Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - ¿La traducción adicional y la traducción complementaria son lo mismo?

¿La traducción adicional y la traducción complementaria son lo mismo?

no lo mismo.

1. La traducción se refiere a agregar algunas palabras, frases u oraciones a la traducción en función de las diferencias de pensamiento, hábitos lingüísticos y métodos de expresión entre el inglés y el chino para expresar con mayor precisión lo que contiene el texto original. significar.

2. Un método de traducción correspondiente al método de traducción suplementaria, que consiste en eliminar palabras que no se ajustan a los hábitos de pensamiento, hábitos lingüísticos y expresiones del idioma de destino para evitar una traducción engorrosa.