Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - ¿Cuáles son las circunstancias bajo las cuales se puede deducir el impuesto al consumo pagado en compras de bienes de consumo sujetos a impuestos?

¿Cuáles son las circunstancias bajo las cuales se puede deducir el impuesto al consumo pagado en compras de bienes de consumo sujetos a impuestos?

Análisis legal:

El comportamiento de ventas mixtas de empresas, unidades de negocios y hogares industriales y comerciales individuales dedicados a la producción, venta al por mayor o al por menor de bienes se considera venta de bienes y debe pagar el impuesto al valor agregado. ; el comportamiento de ventas mixtas de otras unidades e individuos se considera el mismo. Las ventas de servicios no sujetos al IVA no están sujetas al IVA.

Base jurídica:

Reglas detalladas de implementación del Reglamento Provisional de la República Popular China sobre el Impuesto al Valor Agregado

Artículo 1 Estas Reglas Detalladas están formuladas en de conformidad con el "Reglamento Provisional de la República Popular China sobre el Impuesto al Valor Agregado".

Artículo 2 Los bienes mencionados en el artículo 1 del Reglamento se refieren a bienes muebles corporales, incluidos la electricidad, el calor y el gas.

El procesamiento mencionado en el artículo 1 del Reglamento se refiere al negocio de encomendar el procesamiento de bienes, es decir, el encomendante proporciona materias primas y materiales principales, y el encomendador fabrica los bienes de acuerdo con el encomendante. los requisitos de la parte y cobra los honorarios de procesamiento.

El término "reparación y reposición" mencionado en el artículo 1 del Reglamento se refiere al negocio de aceptar un encargo para reparar bienes dañados o defectuosos para restaurarlos a su condición y funciones originales.

La venta de bienes mencionada en el artículo 3 del Reglamento se refiere a la transferencia de propiedad de bienes a cambio de una tarifa.

La prestación de servicios de procesamiento, reparación y mantenimiento mencionada en el artículo 1 del Reglamento se refiere a la prestación remunerada de servicios de procesamiento, reparación y mantenimiento. Los empleados empleados por unidades o hogares industriales y comerciales individuales que brindan servicios de procesamiento, reparación y reparación a unidades o empleadores no están incluidos en esta categoría.

El término "compensado" tal como se menciona en estas reglas se refiere a la obtención de dinero, bienes u otros beneficios económicos del comprador.

Artículo 4 Se consideran ventas de bienes los siguientes comportamientos de unidades o hogares industriales y comerciales individuales:

(1) Confiar bienes a otras unidades o individuos para su venta;

p>

② Vender bienes a comisión;

(3) Un contribuyente con dos o más instituciones y una contabilidad unificada transfiere bienes de una institución a otras instituciones para su venta, excepto cuando las instituciones relevantes sean ubicado en el mismo condado (ciudad);

(4) Usar bienes de producción propia o encomendados para artículos sujetos a impuestos no sujetos al IVA;

(5) Usar bienes de producción propia o encomendados para bienestar colectivo o consumo personal;

(6) Proporcionar bienes producidos, procesados ​​o comprados como inversiones a otras unidades o hogares industriales y comerciales individuales;

(7) Distribuir productos de producción propia; o procesamiento encomendado a accionistas o inversionistas o bienes adquiridos;

(8) Regalar bienes producidos, encomendados o comprados a otras unidades o individuos de forma gratuita.

Artículo 5 Las actividades de venta de bienes y servicios no sujetos al IVA son actividades de venta mixta. Además de lo dispuesto en el artículo 6 de estas Normas detalladas, las ventas mixtas de bienes realizadas por empresas, unidades de negocios y hogares industriales y comerciales individuales dedicados a la producción, venta al por mayor y al por menor de bienes se considerarán ventas de bienes y pagarán el valor: impuesto adicional; las ventas mixtas realizadas por otras unidades y personas físicas se considerarán ventas sin IVA. Los servicios no están sujetos al IVA.

Los servicios imponibles no sujetos al IVA mencionados en el primer párrafo de este artículo se refieren a los servicios imponibles dentro de la industria del transporte, la industria de la construcción, la industria financiera y de seguros, la industria postal y de telecomunicaciones, la industria cultural y deportiva, la industria del entretenimiento. industria y servicios de servicios.

Las empresas, unidades de negocio y hogares industriales y comerciales individuales dedicados a la producción, venta al por mayor o al por menor de bienes mencionados en el primer párrafo de este artículo incluyen entidades dedicadas principalmente a la producción, venta al por mayor o al por menor de bienes y dedicadas a servicios no sujetos al IVA y Hogares industriales y comerciales individuales.

Artículo 6 Los contribuyentes que realicen las siguientes actividades de ventas mixtas calcularán por separado el volumen de ventas de bienes y el volumen de negocios de servicios imponibles sin IVA, y pagarán el IVA con base en el volumen de ventas de bienes vendidos sin valor agregado. el impuesto se paga sobre el volumen de negocios de los servicios fiscales; si no se contabilizan por separado, el volumen de ventas de bienes será determinado por las autoridades fiscales competentes:

El acto de vender bienes de producción propia mientras se prestan servicios de construcción;

(2) Otras circunstancias especificadas por el Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China.

Artículo 7 Los contribuyentes que realicen partidas gravadas sin IVA contabilizarán separadamente las ventas de bienes o servicios gravados y el volumen de negocios de partidas gravadas sin IVA, si no contabilizan por separado, las ventas de bienes o; Los servicios gravados serán determinados por la autoridad fiscal competente.

Artículo 8 La venta de bienes o la prestación de servicios de procesamiento, reparación y reparación dentro del territorio de la República Popular China como se menciona en el artículo 1 del Reglamento se refiere a:

(1) El lugar de salida de los bienes vendidos o la ubicación es dentro de China;

(2) Los servicios sujetos a impuestos prestados ocurren dentro de China.

Las unidades mencionadas en el artículo 1 del Reglamento 9 se refieren a empresas, unidades administrativas, instituciones públicas, unidades militares, grupos sociales y otras unidades.

Las personas físicas mencionadas en el artículo 1 del Reglamento se refieren a los hogares industriales y comerciales individuales y a otras personas físicas.

Artículo 10 Si una unidad arrienda o contrata a otras unidades o personas naturales para su funcionamiento, el arrendatario o contratista será el contribuyente.

Artículo 11 El impuesto al valor agregado reembolsado al comprador por contribuyentes distintos de los pequeños contribuyentes debido a devoluciones o descuentos en ventas de bienes se deducirá del impuesto repercutido en el período actual cuando se realicen devoluciones o descuentos. en las ventas de bienes se produzcan; el impuesto al valor agregado recuperado debido al reembolso y descuento de los bienes comprados se deducirá del impuesto soportado en el período actual en que se produzca el reembolso y el descuento de los bienes comprados.

Después de que un contribuyente general vende bienes o servicios sujetos a impuestos y emite facturas especiales de impuesto al valor agregado, si los bienes vendidos son devueltos, descontados o facturados incorrectamente, se emitirá una factura en letra roja de acuerdo con el "Reglamento de la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China" Factura especial del impuesto al valor agregado. Si no se emite una factura especial con IVA de conformidad con la normativa, el IVA no se deducirá del impuesto repercutido.

Artículo 12: Los gastos adicionales a los precios mencionados en el párrafo 1 del artículo 6 del "Reglamento" incluyen honorarios de manejo, subsidios, fondos, cobros, retornos de ganancias, honorarios de incentivos, daños y perjuicios, honorarios por pagos atrasados, y extensiones Pagar intereses, compensación, cobro, pago por adelantado, tarifas de embalaje, fletamento, tarifas de reserva, tarifas de calidad, tarifas de transporte y manipulación y otras tarifas de precios adicionales. Sin embargo, no se incluyen los siguientes artículos:

(1) Bienes de consumo por los cuales se recauda y paga el impuesto al consumo;

(2) Cargos de transporte prepagos que cumplan con las siguientes condiciones:

1. La factura de tarifa de transporte del departamento de transporte se emite al comprador;

2. El contribuyente transfiere la factura al comprador.

(3) Fondos gubernamentales o tasas administrativas recaudados en nombre de las siguientes condiciones:

1 Fondos gubernamentales aprobados por el Consejo de Estado o el Ministerio de Finanzas y el Consejo de Estado. o cargos administrativos populares provinciales aprobados por el gobierno y sus autoridades de finanzas y precios;

2 Al cobrar, se emitirán facturas fiscales impresas uniformemente por el departamento de finanzas a nivel provincial o superior;

3. Cobro El importe recibido deberá ser entregado íntegramente al tesoro.

(4) Primas de seguro cobradas al comprador al vender bienes e impuesto sobre la compra de vehículos y derechos de licencia de vehículos pagados por el comprador.

Artículo 13 Si el impuesto sobre el valor añadido se aplica a las ventas mixtas de conformidad con el artículo 5 de estas normas detalladas, el volumen de ventas será la suma del volumen de ventas de bienes y el volumen de negocios de los bienes no sujetos al IVA. servicios laborales.

Artículo 14 Si un contribuyente general vende bienes o servicios sujetos a impuestos y adopta el método de cálculo del impuesto combinado de volumen de ventas e impuesto repercutido, el volumen de ventas se calculará de acuerdo con la siguiente fórmula: volumen de ventas = volumen de ventas incluido impuesto ÷ ( 1+tasa impositiva).

Artículo 15 Si un contribuyente liquida sus ventas en una moneda distinta del RMB, la tasa de conversión del RMB para sus ventas puede elegir la tasa de paridad central del tipo de cambio del RMB el día en que se producen las ventas o el primer día del mes. Los contribuyentes deben determinar la tasa de conversión por adelantado, y la tasa de conversión no se puede cambiar dentro de los 0 años posteriores a su determinación.

Artículo 16 Si un contribuyente se involucra en un comportamiento obvio de precios bajos según lo estipulado en el Artículo 7 del Reglamento sin razones justificables o se involucra en un comportamiento de venta considerado como se enumera en el Artículo 4 de estas Reglas Detalladas pero no se realizan ventas, se aplicará lo siguiente: El volumen de ventas se determina secuencialmente:

Con base en el precio de venta promedio reciente de bienes similares del contribuyente;

(2) Con base en el precio de venta promedio reciente de otros contribuyentes de bienes similares;

(3) Según la composición del valor imponible. La fórmula de cálculo del precio imponible es: precio imponible del ingrediente = costo × (1 + margen de beneficio del costo).

Para los bienes sujetos al impuesto al consumo, el impuesto al consumo se agregará al precio gravable.

El costo en la fórmula se refiere al costo de producción real de vender bienes de producción propia y al costo de compra real de vender bienes comprados. El margen de costo-beneficio en la fórmula lo determina la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China.

El precio de compra mencionado en el inciso (3) del artículo 8, párrafo 2, artículo 17 del Reglamento incluye el precio indicado en la factura de compra o factura de venta del contribuyente por la compra de productos agrícolas y el pago del tabaco. pagado de acuerdo con la normativa.

Artículo 18 El importe de los gastos de transporte mencionados en el inciso 4) del artículo 8, párrafo 2, del Reglamento se refiere a los gastos de transporte y a los fondos de construcción indicados en el documento de liquidación de gastos de transporte, excluidos los gastos de trámite. , seguros y otros cargos varios.

Artículo 19 El término “certificado de deducción del IVA” mencionado en el artículo 9 del Reglamento se refiere a facturas especiales de IVA, documentos de pago de IVA de importación aduaneros especiales, facturas de compra de productos agrícolas, facturas de ventas de productos agrícolas y liquidaciones de tarifas de transporte. . uno.

Artículo 20 Si las actividades de ventas mixtas están sujetas al impuesto al valor agregado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 5 de este Reglamento, el impuesto soportado sobre los bienes adquiridos por servicios no sujetos al IVA involucrados en las actividades de ventas mixtas Deberá cumplir con lo establecido en el artículo 8 del Reglamento. Sí, se podrá deducir del impuesto repercutido.

Los bienes adquiridos según lo mencionado en el punto (1) del artículo 10 del Reglamento no incluyen los bienes utilizados para artículos sujetos a IVA y artículos no sujetos a IVA, artículos exentos de IVA y bienes colectivos para. bienestar o consumo personal.

Los activos fijos mencionados en el párrafo anterior se refieren a máquinas, maquinarias, útiles de transporte y demás equipos, herramientas y aparatos relacionados con la producción y operación con una vida útil superior a 12 meses.

El consumo personal a que se refiere el apartado 1) del artículo 10 del Reglamento 22 incluye el consumo social y de entretenimiento de los contribuyentes.

Las partidas imponibles sin IVA mencionadas en el artículo 23 del Reglamento y en el apartado 1 del artículo 10 de este Reglamento se refieren a la prestación de servicios imponibles sin IVA, la transferencia de activos intangibles, la enajenación de bienes inmuebles Proyectos inmobiliarios y inmobiliarios en construcción.

Los bienes inmuebles mencionados en el párrafo anterior se refieren a bienes que no pueden ser movidos o que cambiarán de naturaleza y forma después de ser movidos, incluyendo edificios, estructuras y otros anexos del terreno.

Las nuevas construcciones, reconstrucción, ampliación, renovación y decoración de inmuebles del contribuyente son todos proyectos inmobiliarios en construcción.

Artículo 24 Las pérdidas anormales a que se refiere el apartado 2 del artículo 10 del Reglamento se refieren al robo, pérdida, deterioro, deterioro y demás pérdidas causadas por una mala gestión.

Artículo 25 El impuesto soportado sobre motocicletas, automóviles y yates que estén sujetos al impuesto sobre el consumo para uso propio de los contribuyentes no se deducirá del impuesto repercutido.

Artículo 26 Si un contribuyente general realiza simultáneamente artículos libres de impuestos o servicios no sujetos al IVA y no puede dividir el impuesto soportado no deducible, el impuesto soportado no deducible se calculará de acuerdo con la siguiente fórmula :

El monto del impuesto soportado que no se puede deducir = el monto total del impuesto soportado que no se puede dividir en el mes actual × el volumen total de ventas de artículos libres de impuestos y servicios sujetos a IVA no sujetos a IVA en el mes actual ÷ el volumen total de ventas y la facturación total en el mes actual.

Artículo 27. Si los bienes adquiridos o los servicios sujetos a impuestos por los cuales se ha deducido el impuesto soportado se producen en las circunstancias especificadas en el artículo 10 del Reglamento (excepto los artículos libres de impuestos y los servicios no sujetos a IVA), el impuesto soportado por los bienes adquiridos o sujetos a impuestos los servicios se deducirán del período actual; el impuesto soportado se deducirá del impuesto soportado; si no se puede determinar el impuesto soportado, el impuesto soportado deducible se calculará sobre la base del costo real del período actual.

Las normas para los pequeños contribuyentes mencionadas en el artículo 11 del Reglamento del Artículo 28 son las siguientes:

(1) Los contribuyentes que se dediquen a la producción de bienes o al suministro de servicios sujetos a impuestos, y Aquellos cuyo negocio principal sea la producción de bienes o la prestación de servicios sujetos a impuestos, y que también se dediquen al negocio mayorista o minorista de bienes, y cuyas ventas anuales con impuesto al valor agregado (en adelante, ventas sujetas a impuestos) sean menos de 500.000 yuanes (incluidos 500.000 yuanes, lo mismo a continuación) pagarán impuestos Persona

(2) Los contribuyentes distintos de los especificados en el punto (1) del párrafo 1 de este artículo tienen ingresos imponibles anuales inferiores; de 800.000 yuanes.

El término "dedicados principalmente a la producción de bienes o a la prestación de servicios gravados" mencionado en el primer párrafo de este artículo significa que las ventas anuales de la producción de bienes o prestación de servicios gravados del contribuyente cuentan por más del 50% de las ventas anuales sujetas a impuestos.

Artículo 29 Otras personas físicas cuyas ventas anuales imponibles excedan el estándar para los pequeños contribuyentes pagarán impuestos como unidades no empresariales y las empresas con actividades imponibles poco frecuentes podrán optar por pagar impuestos como pequeñas unidades; Escala de contribuyentes. Los contribuyentes pagan impuestos.

Artículo 30 Las ventas de los pequeños contribuyentes no incluyen el impuesto a pagar.

Los pequeños contribuyentes que venden bienes o servicios sujetos a impuestos adoptan un método de cálculo de impuestos que combina el volumen de ventas con el impuesto a pagar. El volumen de ventas se calcula de acuerdo con la siguiente fórmula:

Volumen de ventas =. IVA incluido Importe de ventas ÷ (1 + tasa de recaudación)

Artículo 31 El importe de las ventas reembolsado o descontado por un pequeño contribuyente al comprador con motivo de la venta de bienes se calculará a partir del volumen de ventas del período actual en el que los bienes vendidos fueron devueltos o descontados del importe.

La buena contabilidad mencionada en el artículo 32 del Reglamento y el artículo 13 de este Reglamento se refiere a la capacidad de establecer libros de contabilidad de acuerdo con el sistema de contabilidad nacional unificado y llevar la contabilidad sobre la base de comprobantes legales y válidos.

Artículo 33 Salvo disposición en contrario de la Administración Tributaria del Estado, una vez que un contribuyente sea reconocido como contribuyente general, no podrá convertirse en un pequeño contribuyente.

Artículo 34 En cualquiera de las siguientes circunstancias, el impuesto a pagar se calculará en función del volumen de ventas y del tipo de IVA, no deduciéndose el impuesto soportado ni utilizándose facturas especiales con IVA:

(1) La contabilidad general del contribuyente no es perfecta, o el contribuyente no puede proporcionar información tributaria precisa;

(2) Excepto por las circunstancias especificadas en el artículo 29 de estas reglas detalladas, la contabilidad del contribuyente ventas El monto excede el estándar para los pequeños contribuyentes y no se han completado los procedimientos generales de identificación del contribuyente.

Artículo 35 El alcance de algunos artículos libres de impuestos estipulados en el Artículo 15 del Reglamento se limita a lo siguiente:

(1) Agricultura como se menciona en el Punto (1) del Párrafo 1 se refiere a la industria vegetal, la acuicultura, la silvicultura, la ganadería y la acuicultura.

Los productores agrícolas incluyen unidades e individuos dedicados a la producción agrícola.

Los productos agrícolas se refieren a productos agrícolas primarios, y el alcance específico lo determina el Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China.

(2) Los libros antiguos mencionados en el punto (3) del párrafo 1 se refieren a libros antiguos y libros antiguos adquiridos por la sociedad.

(3) Los artículos de uso personal mencionados en el punto (7) del párrafo 1 se refieren a otros artículos de uso personal.

Artículo 36 Si un contribuyente vende bienes o servicios gravados que están sujetos a normas de exención de impuestos, podrá quedar exento de la exención de impuestos y pagar el impuesto al valor agregado de acuerdo con las normas. Después de renunciar a la exención de impuestos, no podrá volver a solicitarla dentro de los 36 meses.

Artículo 37 El alcance aplicable del umbral del Impuesto sobre el Valor Añadido se limita a las personas físicas.

El rango de umbrales del IVA es el siguiente:

(1) Ventas de bienes, ventas mensuales de 2000 a 5000 yuanes;

(2) Servicios sujetos a impuestos El monto de las ventas mensuales es de 1500 a 3000 yuanes;

(3) Si el impuesto se paga una sola vez, el monto de cada venta (diaria) es de 150 a 200 yuanes.

El volumen de ventas mencionado en el párrafo anterior se refiere al volumen de ventas de los pequeños contribuyentes mencionados en el primer párrafo del artículo 30 de estas normas detalladas.

Los departamentos (oficinas) de finanzas de cada provincia, región autónoma y municipio directamente dependientes del Gobierno Central y de la Administración Estatal de Impuestos deberán, dentro del alcance prescrito, determinar el umbral aplicable para la región con base en la situación real, e informarlo al Ministerio de Finanzas y a la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China.

Artículo 38 De conformidad con lo dispuesto en el artículo 19, párrafo 1, inciso (1) del "Reglamento", el día en que se reciba el pago de las ventas o se obtenga el recibo de reclamación del pago de las ventas, Según los diferentes métodos de liquidación de ventas, los detalles son los siguientes:

(a) Cuando los bienes se venden mediante pago directo, independientemente de si los bienes se envían, será el día en que se reciba el pago de las ventas. o se obtiene la prueba que acredite el pago de la venta;

( 2) Si la mercancía se vende por la vía de cobro y aceptación o cobro bancario encomendado, será el día en que se embarque la mercancía y los procedimientos de cobro se completen

(3) Si los bienes se venden a crédito o se realiza el pago a plazos, será el pago acordado en la Fecha del contrato escrito si no hay contrato escrito o el contrato escrito no lo hace; acordar la fecha de pago, será la fecha de entrega de la mercancía;

(4) Si la mercancía se vende mediante pago por adelantado, será el día en que se envíe la mercancía, pero la producción el ciclo excede 65,438 +02 El día de producción y venta de equipos de maquinaria grande, barcos, aviones y otros bienes es el día en que se recibe el pago por adelantado o la fecha de pago especificada en el contrato escrito;

(5 ) Encomendar a otros contribuyentes la venta de bienes por cuenta ajena, es el día en que se recibe la lista de envío de la unidad de envío o se recibe todo o parte del pago. Si no se recibe la lista de envío y el pago, serán 180 días a partir de la fecha en que se emitan los bienes en envío;

(6) Para las ventas de servicios sujetos a impuestos, será el día en que se presten los servicios. y se reciban las ventas o se obtenga evidencia de las ventas solicitadas.

(7) Se considerará que el contribuyente ha vendido los bienes enumerados en los incisos (3) a (8) del artículo 4 de estas normas detalladas; el día en que se transfieren las mercancías.

Artículo 39 Reglamento Artículo 23 El plazo de pago del impuesto es de un trimestre y sólo se aplica a los pequeños contribuyentes. El período de pago del impuesto específico para los pequeños contribuyentes será determinado por las autoridades tributarias competentes en función del impuesto a pagar.

Artículo 40 Las presentes normas detalladas entrarán en vigor a partir del 6 de junio + 0 de octubre de 2009.