Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - ¿Cuáles son los requisitos para conducir un autobús lanzadera para estudiantes en Harbin?

¿Cuáles son los requisitos para conducir un autobús lanzadera para estudiantes en Harbin?

Orden del Gobierno Popular Municipal de Harbin

No. 164

Las "Medidas provisionales para la gestión de autobuses para recoger y dejar estudiantes en Harbin" fueron adoptadas en la novena reunión ejecutiva del Ayuntamiento. Gobierno Popular el 1 de julio de 2007, y por la presente se publica y entra en vigor el 1 de septiembre de 2007.

Alcalde Zhang Xiaolian

24 de julio de 2007

Medidas provisionales para la gestión de los autobuses lanzadera de estudiantes en Harbin

Capítulo 1 Disposiciones generales

p>

Artículo 1: Con el fin de fortalecer la gestión de vehículos para recoger y dejar a los estudiantes, estandarizar la operación y el comportamiento de conducción de los vehículos para recoger y dejar a los estudiantes, y garantizar la seguridad de los estudiantes, de acuerdo con la "Ley de seguridad vial de la República Popular China", el "Reglamento de transporte por carretera de la República Popular China" y otras disposiciones pertinentes, estas medidas se formulan a la luz de la situación real de esta ciudad. .

Artículo 2: Estas medidas se aplican a la operación y gestión de seguridad de los autobuses lanzadera de estudiantes dentro de la región administrativa de esta ciudad.

Artículo 3 El término "autobús escolar estudiantil", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere al transporte de pasajeros que transporta a estudiantes de primaria y secundaria hacia y desde la escuela de acuerdo con el punto de partida, destino, hora, ruta y Tarifa acordada entre el operador y el tutor del estudiante. Alquiler de un automóvil.

Artículo 4 La actividad de recogida y devolución de estudiantes se ajustará a los principios de licitud, orden, seguridad, conveniencia, competencia leal y calidad de servicio.

El artículo 5 alienta a los operadores a implementar operaciones intensivas y a gran escala y cancelar gradualmente las operaciones afiliadas.

Alentar a las escuelas a desarrollar autobuses escolares para transportar a los estudiantes.

El modelo de operación de autobuses escolares del condado (ciudad) será determinado por el gobierno popular del condado (ciudad) en función de las condiciones locales reales.

Artículo 6 Los departamentos administrativos de transporte municipal y del condado (ciudad) son responsables de organizar y liderar la gestión industrial de vehículos de transporte estudiantil dentro de la región administrativa municipal. Las agencias de gestión del transporte por carretera municipales y del condado (ciudad) son responsables de la implementación específica de la gestión diaria de la industria de vehículos para estudiantes.

Los departamentos de gestión del tráfico de los órganos de seguridad pública municipales y del condado (ciudad) son responsables de la gestión de la seguridad del tráfico vial de los vehículos que recogen y dejan a los estudiantes dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Los departamentos administrativos como los de industria y comercio, educación, gestión urbana y aplicación de la ley deben gestionar los vehículos que recogen y dejan a los estudiantes de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.

Capítulo 2 Gestión de calificaciones comerciales

Artículo 7 Quien se dedique al negocio de transportar estudiantes hacia y desde la escuela deberá obtener una licencia comercial de transporte por carretera y un certificado de transporte por carretera emitido por la empresa de transporte por carretera. agencia de gestión, y luego Solo puede operar su negocio después de solicitar una licencia comercial del departamento de administración industrial y comercial. Las condiciones y procedimientos para solicitar una "Licencia comercial de transporte por carretera" y un "Certificado de transporte por carretera" se implementarán de conformidad con las leyes, reglamentos pertinentes y estas Medidas. Las condiciones y procedimientos para el registro industrial y comercial se implementarán de conformidad con la normativa nacional pertinente.

Artículo 8 Las empresas que soliciten dedicarse al negocio de transporte estudiantil deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Tener no menos de 50 vehículos comprados por la empresa que puedan transportar más de 7 pasajeros y cumplan con la normativa nacional. Vehículos que cumplan con los estándares de transporte de pasajeros y hayan pasado la inspección;

(2) Contar con un sólido sistema de gestión de seguridad y servicio;

(3) Tener un sistema fijo espacio de oficinas;

(4) Contar con conductores que cumplan con lo dispuesto en el artículo 9 de las presentes Medidas;

(5) Las demás condiciones que establezcan las leyes y reglamentos.

El número de vehículos que un condado (ciudad) solicita para participar en el negocio de recoger y transportar estudiantes será determinado por el gobierno popular del condado (ciudad) en función de las condiciones locales.

Artículo 9 Los conductores de autobuses escolares que recojan y dejen a los estudiantes deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Obtener un tipo de permiso de conducción de vehículos de motor homologado y tener más de 3 años de experiencia de conducción;

(2) Tener menos de 60 años, gozar de buena salud y no tener antecedentes de mal comportamiento;

(3) No haber recibido 6 puntos en ninguna puntuación. ciclo en los últimos tres años;

(4) Ningún accidente de tráfico causó lesiones graves o la muerte;

(5) Aprobó la capacitación y evaluación de la agencia municipal de gestión del transporte por carretera y obtuvo el "Certificado de Calificación";

(6) Otras condiciones especificadas por las leyes y reglamentos.

Artículo 10 Si el solicitante de una licencia de negocio de transporte por carretera se encuentra en un área urbana, deberá presentar la solicitud a la agencia municipal de gestión del transporte por carretera si se encuentra en un condado (ciudad); o ella deberá presentar una solicitud a la agencia de gestión de transporte por carretera del condado (ciudad).

La agencia de gestión del transporte por carretera de la ciudad o condado (ciudad) deberá completar la revisión dentro de los 20 días siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud y tomar una decisión sobre si concede el permiso. Si se concede la licencia, se expedirá al solicitante una licencia de negocio de transporte por carretera y se expedirá un certificado de transporte por carretera al vehículo utilizado para el transporte; si no se concede la licencia, se notificará al solicitante por escrito y se explicarán los motivos; ser explicado.

Artículo 11 Una vez obtenida la calificación empresarial, el solicitante deberá ponerla en funcionamiento dentro de los 180 días; si no la pone en funcionamiento a tiempo, se considerará que ha renunciado automáticamente a la calificación empresarial.

Artículo 12 Ninguna unidad o individuo podrá transferir o arrendar ilegalmente licencias comerciales de transporte por carretera, certificados de transporte por carretera, certificados de calificación comercial y otros documentos.

Artículo 13 Los operadores aceptarán inspecciones periódicas por parte de las agencias de gestión del transporte por carretera de los vehículos y licencias utilizados para recoger y dejar a los estudiantes.

Artículo 14 Si un operador suspende, cancela o reduce su capacidad de transporte, deberá notificar a la autoridad otorgante original con 30 días de anticipación, seguir los procedimientos pertinentes y devolver los carteles y certificados pertinentes.

Capítulo 3 Gestión de vehículos

Artículo 15 Los operadores realizarán mantenimiento y pruebas regulares de los autobuses lanzadera de acuerdo con las especificaciones técnicas nacionales pertinentes para garantizar que los autobuses lanzadera estén en buenas condiciones técnicas.

Los operadores deberán organizar los vehículos para que sean probados por instituciones de pruebas de rendimiento integrales con las calificaciones correspondientes dentro del tiempo especificado.

Los vehículos que no pasen la prueba y otros vehículos que no cumplan con las regulaciones nacionales no podrán ser utilizados para recoger y dejar a los estudiantes.

Artículo 16 Los operadores deberán establecer expedientes técnicos de los vehículos que recogen y dejan a los estudiantes.

Al realizar los trámites de traslado del vehículo utilizado para recoger y dejar a los alumnos, se deberá entregar íntegramente la ficha técnica del vehículo.

Artículo 17 Los operadores que cumplan con las normas nacionales de desguace o que no cumplan con las normas nacionales obligatorias deberán devolver el "Certificado de transporte por carretera" de manera oportuna y no continuarán dedicándose al negocio de recoger y dejar. fuera de los estudiantes.

Artículo 18: Los automóviles que recogen y dejan a los estudiantes deben estar equipados con señales y números uniformes en lugares designados en la carrocería, y los números de teléfono de supervisión y quejas deben publicarse en un lugar destacado en el automóvil.

Las marcas de los vehículos que recogen y dejan a los estudiantes serán estipuladas uniformemente por las agencias de gestión del transporte por carretera y los departamentos de gestión del tráfico de los órganos de seguridad pública.

Las marcas de los vehículos utilizadas para recoger y dejar a los estudiantes no deben modificarse ni apropiarse indebidamente.

Capítulo 4 Gestión del Servicio Comercial

Artículo 19 Los operadores que presten servicios de autobús lanzadera deberán cumplir con las siguientes disposiciones:

(1) Utilizar un formato unificado Texto del contrato : Firmar el "Contrato de servicio de recogida de vehículos para estudiantes" con el tutor del estudiante que será recogido;

(2) Asegure al estudiante con un seguro de responsabilidad del transportista;

(3) La escuela el coche no debe ser transferido A conductores que no cumplan las condiciones especificadas en el artículo 9 de estas Medidas.

El texto del formato del "Contrato de servicio de recogida y devolución del autobús estudiantil" está formulado uniformemente por la agencia municipal de gestión del transporte por carretera y supervisado por el departamento de administración industrial y comercial municipal.

Artículo 20 Los operadores deberán fortalecer la educación sobre ética profesional y la capacitación en conocimientos comerciales para los conductores, inspeccionar periódicamente las actividades de los conductores al recoger y dejar a los estudiantes y supervisar rápidamente la rectificación de los problemas encontrados.

Artículo 21 Las empresas operadoras establecerán y mejorarán un sistema de aceptación de quejas empresariales y cooperarán con las agencias de gestión del transporte por carretera en la investigación y verificación de las quejas de sus propios conductores.

Artículo 22 Los conductores deberán cumplir las siguientes disposiciones:

(1) Cumplir con las leyes, reglamentos y normas sobre seguridad vial y gestión del transporte por carretera;

(2) Llevar consigo una licencia de conducir de vehículos motorizados, un certificado de transporte por carretera y un certificado de cualificación profesional;

(3) Responsable de cuidar a los estudiantes que suben y bajan del autobús y de mantener la seguridad de los estudiantes mientras viajan. ;

(4) Vístase elegantemente, hable un lenguaje civilizado y no fume en el automóvil;

(5) Mantenga el automóvil limpio y ordenado, y asegúrese de que el equipo y las instalaciones son completas y efectivas;

(6) No se permite a los estudiantes hacerlo sin ningún motivo. Cambiar de vehículo;

(7) Mantener el orden de los estudiantes en el autobús y supervisar a los estudiantes en la posición de copiloto para abrocharse los cinturones de seguridad;

(8) Este vehículo no puede transportar a nadie más que estudiantes;

(9) No se permite que los autobuses de enlace utilizado para otros servicios de transporte de pasajeros;

(10) Durante el proceso de transporte, si se descubre algún comportamiento ilegal que infrinja la seguridad personal y de propiedad de los estudiantes, tomar medidas oportunas para proteger a los estudiantes e informar al público. órganos de seguridad de manera oportuna;

(11) Cuando ocurra un accidente al recoger a los estudiantes, tomar medidas de rescate oportunas para proteger la escena e informar a los departamentos pertinentes;

(10 ) 2) Otras disposiciones de las leyes, reglamentos y normas.

Capítulo 5 Gestión de la Seguridad

Artículo 23 Ninguna unidad o individuo podrá utilizar vehículos que no cumplan con las condiciones prescritas para recoger o dejar a los estudiantes.

Artículo 24 Los operadores deberán proporcionar periódicamente educación y formación sobre seguridad vial a los conductores.

Artículo 25 Los conductores no deberán incurrir en conductas que violen la gestión de la seguridad vial como exceso de velocidad, exceso de velocidad, conducir en estado de ebriedad, conducción fatigada, etc.

Artículo 26 Los autobuses de estudiantes deben estar equipados con equipos eficaces contra incendios.

Artículo 27 Las escuelas deben incorporar la educación sobre seguridad vial en el contenido de la educación legal de los estudiantes, educar a los estudiantes para que no tomen autobuses que no cumplan con las condiciones prescritas y mantener su propia seguridad.

Capítulo 6 Supervisión e Inspección

Artículo 28 Las agencias de gestión del transporte por carretera realizarán un buen trabajo de supervisión y gestión de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1 ) Operaciones Evaluar las calificaciones, la gestión, la calidad del servicio y la educación de los empleados.

(2) Fortalecer la supervisión e inspección de las actividades comerciales de vehículos para el transporte de estudiantes, e investigar y detener rápidamente las operaciones ilegales y las actividades comerciales ilegales que alteren el orden del mercado de vehículos para el transporte de estudiantes.

(3) Establecer y mejorar el sistema de informes y quejas para aceptar quejas de estudiantes o tutores.

(4) Establecer expedientes de gestión de vehículos de estudiantes, y supervisar y gestionar a los operadores para establecer expedientes técnicos de vehículos.

Artículo 29 El departamento de gestión de tránsito del órgano de seguridad pública fortalecerá la supervisión y orientación de la educación de seguridad para los operadores, supervisará el funcionamiento de los vehículos para recoger y dejar a los estudiantes e investigará y sancionará el hacinamiento y el exceso de velocidad. , uso de vehículos desguazados y conducción sin permiso de vehículos y vehículos con riesgos para la seguridad y otras conductas ilegales que atenten contra la seguridad vial.

Artículo 30: El departamento administrativo industrial y comercial investigará y sancionará conforme a la ley a quienes realicen actividades empresariales de recoger y dejar estudiantes sin obtener licencia comercial.

Artículo 31 El departamento administrativo de educación firmará una carta de responsabilidad de seguridad vial con la escuela, instará a la escuela a fortalecer la educación sobre seguridad vial para los estudiantes y la gestión de autobuses escolares, e implementará responsabilidades de seguridad.

La escuela es responsable de guiar a los estudiantes a tomar autobuses lanzadera con calificaciones legales de operación.

Artículo 32 Los departamentos de gestión urbana y aplicación de la ley administrativa mantendrán el orden del tráfico estático alrededor de la escuela de acuerdo con sus responsabilidades de gestión.

Artículo 33: Transporte, seguridad pública, educación, industria y comercio y otros departamentos administrativos deberán establecer un mecanismo de supervisión conjunta para supervisar y administrar los vehículos que recogen y dejan a los estudiantes.

Capítulo 7 Responsabilidades Legales

Artículo 34 Cualquiera que viole las disposiciones de estas Medidas y se dedique a la operación de vehículos para recoger y dejar a estudiantes sin obtener una licencia de operación de transporte por carretera, deberá La agencia de gestión del transporte por carretera le ordenará que se detenga. Si hay ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán confiscadas y se impondrá una multa de no menos de 2 veces pero no más de 10 veces de las ganancias ilegales. Si no hay ingresos ilegales o los ingresos ilegales son inferiores a 20.000 yuanes, se impondrá una multa de no menos de 30.000 yuanes pero no más de 6,543,8 millones de yuanes si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con el; ley.

Artículo 35 Cualquier persona que viole las disposiciones de estas Medidas y conduzca un autobús estudiantil para recoger o dejar estudiantes sin obtener un "Certificado de Calificación" deberá realizar correcciones por parte de la agencia de gestión del transporte por carretera y ser multa de no menos de 200 yuanes pero no más de 2.000 yuanes. Todo aquel que cometa un delito será considerado penalmente responsable de conformidad con la ley;

Artículo 36 Quien viole el presente reglamento y cometa cualquiera de los siguientes actos será ordenado a realizar correcciones por la agencia de gestión del transporte por carretera y será sancionado de conformidad con las siguientes disposiciones:

(1) Los operadores o conductores que utilicen autobuses escolares que se dediquen al transporte de pasajeros que no sean recoger estudiantes recibirán una multa no inferior a 5000 RMB pero no superior a 1000 RMB;

(2) Operadores de autobuses para recoger los estudiantes usan vehículos sin un "Certificado de transporte por carretera". Aquellos que recojan o dejen a los estudiantes serán multados con no menos de 3000 RMB pero no más de 10 000 RMB;

(3) Si un operador o conductor de autobús estudiantil transfiera o alquile ilegalmente un certificado de transporte por carretera, un certificado de calificación empresarial u otros certificados, los certificados pertinentes serán confiscados y se impondrá una multa no inferior a 2.000 yuanes pero no superior a 1.000 yuanes. Si hay ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán confiscadas;

(4) El operador no brinda educación sobre ética profesional y capacitación en conocimientos comerciales a los conductores de acuerdo con las regulaciones, no realiza inspecciones periódicas de los conductores. ' actividades de recoger y dejar a los estudiantes, y no detecta problemas, si los hay. Aquellos que insten a la rectificación de manera oportuna serán multados con no menos de RMB 2000 pero no más de RMB 5000;

(5). ) Si los operadores no mantienen e inspeccionan los vehículos de transporte según lo requerido, se les impondrá una multa no inferior a 5000 RMB pero no superior a 1000 RMB;

(6) Si un operador de autobús lanzadera no completa los procedimientos y cese sus operaciones de acuerdo con las regulaciones y no equipe el autobús con equipo eficaz contra incendios, y si el autobús se entrega a un conductor que conduce el autobús sin un "Certificado de calificación laboral", será multado 500 yuanes a 1000 yuanes;

(7) Si el conductor cambia a un vehículo para estudiantes sin ningún motivo, lleva personas que no sean estudiantes en el vehículo durante la operación, altera o se apropia indebidamente del logotipo del vehículo sin autorización, y la empresa no establece los expedientes técnicos del vehículo, se impondrá una multa de no menos de 300 yuanes pero no más de 500 yuanes Multa;

(8) El conductor no lleva el "Certificado de transporte por carretera" y "Certificado de calificación para practicar" según sea necesario y recibe una advertencia o una multa de no menos de 20 yuanes pero no más de 200 yuanes;

(9) Si el operador no configura el logotipo del vehículo, el número y línea directa de quejas públicas para el vehículo que recoge y deja a los estudiantes de acuerdo con las regulaciones, y el conductor no mantiene el vehículo limpio, será multado con 50 yuanes y 100 yuanes;

(10) Operador de autobús de enlace Si el "Contrato de servicio de recogida y devolución del autobús de enlace" se firma con el tutor del estudiante sin utilizar un texto de contrato de formato unificado, se impondrá una multa de 50 yuanes por cada estudiante recogido o dejado.

Artículo 37 Si un operador de autobús estudiantil viola las disposiciones de estas Medidas y comete cualquiera de los siguientes actos, la agencia de gestión del transporte por carretera le ordenará que realice correcciones dentro de un plazo. Si no se realizan las correcciones dentro del plazo, la licencia de operación de transporte por carretera será revocada por la agencia de licencia original:

(1) No asegurar el seguro de responsabilidad del pasajero (2) Terminación del negocio sin autorización;

Artículo 38 Si a un conductor que infringe las disposiciones de estas Medidas y se ve involucrado en un accidente de tráfico grave se le revoca el permiso de conducir de un vehículo de motor por parte del departamento de seguridad pública y gestión del tráfico, se le revocará su "Certificado de Cualificación para la Práctica". ser revocado por la agencia de gestión del transporte por carretera.

Artículo 39 Cualquier persona que viole las disposiciones de estas Medidas y deba ser sancionada por el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública u otros departamentos pertinentes será sancionada por el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública u otros departamentos pertinentes de conformidad con las leyes, reglamentos y normas pertinentes.

Artículo 40: Los directivos de los departamentos administrativos correspondientes desempeñarán sus funciones de conformidad con la ley; no descuidarán sus deberes, abusarán de sus facultades ni cometerán malas prácticas para beneficio personal.

Quien viole lo dispuesto en el párrafo anterior de este artículo estará sujeto a sanciones administrativas por su unidad o el departamento superior si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con las disposiciones del presente artículo; ley.

Capítulo 8 Disposiciones complementarias

Artículo 41 La operación y gestión de seguridad de los autobuses escolares en el distrito de Acheng y el distrito de Hulan se implementarán de acuerdo con las regulaciones de los condados (ciudades) pertinentes.

Artículo 42: Las escuelas que proporcionen sus propios autobuses escolares para recoger a los estudiantes y operen vehículos para recoger a los niños se remitirán a las disposiciones de estas Medidas.

Artículo 43 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 6 de septiembre de 2007.

Capítulo 1 Disposiciones Generales

El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la gestión de los vehículos para el transporte de estudiantes, estandarizar la operación y el comportamiento de conducción de los vehículos para el transporte de estudiantes y garantizar la seguridad de los estudiantes. De acuerdo con el Reglamento de Tráfico por Carretera de la República Popular de China "Ley de Seguridad", el "Reglamento de Transporte por Carretera de la República Popular de China" y otras normas pertinentes, y en función de la situación real de esta ciudad, se formulan estas medidas.

Artículo 2: Estas medidas se aplican a la operación y gestión de seguridad de los autobuses lanzadera de estudiantes dentro de la región administrativa de esta ciudad.

Artículo 3 El término "autobús escolar estudiantil" mencionado en estas Medidas se refiere al transporte de pasajeros que transporta a estudiantes de primaria y secundaria hacia y desde la escuela de acuerdo con el punto de partida, destino, hora, ruta y Tarifa acordada entre el operador y el tutor del estudiante. Alquiler de un automóvil.

Artículo 4 La actividad de recogida y devolución de estudiantes se ajustará a los principios de licitud, orden, seguridad, conveniencia, competencia leal y calidad de servicio.

El artículo 5 alienta a los operadores a implementar operaciones intensivas y a gran escala y cancelar gradualmente las operaciones afiliadas. Alentar a las escuelas a desarrollar autobuses escolares para transportar a los estudiantes. El modelo de operación de autobuses escolares del condado (ciudad) será determinado por el gobierno popular del condado (ciudad) basándose en las condiciones reales locales.

Artículo 6 Los departamentos administrativos de transporte municipal y del condado (ciudad) son responsables de organizar y liderar la gestión industrial de vehículos de transporte estudiantil dentro de sus respectivas regiones administrativas. Las agencias de gestión del transporte por carretera municipales y del condado (ciudad) son responsables de la implementación específica de la gestión diaria de la industria de vehículos para estudiantes.

Los departamentos de gestión del tráfico de los órganos de seguridad pública municipales y del condado (ciudad) son responsables de la gestión de la seguridad del tráfico vial de los vehículos que recogen y dejan a los estudiantes dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Los departamentos administrativos como los de industria y comercio, educación, gestión urbana y aplicación de la ley deben hacer un buen trabajo en la gestión de los vehículos para recoger y dejar a los estudiantes de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.

Capítulo 2 Gestión de calificaciones comerciales

Artículo 7 Quien se dedique al negocio de transporte de estudiantes hacia y desde los estudiantes deberá obtener una licencia comercial de transporte por carretera y un certificado de transporte por carretera emitido por la empresa de transporte por carretera. agencia de gestión, y luego Solo podrá operar su negocio después de solicitar una licencia comercial del departamento de administración industrial y comercial. Las condiciones y procedimientos para solicitar una "Licencia comercial de transporte por carretera" y un "Certificado de transporte por carretera" se implementarán de conformidad con las leyes, reglamentos pertinentes y estas Medidas. Las condiciones y procedimientos para el registro industrial y comercial se implementarán de conformidad con la normativa nacional pertinente.

Artículo 8 Las empresas que soliciten dedicarse al negocio de transporte estudiantil deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Tener no menos de 50 vehículos comprados por la empresa que puedan transportar más de 7 pasajeros y cumplan con la normativa nacional. Vehículos que cumplan con los estándares de transporte de pasajeros y hayan pasado la inspección;

(2) Contar con un sólido sistema de gestión de seguridad y servicio;

(3) Tener un sistema fijo espacio para oficinas;

(4) Contar con conductores que cumplan con lo dispuesto en el artículo 9 de las presentes Medidas;

(5) Las demás condiciones que establezcan las leyes y reglamentos.

El número de vehículos que un condado (ciudad) solicita para participar en el negocio de recoger y transportar estudiantes será determinado por el gobierno popular del condado (ciudad) en función de las condiciones locales.

Artículo 9 Los conductores de autobuses escolares que recojan y dejen a los estudiantes deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Obtener un tipo de permiso de conducción de vehículos de motor homologado y tener más de 3 años de experiencia de conducción;

(2) Tener menos de 60 años, gozar de buena salud y no tener antecedentes de mal comportamiento;

(3) No haber recibido 6 puntos en ninguna puntuación. ciclo en los últimos tres años;

(4) Ningún accidente de tráfico causó lesiones graves o la muerte;

(5) Aprobó la capacitación y evaluación de la agencia municipal de gestión del transporte por carretera y obtuvo el "Certificado de Calificación";

(6) Otras condiciones especificadas por las leyes y reglamentos.

Artículo 10 Si el solicitante de una licencia de negocio de transporte por carretera se encuentra en un área urbana, deberá presentar la solicitud a la agencia municipal de gestión del transporte por carretera si se encuentra en un condado (ciudad); o ella deberá presentar una solicitud a la agencia de gestión de transporte por carretera del condado (ciudad).

La agencia de gestión del transporte por carretera de la ciudad o condado (ciudad) deberá completar la revisión dentro de los 20 días siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud y tomar una decisión sobre si concede el permiso. Si se concede la licencia, se expedirá al solicitante una licencia de negocio de transporte por carretera y se expedirá un certificado de transporte por carretera al vehículo utilizado para el transporte; si no se concede la licencia, se notificará al solicitante por escrito y se explicarán los motivos; expresarse.

Artículo 11 Una vez obtenida la calificación empresarial, el solicitante deberá ponerla en funcionamiento dentro de los 180 días; si no la pone en funcionamiento a tiempo, se considerará que ha renunciado automáticamente a la calificación empresarial.

Artículo 12 Ninguna unidad o individuo podrá transferir o arrendar ilegalmente licencias comerciales de transporte por carretera, certificados de transporte por carretera, certificados de calificación comercial y otros documentos.

Artículo 13 Los operadores aceptarán inspecciones periódicas por parte de las agencias de gestión del transporte por carretera de los vehículos y licencias utilizados para recoger y dejar a los estudiantes.

Artículo 14 Si un operador suspende, cancela o reduce su capacidad de transporte, deberá notificar a la autoridad otorgante original con 30 días de anticipación, seguir los procedimientos pertinentes y devolver los carteles y certificados pertinentes.

Capítulo 3 Gestión de vehículos

Artículo 15 Los operadores realizarán un mantenimiento e inspección regulares de los autobuses lanzadera de acuerdo con las especificaciones técnicas nacionales pertinentes para garantizar que los autobuses lanzadera estén en buenas condiciones técnicas.

Los operadores deberán organizar los vehículos para que sean probados por instituciones de pruebas de rendimiento integrales con las calificaciones correspondientes dentro del tiempo especificado.

Los vehículos que no pasen la prueba y otros vehículos que no cumplan con las regulaciones nacionales no podrán ser utilizados para recoger y dejar a los estudiantes.

Artículo 16 Los operadores deberán establecer expedientes técnicos de los vehículos que recogen y dejan a los estudiantes.

Al realizar los trámites de traslado de los vehículos utilizados para recoger y dejar a los alumnos, se deberá entregar íntegramente la ficha técnica del vehículo.

Artículo 17 Si el operador cumple con las normas nacionales de desguace o la prueba no cumple con las normas nacionales obligatorias, el operador deberá devolver de inmediato el "Certificado de transporte por carretera" y no continuará dedicándose al negocio de recolección. subir y bajar estudiantes.

Artículo 18: Los automóviles que recogen y dejan a los estudiantes deben estar equipados con señales y números uniformes en lugares designados en la carrocería del automóvil, y el número de teléfono de supervisión y quejas debe publicarse en un lugar visible en el auto.

Las marcas de los vehículos que recogen y dejan a los estudiantes serán estipuladas uniformemente por las agencias de gestión del transporte por carretera y los departamentos de gestión del tráfico de los órganos de seguridad pública.

Las marcas de los vehículos utilizadas para recoger y dejar a los estudiantes no deben modificarse ni apropiarse indebidamente.

Capítulo 4 Gestión del Servicio Comercial

Artículo 19 Los operadores que presten servicios de autobús lanzadera deberán cumplir con las siguientes disposiciones:

(1) Utilizar un formato unificado Texto del contrato : Firmar el "Contrato de servicio de recogida de vehículos para estudiantes" con el tutor del estudiante que será recogido;

(2) Asegure al estudiante con un seguro de responsabilidad del transportista;

(3) La escuela el coche no debe ser transferido A conductores que no cumplan las condiciones especificadas en el artículo 9 de estas Medidas.

El texto del formato del "Contrato de servicio de recogida y devolución del autobús estudiantil" está formulado uniformemente por la agencia municipal de gestión del transporte por carretera y supervisado por el departamento de administración industrial y comercial municipal.

Artículo 20 Los operadores deberán fortalecer la educación sobre ética profesional y la capacitación en conocimientos comerciales para los conductores, inspeccionar periódicamente las actividades de los conductores al recoger y dejar a los estudiantes y supervisar rápidamente la rectificación de los problemas encontrados.

Artículo 21 Las empresas operadoras establecerán y mejorarán un sistema de aceptación de quejas empresariales y cooperarán con las agencias de gestión del transporte por carretera en la investigación y verificación de las quejas de sus propios conductores.

Artículo 22 Los conductores deberán cumplir las siguientes disposiciones:

(1) Cumplir con las leyes, reglamentos y normas sobre seguridad vial y gestión del transporte por carretera;

(2) Llevar consigo una licencia de conducir de vehículos motorizados, un certificado de transporte por carretera y un certificado de cualificación profesional;

(3) Responsable de cuidar a los estudiantes que suben y bajan del autobús y de mantener la seguridad de los estudiantes mientras viajan. ;

(4) Vístase elegantemente, hable un lenguaje civilizado y no fume en el automóvil;

(5) Mantenga el automóvil limpio y ordenado, y asegúrese de que el equipo y las instalaciones son completas y efectivas;

(6) No se permite a los estudiantes hacerlo sin ningún motivo. Cambiar de vehículo;

(7) Mantener el orden de los estudiantes que viajan en el automóvil y supervisar los estudiantes en la posición de copiloto se abrochen los cinturones de seguridad;

(8) Este automóvil no puede transportar a otras personas excepto estudiantes;

(9) Los autobuses de enlace son. no se permite su uso para otros servicios de transporte de pasajeros;

(10) Durante el proceso de recoger y dejar a los estudiantes, se produce cualquier comportamiento ilegal que infrinja la seguridad personal y de propiedad de los estudiantes, y se deben tomar medidas oportunas. se toman medidas para proteger a los estudiantes y reportar a los órganos de seguridad pública de manera oportuna;

(11) Cuando ocurre un accidente al recoger a los estudiantes, tomar rápidamente medidas de rescate para proteger la escena e informar a la departamentos pertinentes;

(12) ) otras disposiciones de leyes, reglamentos y normas.

Capítulo 5 Gestión de la Seguridad

Artículo 23 Ninguna unidad o individuo podrá utilizar vehículos que no cumplan con las condiciones prescritas para recoger o dejar a los estudiantes.

Artículo 24 Los operadores deberán proporcionar periódicamente educación y formación sobre seguridad vial a los conductores.

Artículo 25 Los conductores no deberán incurrir en conductas que violen la gestión de la seguridad vial como exceso de velocidad, exceso de velocidad, conducir en estado de ebriedad, conducción fatigada, etc.

Artículo 26 Los autobuses de estudiantes deben estar equipados con equipos eficaces contra incendios.

Artículo 27 Las escuelas deben incorporar la educación sobre seguridad vial en el contenido de la educación legal de los estudiantes, educar a los estudiantes para que no tomen autobuses que no cumplan con las condiciones prescritas y mantener su propia seguridad.

Capítulo 6 Supervisión e Inspección

Artículo 28 Las agencias de gestión del transporte por carretera realizarán un buen trabajo de supervisión y gestión de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1 ) Operaciones Evaluar las calificaciones, la gestión, la calidad del servicio y la educación de los empleados.

(2) Fortalecer la supervisión e inspección de las actividades comerciales de vehículos para el transporte de estudiantes, e investigar y detener rápidamente las operaciones ilegales y las actividades comerciales ilegales que alteren el orden del mercado de vehículos para el transporte de estudiantes.

(3) Establecer y mejorar el sistema de informes y quejas para aceptar quejas de estudiantes o tutores.

(4) Establecer expedientes de gestión de vehículos de estudiantes, y supervisar y gestionar a los operadores para establecer expedientes técnicos de vehículos.

Artículo 29 El departamento de gestión de tránsito del órgano de seguridad pública supervisará y orientará el trabajo de educación en seguridad realizado por los operadores, supervisará el funcionamiento de los vehículos para recoger y dejar a los estudiantes e investigará y abordará el hacinamiento. , exceso de velocidad, uso de vehículos desguazados, conducción de vehículos prohibidos y vehículos con potenciales riesgos para la seguridad y otras conductas ilegales que atenten contra la seguridad vial.

Artículo 30: El departamento administrativo industrial y comercial investigará y sancionará conforme a la ley a quienes realicen actividades empresariales de recoger y dejar estudiantes sin obtener licencia comercial.

Artículo 31 El departamento administrativo de educación firmará una carta de responsabilidad de seguridad vial con la escuela, instará a la escuela a fortalecer la educación sobre seguridad vial para los estudiantes y la gestión de autobuses escolares, e implementará responsabilidades de seguridad.

La escuela es responsable de guiar a los estudiantes a tomar autobuses lanzadera con calificaciones legales de operación.

Artículo 32 Los departamentos de gestión urbana y aplicación de la ley administrativa mantendrán el orden del tráfico estático alrededor de la escuela de acuerdo con sus responsabilidades de gestión.

Artículo 33: Transporte, seguridad pública, educación, industria y comercio y otros departamentos administrativos deberán establecer un mecanismo de supervisión conjunta para supervisar y administrar los vehículos que recogen y dejan a los estudiantes.

Capítulo 7 Responsabilidades Legales

Artículo 34 Cualquiera que viole las disposiciones de estas Medidas y se dedique a la operación de vehículos para recoger y dejar a estudiantes sin obtener una licencia de operación de transporte por carretera, deberá La agencia de gestión del transporte por carretera le ordenará que se detenga. Si hay ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán confiscadas y se impondrá una multa de no menos de 2 veces pero no más de 10 veces de las ganancias ilegales. Si no hay ingresos ilegales o los ingresos ilegales son inferiores a 20.000 yuanes, se impondrá una multa de no menos de 30.000 yuanes pero no más de 6,543,8 millones de yuanes si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con el; ley.

Artículo 35 Cualquier persona que viole las disposiciones de estas Medidas y conduzca un vehículo para recoger o dejar a estudiantes sin un "Certificado de calificación" deberá realizar correcciones por parte de la agencia de gestión del transporte por carretera y una multa no menor. más de 200 yuanes pero no más de 2.000 yuanes; esto constituye un delito, perseguir la responsabilidad penal de conformidad con la ley.

Artículo 36 Quien viole el presente reglamento y cometa cualquiera de los siguientes actos será ordenado a realizar correcciones por la agencia de gestión del transporte por carretera y será sancionado de conformidad con las siguientes disposiciones:

(1) Los operadores o conductores que utilicen autobuses escolares que se dediquen a actividades de transporte de pasajeros que no sean recoger estudiantes recibirán una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 1.000 yuanes;

(2) Los operadores de autobuses que recoger estudiantes utilizan vehículos sin un "Certificado de transporte por carretera". Aquellos que recojan o dejen estudiantes deberán pagar una multa no inferior a 3000 RMB pero no superior a 10 000 RMB;

(3) Si un operador de autobús estudiantil o el conductor transfiere o alquila ilegalmente un certificado de transporte por carretera, un certificado de calificación comercial u otros documentos, los documentos pertinentes serán confiscados y se impondrá una multa de no menos de 2.000 yuanes pero no más de 1.000 yuanes. Si hay ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán confiscadas.

(4) Si un operador no brinda educación sobre ética profesional y capacitación en conocimientos comerciales a los conductores de acuerdo con las regulaciones, no realiza inspecciones periódicas de las actividades del conductor para recoger y dejar a los estudiantes, y no realiza con prontitud Inste a la rectificación cuando se descubran problemas, se impondrá una multa de más de 2.000 yuanes y una multa de menos de 5.000 yuanes.

(5) Los conductores que no mantengan ni inspeccionen los vehículos de transporte de acuerdo con las regulaciones serán multados con no menos de 1.000 RMB pero no más de 5.000 RMB si el autobús no está equipado con un sistema eficaz de extinción de incendios; equipo durante la operación, si el autobús lanzadera se entrega a un conductor sin un certificado de calificación profesional, se impondrá una multa de no menos de 500 yuanes pero no más de 1000 yuanes

(7) El conductor; cambia el vehículo para estudiantes sin motivo, si el vehículo transporta personas que no sean estudiantes durante la operación, altera o se apropia indebidamente del logotipo del vehículo sin autorización y la empresa no establece los archivos técnicos del vehículo, una multa de no menos de 300 yuanes, pero no se impondrán más de 500 yuanes;

(8) El conductor que no lo haga. Aquellos que porten el "Certificado de transporte por carretera" y el "Certificado de calificación práctica" de acuerdo con las regulaciones recibirán una advertencia o una multa de no menos de 20 yuanes pero no más de 200 yuanes;

(9) El operador no coloca señales en los vehículos para recoger y dejar a los estudiantes de acuerdo con las regulaciones, el número y el teléfono de queja pública número, y si el conductor no mantiene el vehículo limpio y ordenado, será multado con 50 yuanes y 100 yuanes.

(10) El operador del autobús lanzadera no utiliza un texto de contrato de formato unificado para firmar el "Contrato de servicio de recogida en autobús de enlace" con el tutor del estudiante 》, se impondrá una multa de 50 yuanes por cada estudiante que recoja o deje.

Artículo 37 Si un operador de autobús estudiantil viola las disposiciones de estas Medidas y comete cualquiera de los siguientes actos, la agencia de gestión del transporte por carretera le ordenará que realice correcciones dentro de un plazo. Si no se realizan las correcciones dentro del plazo, la licencia de operación de transporte por carretera será revocada por la agencia de licencia original:

(1) No asegurar el seguro de responsabilidad del pasajero (2) Terminación del negocio sin autorización;

Artículo 38 Si a un conductor que infringe las disposiciones de estas Medidas y se ve involucrado en un accidente de tráfico grave se le revoca el permiso de conducir de un vehículo de motor por parte del departamento de seguridad pública y gestión del tráfico, se le revocará su "Certificado de Cualificación para la Práctica". ser revocado por la agencia de gestión del transporte por carretera.

Artículo 39 Cualquier persona que viole las disposiciones de estas Medidas y deba ser sancionada por el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública u otros departamentos pertinentes será sancionada por el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública u otros departamentos pertinentes de conformidad con las leyes, reglamentos y normas pertinentes.

Artículo 40: Los directivos de los departamentos administrativos correspondientes desempeñarán sus funciones de conformidad con la ley; no descuidarán sus deberes, abusarán de sus facultades ni cometerán malas prácticas para beneficio personal.

Quien viole lo dispuesto en el párrafo anterior de este artículo estará sujeto a sanciones administrativas por su unidad o el departamento superior si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con las disposiciones del presente artículo; ley.

Capítulo 8 Disposiciones complementarias

Artículo 41 La operación y gestión de seguridad de los autobuses escolares en el distrito de Acheng y el distrito de Hulan se implementarán de acuerdo con las regulaciones de los condados (ciudades) pertinentes.

Artículo 42: Las escuelas que proporcionen sus propios autobuses escolares para recoger a los estudiantes y operen vehículos para recoger a los niños se remitirán a las disposiciones de estas Medidas.

Artículo 43 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 6 de septiembre de 2007.

(No sé cuánto puede cobrar un estudiante, pero depende del tamaño de su automóvil y del grupo de consumidores de niños que recoja.

)