¿Necesitas saber francés para trabajar en algunas empresas francesas de marcas de moda de lujo (que trabajan en China)? ¿Hasta qué punto?
2. En francés, es difícil decir hasta qué punto se necesita traducción. Generalmente, las ventas nacionales utilizan algunos términos franceses para engañar a los consumidores, por lo que es difícil decir cuál es la comercialización de artículos de lujo. Sólo puedes decir que tienes que hacerlo, y hacerlo mejor y mejor. Además, no espere que saber francés definitivamente le dé una ventaja. Después de aprender francés e inglés, eventualmente te volverás inseparable de los idiomas extranjeros. Al menos tendrás más posibilidades de asistir a varias ocasiones.
3. Hablar de estas cosas equivale a no hablar de ellas, porque algunas preguntas son generales y otras no inducen a error. Tal vez puedas agregar algunas preguntas y obtener respuestas específicas a preguntas específicas.