Decisión de la Administración Estatal de Regulación del Mercado sobre Modificación de Algunas Normas
1.Modificaciones a las “Medidas para Sancionar Conductas Atentes contra los Derechos e Intereses de los Consumidores” (anunciadas por Orden nº 73 de la Administración Estatal de Industria y Comercio de 5 de enero de 2015)
(1) Artículo 2, Artículo 3, Artículo 7, Artículo 14, Artículo 15, Artículo 17, Artículo 18, Artículo 19, apartado 1, Artículo 20, Artículo 21 "Administración industrial y comercial" en "Administración industrial y comercial " se cambió a "Supervisión y Gestión del Mercado".
(2) Modificar el artículo 9 para que diga: “Los operadores que vendan bienes a través de Internet, televisión, teléfono, venta por correo, etc. tendrán la obligación de devolver los bienes sin motivo de conformidad con las disposiciones legales, y no retrasará deliberadamente ni rechazará injustificadamente Si un operador tiene alguna de las siguientes circunstancias, se considerará un retraso intencional o un rechazo irrazonable:
“(1) Para productos que están sujetos a devoluciones irrazonables, han pasado más de quince días desde la fecha de recepción de la solicitud de devolución del consumidor. No manejar los procedimientos de devolución, o no proporcionar a los consumidores la dirección de devolución verdadera y precisa, la persona de contacto de devolución y otra información de contacto válida, lo que resulta en que los consumidores sean eliminados. no puede manejar los procedimientos de devolución;
"(2) Sin confirmación de los consumidores, negarse a devolver el producto con el argumento de que estipula que el producto no es apto para devolución sin motivo;
“(3) Negarse a devolver el producto basándose en que el consumidor ha abierto e inspeccionado el producto, lo que afecta la integridad del producto;
"(4) No devolver el precio pagado de los bienes a los consumidores durante más de quince días sin motivos justificables a partir de la fecha de recepción de los productos devueltos". 2. Reglamento sobre la prohibición del abuso de los derechos de propiedad intelectual para excluir o restringir la competencia (Orden N° 74 de 2015 de la Administración Estatal de Industria y Comercio (Administración Estatal de Industria y Comercio) fue anunciado el 7 de abril de 2018) y fue revisado
(1) Eliminar "(excepto comportamiento de monopolio de precios)" en el párrafo 1 del Artículo 3.
(2) Modificar “Administración Estatal de Industria y Comercio” en el Artículo 12, Párrafo 3, Punto 6 y Artículo 18 por “Administración Estatal de Regulación del Mercado”.
Modificar “organismos administrativos industriales y comerciales” en los artículos 14 y 17 por “organismos de aplicación de la ley antimonopolio”.
(3) En el Artículo 14, las “Disposiciones Procesales de los Organismos Administrativos Industriales y Comerciales para la Investigación y Tramitación de Casos de Acuerdos de Monopolio y Abuso de Posiciones Dominantes en el Mercado” se revisan a “Disposiciones Provisionales sobre la Prohibición de Acuerdos de Monopolio” y “Prohibición del Abuso de Acuerdos de Monopolio”.
Añádase un párrafo al artículo 14 como segundo párrafo: "Los organismos de aplicación de la ley antimonopolio a que se refiere este reglamento incluyen la Administración Estatal de Regulación del Mercado y los departamentos de supervisión y administración del mercado de todas las provincias, regiones autónomas regiones, y municipios directamente dependientes del Gobierno Central." III. , modificar las "Medidas para la Supervisión y Administración de las Subastas" (anunciadas por Orden N° 101 de la Administración Estatal de Industria y Comercio de 15 de enero de 2001)
(1) Sustitúyase el primer párrafo del artículo 3, artículo 4. El "departamento administrativo industrial y comercial" de los artículos 11, 12, 13 y 14 se cambia por "departamento de gestión y supervisión del mercado".
(2) Suprimir el párrafo segundo del artículo 3. 4. Modificar las "Medidas provisionales para la devolución de bienes comprados en línea sin motivo en siete días" (anunciadas por la Orden N° 90 de la Administración Estatal de Industria y Comercio del 6 de enero de 2017)
(1 ) Artículo 23 El "departamento administrativo industrial y comercial" de los artículos 26, 27, 28, 29 y 34 se sustituye por "departamento de supervisión y gestión del mercado".
Modificar “Administración Estatal de Industria y Comercio” en el artículo 38 por “Administración Estatal de Regulación de Mercados”.
(2) Modificar el artículo 22 para que diga: “Los proveedores de plataformas de comercio en línea establecerán y mejorarán las reglas de devolución sin motivo de siete días de su plataforma y los sistemas de protección de los derechos del consumidor de acuerdo con la ley. en una posición destacada en la página de inicio, y garantizar que los consumidores puedan leerlo y descargarlo de manera conveniente y completa”.
(3) El artículo 32 se revisa para que diga: “Los proveedores de plataformas de comercio en línea violan la segunda cláusula de estos Las medidas del artículo 12 serán sancionadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 81, párrafo 1, inciso 1) de la "Ley de Comercio Electrónico" (4) Suprimir el artículo 35.
5. Modificar las "Reglas de implementación del Reglamento de la República Popular China sobre el registro y la gestión de personas jurídicas empresariales" (publicadas por la Orden No. 1 de la Administración Estatal de Industria y Comercio el 3 de noviembre de 1988)
(1) Artículo 2 “Empresas de propiedad de todo el pueblo, empresas de propiedad colectiva, empresas conjuntas, empresas con inversión extranjera establecidas en China (incluidas empresas conjuntas chino-extranjeras, empresas cooperativas chino-extranjeras, empresas con financiación extranjera) y otras empresas que cumplan con los requisitos de personas jurídicas corporativas deberán De conformidad con las disposiciones pertinentes de las leyes, reglamentos nacionales y estas reglas detalladas, "solicitud de registro de persona jurídica empresarial" se cambia a "empresas de propiedad total, empresas de propiedad colectiva, empresas conjuntas , las empresas con inversión extranjera y otras empresas establecidas en China que cumplan con los requisitos de personas jurídicas empresariales deberán solicitar el registro de acuerdo con la Solicitud de registro de personas jurídicas empresariales nacionales de conformidad con las disposiciones pertinentes de las leyes, reglamentos y estas reglas ".
(2) Suprimir el artículo 10, el apartado 3 del artículo 16, el artículo 18, el artículo 19, el artículo 24, el artículo 27 y el artículo 30, el artículo 32, el artículo 41, el artículo 43, el artículo 46, el artículo 48 , y artículo 66. 6. Modificaciones a las "Medidas de registro y gestión para empresas extranjeras (regionales) que realizan actividades productivas y comerciales en China" (anunciadas por la Orden N° 10 de la Administración Estatal de Industria y Comercio del 15 de agosto de 1992)
(1) Se cambia el “departamento de administración industrial y comercial” del artículo 2 por el “departamento de supervisión y gestión del mercado”.
(2) Modificar “Administración Estatal de Industria y Comercio” en el Artículo 18 por “Administración Estatal de Regulación del Mercado”.