Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Las normas de gestión de mapas estipulan que las ubicaciones deben marcarse de forma destacada.

Las normas de gestión de mapas estipulan que las ubicaciones deben marcarse de forma destacada.

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión cartográfica, salvaguardar la soberanía, la seguridad y los intereses nacionales, promover el sano desarrollo de la industria de la información geográfica y servir a la construcción económica, el desarrollo social y la vida de las personas, este Reglamento se formula de conformidad con la Ley de Topografía y Cartografía. de la República Popular China.

Artículo 2 Quienes recopilen, revisen y publiquen mapas públicos y participen en servicios de mapas de Internet y actividades de supervisión e inspección dentro del territorio de la República Popular China deben cumplir con estas regulaciones.

Artículo 3 El trabajo cartográfico seguirá los principios de salvaguardar la soberanía nacional, garantizar la seguridad de la información geográfica y facilitar la vida de las personas.

La compilación, revisión, publicación y servicios de mapas en Internet deberán cumplir con las leyes y regulaciones de confidencialidad pertinentes.

Artículo 4 El departamento administrativo de topografía, cartografía e información geográfica dependiente del Consejo de Estado es responsable de la supervisión y gestión unificadas del trabajo cartográfico nacional. Otros departamentos pertinentes del Consejo de Estado serán responsables del trabajo cartográfico pertinente de acuerdo con la división de responsabilidades estipulada por el Consejo de Estado.

Los departamentos administrativos responsables de la gestión de la información geográfica topográfica y cartográfica de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior (en adelante, departamentos administrativos de topografía, cartografía e información geográfica) son responsables de la supervisión y gestión unificadas del trabajo cartográfico dentro de sus respectivas regiones administrativas. Otros departamentos pertinentes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior serán responsables del trabajo cartográfico pertinente de acuerdo con la división de responsabilidades especificada por los gobiernos populares del mismo nivel.

Artículo 5 Los gobiernos populares en todos los niveles y sus departamentos y medios de comunicación pertinentes deben fortalecer la publicidad y la educación en el territorio nacional y mejorar la conciencia de los ciudadanos sobre el territorio nacional.

La educación para la sensibilización sobre el territorio nacional debe incluirse en los contenidos didácticos de las escuelas primarias y secundarias.

Los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones deben utilizar mapas que representen correctamente el territorio del país.

Artículo 6: El Estado fomenta la preparación y publicación de diversos productos cartográficos que cumplan con las normas y especificaciones, apoya la innovación en tecnología de la información geográfica y el desarrollo industrial, acelera el ajuste estructural, la optimización y la mejora de la industria de la información geográfica. , y promueve la aplicación profunda de la información geográfica.

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberían establecer y mejorar mecanismos de intercambio de recursos de información geográfica entre departamentos gubernamentales.

Los departamentos administrativos de topografía, cartografía e información geográfica de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben tomar medidas efectivas para obtener, procesar y actualizar datos de información geográfica básica de manera oportuna, proporcionar servicios públicos de información geográfica. a la sociedad a través de plataformas de servicios públicos de información geográfica, y lograr la apertura de la información geográfica y el intercambio de datos de información.

Capítulo 2 Compilación de mapas

Artículo 7 Las unidades dedicadas a actividades de topografía y cartografía obtendrán los correspondientes certificados de calificación de topografía y cartografía de conformidad con la ley, y realizarán trabajos de topografía y cartografía dentro del territorio ámbito permitido por el nivel de cualificación.

Artículo 8 La compilación de mapas deberá cumplir con los estándares nacionales de compilación de mapas pertinentes y cumplir con las regulaciones nacionales sobre la representación del contenido de los mapas.

El siguiente contenido no se marcará en el mapa:

Poner en peligro la unidad nacional, la soberanía y la integridad territorial;

(2) Poner en peligro la seguridad nacional, dañar la seguridad nacional honor e intereses

(3) Pertenencia a secretos de estado

(4) Afectar la unidad nacional e infringir costumbres y hábitos nacionales

(5) Leyes; y normativa Otros contenidos que no podrán expresarse.

Artículo 9 Al compilar mapas, los datos cartográficos más recientes deben seleccionarse y complementarse o actualizarse de manera oportuna para reflejar correctamente la ubicación geográfica, la forma, el nombre y la relación de cada elemento, y el contenido debe cumplir con los Propósito del uso del mapa.

La compilación de mapas mundiales y mapas nacionales que involucran al pueblo chino * * * y las fronteras nacionales de China deben representar plenamente al pueblo chino * * * y al territorio de China.

Artículo 10 Al trazar las fronteras nacionales de la República Popular China, China y las fronteras nacionales del mundo en mapas, se observarán las siguientes disposiciones:

(1) Las fronteras nacionales de la República Popular China se trazará de acuerdo con las fronteras nacionales del dibujo cartográfico estándar de China.

(2) Las fronteras históricas de China se basarán en materiales históricos relevantes y estarán sujetas a la realidad. fronteras históricas

(3) Las fronteras nacionales entre países del mundo se determinarán con referencia a los "métodos mundiales para trazar fronteras nacionales de varios países";

(4) Las fronteras históricas entre los países del mundo deben trazarse de acuerdo con las fronteras históricas reales sobre la base de materiales históricos relevantes.

La muestra estándar del mapa de fronteras nacionales de China y la muestra de referencia del mapa de fronteras nacionales del mundo son elaboradas por el Ministerio de Asuntos Exteriores y el departamento administrativo de topografía, cartografía e información geográfica del Consejo de Estado, y serán publicadas. después de la aprobación del Consejo de Estado.

Artículo 11: Los límites o el alcance de las regiones administrativas de China por encima del nivel de condado se dibujan en mapas y deben cumplir con el mapa estándar de límites de regiones administrativas, el mapa de regiones administrativas especiales aprobado y publicado. por el Consejo de Estado y otras regulaciones nacionales relevantes.

El mapa estándar de los límites de las regiones administrativas es elaborado por el departamento de asuntos civiles del Consejo de Estado y el departamento administrativo de topografía, cartografía e información geográfica del Consejo de Estado, y se publica después de la aprobación del Estado. Concejo.

Artículo 12 Los datos de información geográfica importante en el mapa utilizarán datos de información geográfica importante publicados de conformidad con la ley.

Artículo 13 El uso de resultados de topografía y cartografía que involucren secretos de estado será utilizado de conformidad con la ley por el departamento administrativo de topografía, cartografía e información geográfica dependiente del Consejo de Estado o el departamento administrativo de topografía, cartografía e información geográfica bajo el gobierno popular de una provincia, región autónoma o municipio directamente bajo el Gobierno Central.

Artículo 14 Los departamentos administrativos de topografía, cartografía e información geográfica de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán publicar mapas de bienestar público para su uso gratuito.

Los departamentos administrativos de topografía, cartografía e información geográfica de los gobiernos populares a nivel de condado o superior organizarán con prontitud la recopilación de cambios en las divisiones administrativas, nombres de lugares, transporte, sistemas de agua, vegetación e instalaciones públicas. y áreas residenciales relacionadas con el contenido del mapa con fines de bienestar público. Actualizaciones periódicas del mapa de sexo. Los departamentos y unidades pertinentes deben proporcionar información actualizada relevante de manera oportuna.

Capítulo 3 Revisión de mapas

Artículo 15 El estado implementa un sistema de revisión de mapas.

Los mapas divulgados al público deben presentarse al departamento administrativo para su aprobación, levantamiento topográfico, cartográfico e información geográfica. Sin embargo, quedan excluidos los mapas con contenido simple como atracciones, barrios, rutas de metro, etc.

La revisión del mapa no tiene ningún coste.

Artículo 16 La publicación de mapas será enviada por la unidad editorial; la visualización o publicación de mapas que no sean publicaciones se presentará al expositor o editor para su revisión. producto es un producto, el importador deberá presentarlo para inspección; la importación de mapas que sean publicaciones se realizará de conformidad con las disposiciones pertinentes del "Reglamento de Gestión de Publicaciones"; la exportación de mapas que no sean publicaciones o productos con mapas; los gráficos se enviarán al exportador para su inspección; los productos de producción con mapas y gráficos se enviarán al fabricante para su revisión.

Los siguientes materiales deben enviarse durante la revisión:

(1) Formulario de solicitud de revisión de mapas;

(2) Muestras de mapas o muestras que deben ser revisado;

(3) Certificado de calificación de topografía y cartografía de la unidad de topografía y cartografía.

Cuando se importen no publicaciones y mapas con productos gráficos cartográficos, sólo será necesario presentar los materiales especificados en los puntos primero y segundo del párrafo anterior. Si para elaborar mapas se utilizan resultados de estudios y cartografía que contienen secretos de Estado, también se deberá presentar un certificado de confidencialidad del procesamiento técnico.

Artículo 17 El departamento administrativo de topografía, cartografía e información geográfica dependiente del Consejo de Estado es responsable de revisar los siguientes mapas:

(1) Mapas nacionales y mapas que representan principalmente los aspectos administrativos. regiones de dos o más provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central;

(2) Mapas de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, la Región Administrativa Especial de Macao y la Provincia de Taiwán;

(3) Mapas mundiales y mapas que representan principalmente países extranjeros;

(4) Mapas históricos.

Artículo 18 Los departamentos administrativos de topografía, cartografía e información geográfica de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central son responsables de examinar y aprobar los mapas que aparecen principalmente dentro de sus propias regiones administrativas. Entre ellos, los mapas que se muestran principalmente dentro del área administrativa de una ciudad dividida en distritos y que no involucran fronteras nacionales serán revisados ​​por el departamento administrativo de topografía, cartografía e información geográfica del gobierno popular de la ciudad dividida en distritos. .

Artículo 19 El departamento administrativo de topografía, cartografía e información geográfica con autoridad para revisar tomará una decisión de revisión dentro de los 20 días hábiles a partir de la fecha de aceptación de la solicitud de revisión cartográfica.

Para mapas, libros, periódicos y publicaciones periódicas de propaganda de actualidad que tienen altos requisitos de puntualidad y van acompañados de mapas, se tomará una decisión de revisión dentro de los 7 días hábiles a partir de la fecha de aceptación de la solicitud de revisión del mapa.

Si es necesario utilizar mapas en circunstancias especiales, como soporte de emergencia, deben enviarse para su revisión de inmediato.

Artículo 20 Los mapas que incluyan contenido profesional se revisarán de acuerdo con la base de revisión formulada por el departamento administrativo de topografía, cartografía e información geográfica del Consejo de Estado junto con los departamentos pertinentes. Si no hay una base clara para la revisión, el departamento administrativo de topografía, cartografía e información geográfica con poder de revisión buscará las opiniones de los departamentos pertinentes, y los departamentos pertinentes deberán proporcionar opiniones dentro de los 20 días hábiles a partir de la fecha de recepción de los materiales de licitación. . El tiempo para solicitar opiniones no está incluido en el tiempo límite de revisión del mapa.

Si no hay una base clara para la revisión de mapas mundiales, mapas históricos y mapas publicitarios de actualidad, el departamento administrativo de topografía, cartografía e información geográfica del Consejo de Estado consultará con el Ministerio de Asuntos Exteriores. para revisión.

Artículo 21 Si un mapa presentado para revisión cumple con los siguientes requisitos, el departamento administrativo de topografía, cartografía e información geográfica con facultad de revisión emitirá un documento de aprobación de revisión de mapas e indicará el número de revisión:

(1) cumple con los estándares de compilación de mapas nacionales pertinentes y representa plenamente al pueblo chino y al territorio nacional;

(2) Límites nacionales, límites, límites históricos, límites o alcance de la región administrativa, información geográfica importante datos, topónimos, etc. Cumplir con las regulaciones nacionales sobre la representación del contenido del mapa;

(3) No contiene contenido que no pueda expresarse en el mapa.

Los documentos de aprobación de mapas y los números de aprobación de mapas se publicarán de manera oportuna en el sitio web del departamento administrativo para topografía, cartografía e información geográfica u otros medios de noticias.

Artículo 22: Un mapa que haya sido revisado y aprobado deberá marcarse con el número de aprobación en un lugar apropiado del mapa o del producto con los gráficos del mapa. Entre ellos, si se trata de una publicación, el número de aprobación del dibujo debe estar marcado en la página de derechos de autor.

Artículo 23 Los mapas didácticos de las escuelas primarias y secundarias étnicas serán revisados ​​y aprobados por el departamento administrativo de educación del Consejo de Estado junto con el departamento administrativo de topografía y cartografía del Consejo de Estado y el Ministerio de Relaciones Exteriores. Asuntos Administrativos, junto con los departamentos administrativos de topografía, cartografía e información geográfica de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central;

Artículo 24 Ninguna unidad o individuo podrá publicar, exhibir, publicar, vender, importar o exportar mapas que no cumplan con las normas y regulaciones nacionales pertinentes, y no podrá transportar ni enviar por correo mapas que no cumplan con las normas y reglamentos nacionales pertinentes. Normas y regulaciones nacionales. Mapa de entrada y salida.

Al importar o exportar mapas, se debe presentar a la aduana el documento de aprobación del mapa y el número de revisión del mapa.

Artículo 25 Para los mapas que hayan sido revisados ​​y aprobados, el remitente deberá, de acuerdo con las normas pertinentes, enviar mapas de muestra sin costo al departamento administrativo de topografía, cartografía e información geográfica que tiene la facultad de revisar y aprobar.

Capítulo 4 Publicación de mapas

Artículo 26 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la supervisión y gestión de las actividades de publicación de mapas e investigarán y abordarán las actividades de publicación de mapas ilegales de conformidad con la ley.

Artículo 27 Una unidad editorial dedicada a actividades de publicación de mapas tendrá un ámbito comercial de publicación de mapas aprobado por el departamento administrativo de publicaciones del Consejo de Estado y deberá pasar por los procedimientos de aprobación de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "Reglamento de Administración de Publicaciones".

Artículo 28 Las unidades editoriales podrán insertar mapas aprobados en sus publicaciones según sea necesario.

Artículo 29: Ninguna unidad editorial podrá publicar mapas didácticos de escuelas primarias y secundarias no aprobados.

Artículo 30 Las unidades editoriales, de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes, enviarán muestras gratuitas a la Biblioteca Nacional, la Biblioteca de ediciones chinas y el departamento administrativo de publicaciones del Consejo de Estado.

Artículo 31 La protección de los derechos de autor de mapas se implementará de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos de derechos de autor pertinentes.

Capítulo 5 Servicios de mapas de Internet

Artículo 32 El estado alienta y apoya a las unidades de servicios de mapas de Internet para desarrollar y utilizar información geográfica y proporcionar servicios de valor agregado.

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberían fortalecer el apoyo político, la supervisión y la gestión de la industria de servicios de mapas de Internet.

Artículo 33 Las unidades de servicios de mapas de Internet que brindan ubicación geográfica, anotaciones de carga de información geográfica, desarrollo de bases de datos de mapas y otros servicios al público deberán obtener los correspondientes certificados de calificación topográfica y cartográfica de conformidad con la ley.

Las unidades de servicios de mapas de Internet que participan en actividades de publicación de mapas de Internet estarán sujetas a la aprobación del departamento administrativo de publicaciones del Consejo de Estado de conformidad con la ley.

Artículo 34, las unidades de servicios de mapas de Internet establecerán servidores para almacenar datos de mapas dentro del territorio de la República Popular China y formularán sistemas de gestión de seguridad y salvaguardias para los datos de mapas de Internet.

Los departamentos administrativos de topografía, cartografía e información geográfica de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben trabajar con los departamentos pertinentes para fortalecer la supervisión y gestión de la seguridad de los datos cartográficos de Internet.

Artículo 35: Cuando una unidad de servicio de mapas de Internet recopile y utilice información personal de los usuarios, deberá indicar claramente el propósito, método y alcance de la recolección y uso de la información, y obtener el consentimiento del usuario.

Las unidades de servicios de mapas de Internet que necesitan recopilar y utilizar información personal de los usuarios deben divulgar las reglas de recopilación y uso y no deben filtrar, manipular, vender ni proporcionar ilegalmente información personal de los usuarios a otros.

Las unidades de servicios de mapas de Internet deben tomar medidas técnicas y otras medidas necesarias para evitar que la información personal de los usuarios se filtre o se pierda.

Artículo 36 La base de datos de mapas y otras bases de datos utilizadas por las unidades de servicios de mapas de Internet para proporcionar servicios no almacenarán ni registrarán contenido que no pueda representarse en mapas de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Si una unidad de servicio de mapas de Internet descubre que la información cartográfica transmitida por su sitio web contiene contenido que no se puede expresar, deberá detener inmediatamente la transmisión, guardar los registros pertinentes e informar al departamento administrativo de información geográfica de topografía y cartografía, al departamento administrativo de publicaciones, a la red. El departamento administrativo de seguridad e información del gobierno popular a nivel de condado o superior depende del departamento administrativo de productos químicos y otros departamentos pertinentes.

Artículo 37 Ninguna unidad o individuo podrá cargar o marcar contenido en Internet que no pueda mostrarse en mapas de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 38, las unidades de servicios de mapas de Internet utilizarán mapas que hayan sido aprobados de conformidad con la ley, fortalecerán la verificación y corrección de nuevos contenidos en los mapas de Internet y reportarán información cartográfica y de levantamientos geográficos al Consejo de Estado o provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central de acuerdo con la normativa nacional pertinente. Presentación ante el departamento de administración de la información.

Artículo 39 Las unidades de servicios de mapas de Internet mantendrán confidencial la información que involucre secretos de estado y secretos comerciales obtenidos durante su trabajo.

Artículo 40 Las unidades de servicios de mapas de Internet fortalecerán la autodisciplina de la industria, promoverán la construcción de sistemas de crédito de la industria y mejorarán los niveles de servicio.

Artículo 41 Las disposiciones de este capítulo se aplicarán a las actividades de servicios de mapas de Internet; de no existir disposiciones en este capítulo, se aplicarán las demás disposiciones pertinentes de este reglamento.

Capítulo 6 Supervisión e Inspección

Artículo 42 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes fortalecerán la supervisión de la preparación, publicación, exhibición, publicación, producción, ventas, supervisión e inspección de importaciones y exportaciones.

Artículo 43 Cuando el gobierno popular a nivel de condado o superior realiza supervisión e inspección de conformidad con la ley, tiene derecho a tomar las siguientes medidas:

(1) Entrar coloca sospechosos de actividades ilegales en mapas para realizar inspecciones in situ

(2) Verificar y copiar contratos, facturas, libros de cuentas y otra información relevante;

(3) Incautar y detener mapas sospechosos de ser ilegales, productos con gráficos cartográficos y equipos, herramientas, materias primas, etc. Se utiliza para implementar violaciones de mapas.

Artículo 44 El departamento administrativo de topografía, cartografía e información geográfica del Consejo de Estado y el departamento administrativo de publicaciones del Consejo de Estado establecerán y mejorarán el sistema de información de gestión y supervisión cartográfica para realizar el intercambio de información. recursos y facilitar las consultas públicas.

Artículo 45 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la supervisión y gestión de la calidad de los mapas de acuerdo con las normas y especificaciones técnicas nacionales pertinentes.

Las unidades que compilan, publican, exhiben, publican, producen, venden, importan y exportan mapas deben establecer y mejorar sistemas de responsabilidad de la calidad de los mapas y tomar medidas efectivas para garantizar la calidad de los mapas.

Artículo 46 Cualquier unidad o individuo tiene derecho a denunciar actividades ilegales en los mapas.

El gobierno popular o los departamentos pertinentes que reciban el informe lo investigarán y tratarán con prontitud de conformidad con la ley y mantendrán la confidencialidad del denunciante.

Capítulo 7 Responsabilidades Legales

Artículo 47 Si el gobierno popular a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes violan las disposiciones de este reglamento y cometen cualquiera de los siguientes actos, las autoridades competentes departamento o autoridad supervisora ​​La autoridad ordenará la corrección si las circunstancias son graves, el responsable directo y otras personas directamente responsables serán castigadas de conformidad con la ley si la conducta del responsable directo y otras personas directamente; personas responsables constituye un delito, la responsabilidad penal será investigada de acuerdo con la ley:

(1) No tomar decisiones administrativas de licencia o manejar documentos de aprobación de acuerdo con la ley;

(2) No investigar y abordar actos ilícitos al descubrirse o denunciarse actos ilícitos;

(3) ) Otros actos que no cumplan con sus deberes de conformidad con lo dispuesto en este reglamento.

Artículo 48 Quien viole las disposiciones de este reglamento al participar en actividades de compilación de mapas o actividades de servicios de mapas de Internet sin obtener un certificado de calificación de topografía y cartografía o excediendo el alcance del nivel de calificación de topografía y cartografía estará sujeto a la "Ley de Topografía y Cartografía de la República Popular China" sea castigada según las disposiciones pertinentes.

Artículo 49: Quien viole las disposiciones de este reglamento y deba ser sometido a revisión pero no lo haga, se le ordenará corregirlo, se le dará una advertencia, se le confiscarán mapas ilegales o productos con gráficos cartográficos, y puede recibir una multa de más de 6,5438 millones de RMB. Si hay ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán confiscadas y si se constituye un delito, se perseguirá la responsabilidad penal de conformidad con la ley;

Artículo 50 Si un mapa que no necesita ser sometido a revisión en violación de las disposiciones de este Reglamento no cumple con las normas y reglamentos nacionales pertinentes, se le ordenará realizar correcciones, previa advertencia. , los mapas ilegales o los productos con gráficos de mapas serán confiscados y podrán ser sancionados con una multa de 6,5438 millones de yuanes + yuanes, si hay ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán confiscadas, si las circunstancias son graves; ser denunciado a la sociedad; si se constituye delito, se perseguirá la responsabilidad penal conforme a la ley;

Artículo 51: Cualquier persona que viole las disposiciones de este reglamento al divulgar un mapa que no cumpla con las normas y reglamentos nacionales pertinentes después de la revisión, y no realice modificaciones de acuerdo con los requisitos de la revisión, será ordenado a hacer correcciones, previa advertencia, y el mapa ilegal o los documentos adjuntos serán confiscados. Para los productos con gráficos de mapas, se podrá imponer una multa de más de 6,543,8 millones de yuanes si hay ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán confiscadas; las circunstancias son graves, se ordenará a la empresa suspender la actividad para su rectificación, reducir el nivel de calificación o revocar el certificado de calificación de agrimensura y cartografía, y podrá notificar a la sociedad si constituye un delito, las ganancias ilícitas serán sancionadas de conformidad; con la ley.

Artículo 52 Cualquier persona que viole las disposiciones de este Reglamento al defraudar o falsificar materiales de solicitud para obtener documentos de aprobación de mapas, o que falsifique o utilice falsamente documentos de aprobación de mapas y números de revisión de mapas, deberá detener la ilegalidad. comportamiento y se les dará una advertencia. Los mapas ilegales y los productos con gráficos de mapas serán confiscados, y se impondrá una multa de no menos de 654,38 millones de yuanes pero no más de 200.000 yuanes, si hay ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán confiscadas; si las circunstancias son graves, se ordenará a la empresa suspender la actividad para su rectificación, reducir el nivel de calificación o revocar el certificado de calificación topográfica y cartográfica. Si se constituye un delito, se perseguirá la responsabilidad penal de conformidad con la ley;

Artículo 53 Cualquier persona que viole las disposiciones de este Reglamento al no marcar el número de aprobación en el lugar apropiado en el mapa, o no proporcionar mapas de muestra de acuerdo con los reglamentos pertinentes, deberá realizar correcciones. y si las circunstancias son graves, se le ordenará suspender la actividad, rectificar, rebajar el nivel de calificación o revocar el certificado de calificación topográfica y cartográfica.

Artículo 54 Si una unidad de servicio de mapas de Internet viola las disposiciones de este Reglamento al utilizar mapas que no han sido revisados ​​y aprobados conforme a la ley para prestar servicios, o no verifica y corrige el nuevo contenido de mapas de Internet, se le ordenará que haga correcciones y se le impondrá una advertencia y se le podrá imponer una multa de no más de 200.000 yuanes si hay ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán confiscadas si las circunstancias son graves; se ordenará a la empresa suspender sus actividades para su rectificación, reducir el nivel de calificación o revocar el certificado de calificación de agrimensura y cartografía si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley;

Artículo 55 Cualquier persona que viole las disposiciones de este reglamento al cargar y marcar contenido en Internet que no está permitido mostrar en mapas de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes deberá realizar correcciones, previa advertencia. , y podrá recibir una multa de más de 654,38 millones de yuanes; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley.

Artículo 56 Las sanciones administrativas de reducción del nivel de calificación y revocación del certificado de calificación topográfica y cartográfica estipuladas en este reglamento serán decididas por el departamento que emitió el certificado de calificación; las demás sanciones administrativas serán determinadas por el órgano administrativo; director de topografía, cartografía e información geográfica del gobierno popular en o por encima del nivel del condado decisión del Departamento.

Capítulo 8 Disposiciones complementarias

Artículo 57 La gestión de los mapas y cartas náuticas elaboradas por las unidades militares se aplicará de conformidad con los reglamentos del Consejo de Estado y de la Comisión Militar Central.

Artículo 58 El presente Reglamento entrará en vigor el 2065438+1 de octubre de 2006. Al mismo tiempo, se abolieron los "Reglamentos de la República Popular China sobre la administración de la compilación y publicación de mapas", promulgados por el Consejo de Estado en julio de 1995+00.