Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - La versión formal de un contrato de estacionamiento subterráneo es simple.

La versión formal de un contrato de estacionamiento subterráneo es simple.

Los contratos están en todas partes, se utilizan en todas partes, en todas partes. El contrato ayuda a proteger los intereses de ambas partes y ambas partes cumplen con lo escrito en el contrato. Entonces, ¿cuánto sabes sobre contratos? La siguiente es una versión simplificada del contrato de estacionamiento subterráneo que compilé para todos, solo como referencia. Bienvenido a este artículo.

La versión oficial del contrato de compraventa de plaza de aparcamiento subterráneo es muy sencilla (1) Vendedor (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Comprador (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y leyes relacionadas, la Parte A y la Parte B deberán _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Se ha alcanzado el siguiente acuerdo para la cesión de plazas de aparcamiento en el aparcamiento subterráneo

Artículo 1: Ubicación y número de plazas de aparcamiento

Aparcamiento El bit está situado en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 2: Monto de la transferencia de los derechos de uso del espacio de estacionamiento y período de pago

El monto de la transferencia de los derechos de uso del espacio de estacionamiento es _ _ _ _ _ _ _ (RMB) (minúscula) :_ _ _ _ _ _ _yuanes, (en mayúsculas):_ _ _ _ _ _ mil yuanes La Parte B pagará el precio del contrato en una sola suma al firmar este contrato.

Artículo 3: Plazo de entrega de la plaza de aparcamiento

La Parte A aparcará el coche en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La broca se entregará a la Parte B para su uso.

Artículo 4: Derechos y Obligaciones de la Parte A

1. Cobrar las tarifas de estacionamiento de conformidad con el contrato.

2. Entregar espacios de estacionamiento subterráneo a la Parte B según lo estipulado en el contrato.

3. La Parte A deja claro que no existe disputa sobre la propiedad de las plazas de aparcamiento subterráneo.

Artículo 5: Derechos y Obligaciones de la Parte B

1. Después de que la Parte B obtenga la propiedad del espacio de estacionamiento de conformidad con este contrato, la Parte B tiene derecho a ocupar, usar, y Ganancias y cesión de plaza de aparcamiento.

2. Al utilizar el espacio de estacionamiento subterráneo, la Parte B no obstruirá ni dañará diversas instalaciones y equipos en el espacio de estacionamiento subterráneo.

3. La Parte B estacionará el vehículo de acuerdo con el límite de altura de estacionamiento y la línea de estacionamiento especificada por la Parte A. Si el vehículo sufre daños por culpa de la Parte B, la Parte B será responsable de ello.

4. Si el espacio de estacionamiento seleccionado por la Parte B está ubicado en la entrada y salida de la unidad, la Parte B estacionará el vehículo de acuerdo con las regulaciones y garantizará la seguridad del estacionamiento del vehículo de la Parte A. Responsable de la gestión del aparcamiento de vehículos.

5. La Parte B pagará los honorarios de administración de propiedad correspondientes de acuerdo con la normativa pertinente del departamento de administración de propiedad y disfrutará de los servicios de administración de propiedad correspondientes.

6. La Parte B no obstaculizará, obstaculizará ni interferirá de ninguna manera con el mantenimiento de las instalaciones públicas y partes del espacio de estacionamiento por parte de la Parte A y la empresa de administración de propiedades (como pasillos, conductos de ventilación, equipos eléctricos, instalaciones de iluminación y extinción de incendios, etc.), trabajos de cuidado y mantenimiento. ).

7. Al transferir _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ el precio de transferencia será negociado por ambas partes. La Parte A no interferirá, pero sí. transferir el El contrato se informará a la Parte A para su registro.

8. La parte B debe alquilar su plaza de aparcamiento al _ _ _ _ _ _ _ _ propietario y presentar el contrato de arrendamiento a la parte A para que conste.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

La versión formal del contrato de estacionamiento subterráneo es muy simple (2) Vendedor:_ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante denominado Parte A)

Comprador:_ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte B)

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones pertinentes, ambas partes, sobre la base del consenso, este contrato se firma para que la Parte B compre un espacio de estacionamiento (garaje) de la Parte A para cumplimiento mutuo.

1. La Parte B acepta comprar el garaje de la Parte A ubicado en _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. El precio de la transacción anterior es: el precio total es RMB (Capital). :_ _ _Yuan Zheng). En la fecha de firma de este contrato, la Parte B pagará a la Parte A un pago único de yuanes RMB (minúscula: yuanes).

3. Reparto de impuestos: La Parte B correrá con todos los gastos necesarios para los trámites de traslado de vivienda.

4. La Parte A garantiza que los derechos de propiedad del espacio de estacionamiento vendido son claros, no hay disputas y no se han establecido otros derechos.

5. Este contrato se realiza por duplicado. El Partido A y el Partido B poseen cada uno una copia y la firman.

6. Para las materias no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán estipular por separado el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato una vez firmado por ambas partes.

Parte A (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Versión oficial del contrato simple de estacionamiento subterráneo (tres) número: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Vendedor:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Comprador:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Nombre de la propiedad:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _

El vendedor y el comprador actuarán sobre la base de igualdad, voluntariedad, equidad y consenso a través de , llegó al siguiente acuerdo sobre compraventa de plazas de aparcamiento:

1 La plaza de aparcamiento adquirida por el comprador es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _plaza de aparcamiento

<. p>2. Según el cálculo de la plaza de aparcamiento, el precio de esta plaza de aparcamiento es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes

3.

4. Dentro de los _ _ _ _ _ días siguientes a la firma de este contrato, el comprador deberá pagar el precio total de la plaza de aparcamiento al vendedor mediante método de pago.

5. Si el comprador no paga dentro del tiempo acordado, se manejará de la siguiente manera: Según el tiempo de vencimiento, se manejará por separado:

(1 ) Si el pago atrasado es inferior a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año

(2) Después de que la fecha de vencimiento exceda el _ _ _ _ _ _ _, el vendedor tiene derecho a rescindir el contrato. Si el vendedor rescinde el contrato, el comprador deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios al vendedor basado en el _ _ _ _% del pago vencido acumulado dentro de los _ _ _ _ _ días a partir de la fecha de entrega del aviso de terminación del contrato. Después de deducir la indemnización por daños y perjuicios, el vendedor devolverá el precio pagado al comprador sin intereses. Si el comprador está dispuesto a continuar ejecutando el contrato, el contrato continuará ejecutándose con el consentimiento del vendedor. Desde el día siguiente al vencimiento del período de pago acordado hasta la fecha del pago real de la deuda, el comprador deberá pagar la deuda al vendedor por la cantidad de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _USD, Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, dirección de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _.

6. El vendedor deberá liquidar la totalidad del pago por plaza de aparcamiento abonado por la Parte B en un plazo de tres días hábiles y entregar la plaza de aparcamiento al comprador.

Siete. El comprador se compromete a confiar al vendedor el pago de los siguientes impuestos y tasas, y a pagar los impuestos y tasas anteriores al vendedor al mismo tiempo que recibe la plaza de aparcamiento.

(1) Fondos de mantenimiento especiales;

(2) Impuesto sobre la escritura

(3) Otros impuestos y tasas relevantes que deben pagarse de acuerdo con las leyes nacionales. regulaciones.

8. Durante el período de uso del espacio de estacionamiento, el comprador no cambiará la estructura principal, la estructura portante y el propósito del espacio de estacionamiento sin autorización. De lo contrario, la Parte A solicita rescindir este contrato. y recuperar el espacio de estacionamiento, y el pago del espacio de estacionamiento pagado por la Parte B no será reembolsado, si esto causa pérdidas a la Parte A y a otros, la Parte B también compensará todas las pérdidas directas e indirectas.

Durante el período de uso de la plaza de aparcamiento, el comprador tiene derecho a utilizar los * * * lugares e instalaciones relacionados con la plaza de aparcamiento junto con otros titulares de derechos, y asumirá obligaciones en función de la superficie. compartido entre la * * * ubicación y la * * * casa.

Nueve. La parte A no ha obtenido el certificado de propiedad de la plaza de aparcamiento.

X. La tarifa de estacionamiento pagada por la Parte B no incluye las tarifas pagaderas por el uso del espacio de estacionamiento. Al utilizar el espacio de estacionamiento, la Parte B deberá pagar derechos de propiedad y otros gastos, que no tienen nada que ver con la Parte A...

XI. Las plazas de aparcamiento mencionadas en este contrato adquiridas por el comprador no pueden ser reemplazadas.

Doce. Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato serán resueltas por ambas partes mediante negociación; si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular donde esté ubicada la plaza de aparcamiento de conformidad con la ley.

Trece. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma (sello) por ambas partes. Este contrato se realiza por triplicado con el mismo efecto jurídico, dos copias para el vendedor y una copia para el comprador.

Vendedor (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Comprador (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Agente Legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Hora de la firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Versión simple de la versión oficial del contrato de estacionamiento subterráneo (4) cedente : _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A)

Cesionario:_ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte B)

El proyecto residencial El procedimiento de construcción es legal y el propósito es claro. Con base en los principios de apertura, equidad, imparcialidad y voluntariedad, las partes del acuerdo firmaron este acuerdo sobre la transferencia del derecho a utilizar espacios de estacionamiento subterráneo.

1. El derecho a utilizar la plaza de aparcamiento subterráneo adquirida por la Parte B (en adelante, el derecho a utilizar la plaza de aparcamiento, la ubicación de la casa estará sujeta a la marca en el anexo de este documento). contrato) está ubicado en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ciudad

2. Antes de firmar este acuerdo, la Parte B debe acudir al espacio de estacionamiento que se va a comprar para una inspección in situ. Tras la firma de este acuerdo, se considera que la Parte B ha confirmado la situación real y la disponibilidad de la plaza de aparcamiento. Si no está completamente completado, la Parte A proporcionará un esquema de planificación completo para referencia de la Parte B (con dibujos de planificación adjuntos).

3. La Parte B cuidará bien la plaza de aparcamiento y sus instalaciones y equipamiento. Si el daño es causado por la Parte B, la Parte B correrá con la reparación y los costos relacionados.

4. De acuerdo con lo dispuesto en las "Medidas de Mantenimiento de Ingeniería de la Construcción" emitidas por el Ministerio de la Construcción.

5. Los costos diarios de operación, mantenimiento y reparación de los espacios de estacionamiento y sus accesorios. Instalaciones y equipos fuera del período de garantía. El pago se realizará con cargo a las tarifas de administración de la propiedad del espacio de estacionamiento pagadas por los usuarios de los espacios de estacionamiento del garaje, y será organizado e implementado por la empresa de administración de la propiedad.

6. En caso de fuerza mayor o emergencias (incluidas requisas en tiempos de guerra, etc.), este contrato se rescindirá automáticamente y ambas partes no serán responsables entre sí.

Siete. La Parte A no tendrá ninguna de las siguientes circunstancias:

(1) La Parte B no puede utilizar el espacio de estacionamiento normalmente por razones distintas a la Parte A;

(2) Esta El contrato está prohibido debido a leyes, regulaciones y regulaciones gubernamentales que no se pueden realizar.

8. Precio del estacionamiento:

1. El precio de venta del primer lote de espacios de estacionamiento subterráneo se determina en RMB por vehículo.

2. Las especificaciones de las plazas de aparcamiento subterráneo son de _ _ _ _ metros de ancho y _ _ _ _ metros de largo, señalizadas con líneas de colores. La preventa de derechos de uso de plazas de aparcamiento tiene un precio por plaza de aparcamiento.

Para las plazas de aparcamiento subterráneo en venta, el precio total de las plazas de aparcamiento subterráneo cobradas por adelantado por primera vez es _ _ _ _ _ _ _ _ _, que es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ diez mil yuanes por unidad;

p>

Este método de venta se implementará en lotes de acuerdo con la situación de ventas de los espacios de estacionamiento subterráneo. El primer lote de propietarios que participan en la compra de _ _ _ _ estacionamiento subterráneo. Las plazas tendrán un descuento del _ _% del precio total, y el saldo se descontará al pagar el saldo;

9. Pasos para la entrega de las plazas de aparcamiento:

1. La Parte A vende los espacios de estacionamiento subterráneo en orden;

2. Después de que la Parte B paga el _ _ _ _% del precio de venta, obtiene el derecho a utilizar el espacio de estacionamiento subterráneo correspondiente. La Parte A deberá entregarlo a la Parte B antes del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes, día

3._ _ _ _ _ _El derecho de uso a largo plazo del espacio de estacionamiento subterráneo es vendido, y la vida útil es la misma que_ _ _ _ _Garden House;

4. Si la Parte B renuncia a la compra por motivos de la Parte A después de realizar el pago, la Parte A reembolsará incondicionalmente el precio de venta. y soportar los intereses del depósito bancario durante el mismo período;

5. Si la Parte B paga el precio de compra y puede cubrir los recursos de espacio de estacionamiento de la Parte A, puede ser reemplazado adecuadamente con el consentimiento de la Parte A <; /p>

6. Si la Parte B renuncia voluntariamente a la compra por otros motivos después de pagar el precio de compra, la Parte A acepta reembolsar el precio de compra.

X. Si la Parte B tiene derecho a utilizar la plaza de aparcamiento dentro del plazo estipulado en las leyes y reglamentos nacionales, la Parte A no tendrá derecho a gestionar la plaza de aparcamiento, en caso contrario la Parte A será responsable. para todas las controversias que de ello se deriven.

XI. Para asuntos no cubiertos en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán estipular por separado en el acuerdo complementario, y los términos acordados tendrán el mismo efecto legal que este contrato.

12. Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si las negociaciones fracasan, puede solicitar arbitraje al Comité de Arbitraje de Contratos.

Trece. Este contrato se redacta en cuatro copias, y la Parte A y la Parte B tienen dos copias cada una.

Catorce. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Versión oficial simple del contrato de compraventa de plaza de aparcamiento subterráneo (5) Parte A (vendedor):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (Comprador):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Tanto el Partido A como el Partido B actúan en sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso mediante consulta, se llegó al siguiente acuerdo en materia de compraventa de espacios de estacionamiento:

1. La Parte A vende voluntariamente su espacio de estacionamiento ubicado en _ _ _ _ _. a la Parte B. El espacio de estacionamiento antes mencionado adquirido por la Parte B se utiliza únicamente para estacionamiento y no deberá realizar cambios no autorizados en la estructura principal, la estructura portante y el propósito.

2. La Parte A y la Parte B* * acuerdan que el precio del espacio de estacionamiento será yuan RMB (_ _ _ _ _ _ _), y la Parte B realizará un pago único antes de _ _ _ _ _ _ _ _ _ saldar.

3. La Parte A entregará el espacio de estacionamiento anterior a la Parte B para su uso antes del _ _ _ _ _ _ _.

4. Debido a que el contrato firmado entre la Parte A y el promotor de la plaza de aparcamiento es claro, es imposible solicitar un certificado de propiedad. La Parte A no es responsable de las pérdidas causadas a la Parte B debido a disputas de derechos de propiedad entre el espacio de estacionamiento y el desarrollador en el futuro. La Parte A no reembolsará la tarifa del espacio de estacionamiento pagada por la Parte B. Si se puede obtener el certificado de derechos de propiedad; , La Parte A debe ayudar a la Parte B a solicitar el certificado de derechos de propiedad y transferir la propiedad a la Parte B (los derechos de propiedad pertenecen a la Parte B), y el certificado de propiedad y las tarifas de transferencia correrán a cargo de la Parte B. La Parte A no recuperar los derechos de propiedad y de uso de la plaza de aparcamiento por cualquier motivo.

5. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado y confirmado por ambas partes, será vinculante para ambas partes y será implementado por ambas partes.

6. Este contrato se realiza en dos copias y entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes. Cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _