, Noel Mathieson y Morgan Conway protagonizan la película. The Enemy Meets Ellery Queen (1942), que también contó con Gale Sandgaard, Gilbert Roland y Sigman, presentó elementos de un espía nazi y una caja de momia misteriosa. La séptima y última película pone fin a la serie, y ningún fan o conocedor de Quinn estará triste por ello.

Aunque continuaron transmitiéndose obras de radio mucho mejores de Quinn hasta 1948, no hubo más representaciones visuales de Quinn, que no aparecieron en televisión hasta finales de la década de 1940. Aquellos que compraron su primer televisor temprano pueden estar pensando en la serie de televisión Quinn, que se emitió a principios de la década de 1950 y fue protagonizada primero por Richard Hart y luego por Lee Bowman, quien también obtuvo el premio TV Guide al Mejor Detective de Televisión de 1950. La segunda serie de Quinn fue filmada en 1955 y transmitida simultáneamente en diferentes estaciones de televisión. Consta de 32 episodios de "Half Hours", en los que Hugh Marlowe interpreta a Ellery y Florenz Ames interpreta a su padre. Marlowe había interpretado anteriormente a Ellery en un drama radiofónico. Ambos actores están muy cerca de lo que los fanáticos de Quinn imaginaron de la novela, pero el guión es bastante malo y las imágenes son pobres.

La tercera y última serie de televisión "Quinn" fue concebida y producida por Albert McCleery, un nombre muy conocido en el drama televisivo de la década de 1950. La serie de televisión se emitió en NBC en los Estados Unidos entre 1958 y 1959. McCleary explicó su enfoque del material original en una declaración a TV Guide: "Nunca he leído ninguna de las novelas de Quinn, pero eso no importa. (¿Oh?) [Scratch es original, presumiblemente una nota de Nevins. De todas las de Quinn materiales, sólo podemos usar cuatro de ellos (de hecho, usó seis). La mayoría de las novelas de Quinn los usaron (erróneamente, el resto no son adecuados (Oh)". La película en color "Las nuevas aventuras de Ellery Queen" Inaugurada el 26 de septiembre de 1958, protagonizada por George Nader. Justo antes del estreno, McCleary dijo a TV Guide: "Vamos a gastar el dinero en el guión y los actores, no en la utilería y los decorados, pero la actuación no estuvo a la altura, y mucho menos en lo buena que fue la escritura". . Seis de las primeras ocho semanas de drama televisivo fueron adaptaciones de las novelas de Quinn: "Glass Village", "El rey ha muerto", "10 días después", "A las puertas de la vida y la muerte", "El gato de nueve colas". y "Dos, Dos" - excepto el primero, el resto fueron terribles. La adaptación de "Glass Village" eliminó los significados más profundos de la novela de Quinn, reemplazando a Johnny Sheen con Ellery Quinn, pero de alguna manera conservó gran parte de la estructura de la trama de la novela. La serie Nader está basada en novelas de otros escritores de detectives, incluidas las dos novelas de Scott Jordan de Harold Q. Masur, las historias de Bart Hardin de David Alexander y William P. · Novelas de detectives de McGivern, Edgar Box (Gore Vidal), John Robert y Hilary Waugh. No es necesario añadir el nombre de Ellery Queen a los personajes centrales de estos dramas y eso no mejora la calidad de la serie. Veinte semanas después, Lee Phillips asumió el papel de Ellery y el enfoque de la serie se centró en las grabaciones y los guiones en lugar de las adaptaciones. Phillips interpreta a Ellery como un hombre consciente y compasivo. El primer episodio de su serie, "Sombras del pasado", escrito por Sam Dann (27/2/59), me pareció una de las mejores adaptaciones de Quinn en cualquier medio visual. A menos que Danai personalmente lo niegue, creo firmemente que "Danai" es el seudónimo de Frederic Danai. Pero ninguno de los guiones posteriores estuvo a la altura o siquiera cerca del nivel de este episodio. Mucho antes de que se emitiera el episodio final ("This Murder Comes to You", escrito por Ben Hecht, quien desempeñó un papel clave en el programa), todos los fanáticos razonables de Quinn abandonaron la serie.

Después del verano de 1959, la única película o televisión de Quinn fue una película para televisión de 1963 de una hora de duración basada en una novela de Quinn sin Ellery. Luego, entre los años sesenta y setenta hubo dos intentos ambiciosos de hacer una película de Quinn casi simultáneamente. Uno es un producto puramente americano: una demostración televisiva de dos horas producida por Universal Pictures para una nueva serie de televisión de Ellery Queen. La serie casi se emitió en horario de máxima audiencia, pero fue reemplazada en el último minuto por "The MacMillans", protagonizada por Rock Hudson y Susan Saint-Jean James. Finalmente, una muestra de la serie de televisión se emitió en su totalidad en el "World Premiere" de NBC en septiembre de 1971. "Ellery Queen: Don't Look Back" (anteriormente conocida como "Atrápame si puedes") está dirigida por Barry Shear y escrita por Ted Leighton, adaptada de quizás la mejor novela de Quinn, La gata de nueve colas. Ellery, interpretado por Peter Lawford, es como una figura de moda de Londres, y Richard Quine, interpretado por Harry Morgan, tiene un acento de Brooklyn y se presenta como el amado tío de Ellery. (Creo que personas de todo el mundo han cambiado este trasfondo, porque los acentos diametralmente opuestos de las dos estrellas de cine son simplemente ridículos como padre e hijo). El elenco incluye a Marshall como el Dr. Kazaris, Colleen Gray como la Sra. Kazaris y Stephanie Powers como Celeste. Felipe. El guionista Layton intentó trasladar esta novela, profundamente arraigada en los años 40, a la escena de los 70, pero fue en vano y no pudo ser trasplantada inofensivamente. Esto hace que la rica caracterización de Quinn sea superficial y agrega algo de "suspenso" sin sentido, que no se puede comparar con la novela, pero al menos conserva el esqueleto básico de la trama original. El director es bastante competente y el presupuesto es mucho mayor que el de las películas anteriores de Quinn.

Dana me dijo que le gustó la película en general, pero que tenía una buena cantidad de defectos.

La segunda parte es la versión cinematográfica en inglés de la novela de Quinn "El milagro de los diez días", que fue filmada por el famoso director de cine francés Claude Chabrol en el otoño de 1970, pero que no se estrenó hasta abril de 1972. Mostrado en Nueva York. La obra de Paul Gardner y Eugene Archer está basada en la novela, que fue adaptada por el colaborador frecuente de Chabrol, Paul Rhegov. En la novela, Orson Welles interpreta al Diedrich correspondiente, con Anthony Perkins y Marlene Joubert interpretando personajes basados ​​en Howard y Sally [los nombres en la película y en las novelas no son exactamente iguales, ver nota 3. --traducir】. Las funciones de Ellery fueron asumidas por Paul Regis, interpretado por Michel Piccoli. Es profesor de filosofía. En su clase, Perkins perdió la fe en Dios. Perkins lo encontró y quiso ayudarlo a descubrir la causa de su inexplicable mareo, al igual que el propósito de Howard al encontrar a Quinn en la novela. El escenario se trasladó de Leighton, en Estados Unidos, a una enorme mansión de 80 casas en Alsacia, Francia, pero casi toda la estructura argumental de la novela de Quinn se mantuvo intacta. Pero la película es un completo fracaso: lenta, aburrida, insoportablemente pretenciosa en cuanto a simbolismos y aburrida excepto por el personaje de Piccoli, cuya melancolía y simpatía son quizás lo más parecido a la interpretación "real" de la película de Ellery. Aquí está la cuestión: en la novela de Quine, el simbolismo sólo emerge cerca del final y se basa en una gran cantidad de detalles sociales y psicológicos realistas. Chabrol construye la película en un mundo abstracto, como el mundo del tablero de ajedrez de "El otro jugador", obligándonos a soportar 65.438+000 minutos de pobre simbolismo y nada más que la actuación de Piccoli. Esta película me pareció insoportable y no se la puedo recomendar a ningún fan de Quinn, excepto que fue difícil de escribir y probablemente deseaba poder alejarme del mundo y, como dijo Carlyle, él leyó el Corán.

En definitiva, podemos resumir estas conclusiones: Hasta la fecha, no ha habido una producción cinematográfica y televisiva satisfactoria de un gran número de obras de Quinn, aunque sí hay algunos elementos destacables en el cine y la televisión de Quinn. ¿Hay algo en el canon de Quinn que despierte el deseo de una adaptación cinematográfica? Esperemos que Quinn trabaje mejor en este aspecto en el futuro.