Medidas para la Gestión de los Derechos de Uso de Suelo de Propiedad Estatal
(Orden No. 1 Administración Nacional de Tierras (92) emitida el 8 de marzo de 2092)
El artículo 1 es para la implementación de las "Reglamentos Urbanos de la República Popular China" El Reglamento Provisional sobre la Asignación y Transferencia de Derechos de Uso de Tierras de Propiedad Estatal (en adelante, el "Reglamento") fortalece la gestión de los derechos de uso de tierras asignados y formula estas medidas.
Artículo 2 Los derechos de uso de la tierra asignados se refieren a los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal obtenidos por los usuarios de la tierra de diversas formas distintas a la transferencia de derechos de uso de la tierra.
Artículo 3: Estas Medidas se aplican a la transferencia, arrendamiento e hipoteca de los derechos de uso de suelo asignados (en adelante, derechos de uso de suelo).
Artículo 4 Los departamentos de gestión de tierras de los gobiernos populares a nivel de condado o superior gestionarán, supervisarán e inspeccionarán la transferencia, el arrendamiento y la hipoteca de los derechos de uso de la tierra de conformidad con la ley.
Artículo 5 Los usuarios de la tierra que hayan pagado tarifas de transferencia de derechos de uso de la tierra no podrán transferir, arrendar o hipotecar sus derechos de uso de la tierra sin la aprobación del departamento de administración de tierras del gobierno popular municipal o del condado y los procedimientos para la transferencia. derechos de uso de la tierra.
Artículo 6 Si se cumplen las siguientes condiciones, los derechos de uso de la tierra podrán transferirse, arrendarse o hipotecarse con la aprobación del departamento de gestión de tierras del gobierno popular municipal o del condado:
(1) El usuario de la tierra son empresas, empresas, otras organizaciones económicas e individuos;
(2) Tener un certificado de uso de la tierra de propiedad estatal;
(3) Tener derechos de propiedad legales certificados para edificios y otros anexos en el terreno;
(4) De acuerdo con las disposiciones del "Reglamento" y estas Medidas, firmar un contrato de transferencia de derecho de uso de la tierra, pagar la tarifa de transferencia de derecho de uso de la tierra a el gobierno popular de la ciudad o del condado local, o utilizar los ingresos de la transferencia, arrendamiento o hipoteca para compensar la tarifa de transferencia de derechos de uso de la tierra. Pagar la tarifa de transferencia de derechos de uso de la tierra.
Artículo 7 La transferencia de derechos de uso de la tierra se refiere al acto de un usuario de la tierra que transfiere los derechos de uso de la tierra a otros solo o junto con edificios y otros accesorios en el terreno.
La parte que originalmente poseía los derechos de uso de la tierra se llama cedente, y la parte que acepta los derechos de uso de la tierra se llama cesionario.
Artículo 8 Las modalidades de transferencia de los derechos de uso de suelo incluyen la venta, permuta y donación.
Las ventas se refieren al comportamiento en el que el cedente utiliza los derechos de uso del suelo como condición de transacción para obtener una determinada cantidad de ingresos.
El intercambio se refiere a la transferencia de derechos de uso de la tierra entre usuarios de la tierra.
La donación se refiere a la transferencia de derechos de uso de la tierra por parte del cedente al cesionario de forma gratuita.
Artículo 9 El arrendamiento de derechos de uso de la tierra se refiere al acto de un usuario de la tierra que alquila los derechos de uso de la tierra solos o junto con edificios y otros anexos sobre el terreno a otros, y los demás les pagan un alquiler.
La parte que originalmente posee los derechos de uso de la tierra se llama arrendador y la parte que arrienda los derechos de uso de la tierra se llama arrendatario.
Artículo 10 La hipoteca sobre derechos de uso del suelo se refiere al comportamiento de los usuarios del suelo utilizando los derechos de uso del suelo hipotecados como garantía para el pago de las deudas en el plazo previsto.
El propietario original del derecho de uso de la tierra se denomina deudor hipotecario y el acreedor hipotecario se denomina acreedor hipotecario.
Artículo 11 Cuando se transfieran e hipotecan los derechos de uso del suelo, también se transferirá e hipotecará la propiedad de las construcciones y demás anexos del terreno; transferido e hipotecado, y el terreno dentro del ámbito de uso quedará entonces transferido e hipotecado. Sin embargo, los edificios sobre el suelo y otros anexos se transmiten como bienes muebles.
El arrendamiento de los derechos de uso de la tierra, los derechos de uso de los edificios sobre el suelo y otros accesorios se alquila en consecuencia; el arrendamiento de los derechos de uso de los edificios sobre el suelo y otros accesorios, los derechos de uso de la tierra dentro del alcance; de uso también se encuentran arrendados.
Artículo 12 Si los usuarios de la tierra necesitan transferir, arrendar o hipotecar sus derechos de uso de la tierra, deben presentar el certificado de uso de la tierra de propiedad estatal y los certificados de derechos de propiedad de los edificios y otros anexos sobre el terreno a la el gobierno popular local de la ciudad o del condado. El departamento de administración de tierras presenta una solicitud por escrito.
Artículo 13 Los departamentos de gestión de tierras de los gobiernos populares municipales y distritales darán una respuesta dentro de los quince días siguientes a la fecha de recepción de una solicitud por escrito para la transferencia, arrendamiento o hipoteca de derechos de uso de la tierra.
Artículo 14 El departamento de gestión de tierras del gobierno popular municipal o del condado firmará un contrato de transferencia de derecho de uso de la tierra después de consultar con el solicitante.
Artículo 15 Las partes involucradas en la transferencia, arrendamiento o hipoteca de derechos de uso de suelo deberán suscribir un contrato de transferencia, arrendamiento o hipoteca de derechos de uso de suelo de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes y las disposiciones de el contrato de transferencia de derechos de uso de la tierra.
Artículo 16 Los usuarios de la tierra deberán, dentro de los 60 días posteriores a la firma del contrato de transferencia del derecho de uso de la tierra, pagar la tarifa de transferencia del derecho de uso de la tierra al gobierno popular local de la ciudad o del condado y presentarla al departamento de administración de tierras del El gobierno popular de la ciudad o condado se encarga del registro de transferencia de derechos de uso de la tierra.
Artículo 17 Ambas partes, dentro de los quince días posteriores a la finalización de los procedimientos de registro para la transferencia de derechos de uso de la tierra, acudirán al departamento de administración de tierras de la ciudad local o al gobierno popular del condado para manejar los procedimientos de registro para la transferencia, arrendamiento e hipoteca de derechos de uso de suelo.
Para gestionar los trámites de registro, se deben presentar los siguientes documentos y materiales:
(1) Certificado de uso de suelo de propiedad estatal;
(2) Uso de suelo contrato de transferencia de derechos;
(3) contratos de transferencia, arrendamiento e hipoteca de derechos de uso de la tierra;
(4) otros documentos e información que el departamento de gestión de tierras del municipio o condado considere necesarios gobierno del pueblo.
Artículo 18 Cuando se transfieren derechos de uso de la tierra, se transfieren en consecuencia los derechos y obligaciones estipulados en el contrato de transferencia de derechos de uso de la tierra y los documentos de registro.
Artículo 19 Cuando el derecho de uso del suelo esté arrendado o hipotecado, el arrendador y el deudor hipotecario deberán continuar ejecutando el contrato de transferencia del derecho de uso del suelo.
Artículo 20 Después de la transferencia de los derechos de uso de la tierra, si el cesionario necesita cambiar el contenido del contrato de transferencia de derechos de uso de la tierra, deberá obtener el consentimiento del departamento de administración de tierras de la ciudad local o del pueblo del condado. gobierno y revisarlo y aprobarlo de acuerdo con las regulaciones, con la aprobación del departamento de administración de tierras y el departamento de planificación urbana, volver a firmar el contrato de transferencia de derechos de uso de la tierra, ajustar la tarifa de transferencia de derechos de uso de la tierra y manejar la tierra. procedimientos de registro de conformidad con el "Reglamento" y estas Medidas.
Artículo 21 Una vez arrendado el derecho de uso del suelo, el arrendatario no podrá construir nuevos edificios y estructuras permanentes. Si es realmente necesario construir edificios o estructuras temporales, se debe obtener el consentimiento del arrendador y los procedimientos de aprobación deben completarse de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes.
Después de arrendar el derecho de uso de la tierra, si el arrendatario necesita cambiar el contenido del contrato de transferencia del derecho de uso de la tierra, debe obtener el consentimiento del arrendador y la autoridad de aprobación debe ser aprobada por la tierra. departamento de gestión y el departamento de planificación urbana de conformidad con el "Reglamento y estas Medidas para volver a firmar el contrato de transferencia del derecho de uso de la tierra, ajustar la tarifa de transferencia del derecho de uso de la tierra y gestionar los procedimientos de registro de la tierra.
Artículo 22 Una vez rescindido el contrato de arrendamiento del derecho de uso de la tierra, el arrendador deberá acudir a la autoridad de registro original para cancelar los procedimientos de registro de arrendamiento del derecho de uso de la tierra dentro de los quince días siguientes a la fecha de terminación del contrato de arrendamiento.
Artículo 23 Una vez rescindido el contrato de hipoteca sobre el derecho de uso del suelo, el deudor hipotecario deberá acudir a la autoridad de registro original para tramitar los trámites de registro de cancelación de la hipoteca sobre el derecho de uso del suelo dentro de los quince días siguientes a la fecha de terminación del contrato. contrato de hipoteca.
Artículo 24 Durante el contrato de hipoteca, si el deudor hipotecario no paga sus deudas a su vencimiento o se declara en disolución o en quiebra, el acreedor hipotecario tiene derecho a disponer del bien hipotecado de conformidad con las leyes, reglamentos y normas nacionales. disposiciones del contrato de hipoteca.
Si los derechos de uso de la tierra se obtienen debido a la enajenación de la propiedad hipotecada, el usuario de la tierra deberá acudir al departamento de administración de tierras de la ciudad local o al gobierno popular del condado para realizar los procedimientos de registro de cambio de tierra dentro de los 15 días contados a partir de la fecha de obtención de los derechos.
Artículo 25 Si un usuario de la tierra transfiere, arrienda o hipoteca sus derechos de uso de la tierra, el período de transferencia de los derechos de uso de la tierra será determinado por el departamento de administración de tierras de la ciudad local o el gobierno popular del condado después de consulta con el usuario del terreno estipulado en el contrato de transferencia de derechos, pero no excederá el plazo máximo estipulado en el Reglamento.
Artículo 26 La tasa de transferencia de los derechos de uso de la tierra es diferente de la transferencia, arrendamiento, hipoteca y otros métodos diferentes de los derechos de uso de la tierra. Se cobra de acuerdo con una determinada proporción del precio denominado de la tierra y el precio. El mínimo no será inferior al 40% del precio denominado del suelo. El precio de la tierra demarcada lo determina el departamento de gestión de tierras del gobierno popular local de la ciudad y del condado basándose en el precio de referencia de la tierra, la transferencia, el arrendamiento, el período de hipoteca de los derechos de uso de la tierra y las condiciones de la parcela de tierra.
Artículo 27 Las tarifas de transferencia de derechos de uso de la tierra serán recaudadas por los departamentos de administración de tierras de los gobiernos populares municipales y de condado en su nombre y se administrarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 28 Cuando expire el período de transferencia del derecho de uso de la tierra, el usuario de la tierra debe presentar el certificado de uso de la tierra de propiedad estatal y el contrato de transferencia del derecho de uso de la tierra a la autoridad de registro original dentro de los 15 días a partir de la fecha de vencimiento del Plazo de transferencia. Procedimientos de baja.
Artículo 29 Una vez expirado el período de transferencia del derecho de uso de la tierra, cuando el usuario de la tierra transfiera, arrienda o hipoteca el derecho de uso de la tierra, deberá firmar un nuevo contrato de transferencia de derecho de uso de la tierra y pagar el derecho de uso de la tierra de acuerdo con con lo dispuesto en estas medidas.
Artículo 30 Durante el período de transferencia de los derechos de uso de la tierra, en circunstancias especiales y con base en las necesidades de los intereses sociales y públicos, el Estado podrá recuperar los derechos de uso de la tierra de acuerdo con los procedimientos legales y con base en sobre la tenencia y el desarrollo de la tierra por parte del usuario. La compensación se otorgará en consecuencia basándose en la utilización real.
Artículo 31 Si el usuario de la tierra no paga la tarifa de transferencia completa dentro del plazo especificado en el contrato de transferencia del derecho de uso de la tierra, el cedente tiene derecho a rescindir el contrato y puede exigir una compensación por incumplimiento del contrato. .
Artículo 32 Si las partes involucradas en la transmisión, arrendamiento o hipoteca de derechos de uso de suelo no cumplieran con los trámites registrales, sus actuaciones serán nulas y no estarán protegidas por la ley.
Artículo 33 Las unidades y las personas que transfieran, arrienden o hipotequen derechos de uso de la tierra sin aprobación serán tratadas por el departamento de administración de tierras del gobierno popular local de la ciudad o del condado de conformidad con las disposiciones del artículo 46 de la Reglamentos.
Artículo 34 Si las partes interesadas no están satisfechas con la decisión de sanción administrativa adoptada por el departamento de gestión de tierras, podrán presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la "Ley de Procedimiento Administrativo de la República Popular China". ".
Artículo 35 Los departamentos de gestión de tierras de los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la supervisión e inspección de la transferencia, el arrendamiento y la hipoteca de los derechos de uso de la tierra, e investigarán y sancionarán con prontitud las actividades ilegales.
Artículo 36 Cuando el departamento de ordenación territorial supervise e inspeccione la transferencia, arrendamiento e hipoteca de derechos de uso de suelo, la unidad o persona inspeccionada deberá cooperar, informar verazmente la situación, proporcionar los documentos e información pertinentes y deberá no obstrucción.
Artículo 37 El departamento de administración de tierras podrá tomar las siguientes medidas durante la supervisión e inspección:
(1) Verificar y copiar documentos y materiales relacionados con asuntos de supervisión e inspección de tierras;
(2) Requerir a las unidades y personas sujetas a supervisión e inspección que proporcionen o presenten documentos, materiales y demás información necesaria relacionada con los asuntos de supervisión e inspección.
(3) Ordenar a las personas sujetas; a unidades de supervisión e inspección e individuos para detener las violaciones de tierras en curso.
Artículo 38 El departamento de gestión de tierras se encargará de las actividades comerciales, como la transferencia de derechos de uso de la tierra, de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 39 Podrán acogerse a estas medidas las entidades distintas de las económicas que se dediquen a la cesión, arrendamiento e hipoteca de derechos de uso de suelo.
Artículo 40 La construcción de una casa o el establecimiento de una empresa conjunta con otros bajo la condición de derechos de uso de la tierra se considerará una transferencia de derechos de uso de la tierra y se manejará de acuerdo con estas Medidas.
Artículo 41 Después de la implementación del "Reglamento" y antes de la implementación de estas Medidas, los departamentos de administración de tierras de los gobiernos populares municipales y de condado organizarán y limpiarán la transferencia, el arrendamiento y la hipoteca no autorizados de tierras. derechos de uso, y de conformidad con el “Reglamento” Luego de imponer las sanciones de acuerdo a lo dispuesto en “, proceder a los trámites de transferencia.
Artículo 42 Corresponde a la Dirección Nacional de Administración de Tierras la interpretación de este reglamento.
Artículo 43 Las presentes Medidas entrarán en vigor en la fecha de su promulgación.